Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Cámara fotografía digital/Câmara fotográfica digital
Manual de instrucciones Manual de instruções
DSC-W300
ES PT
Para tener más información sobre las operaciones avanzadas, consulte la "Guía práctica de Cyber-shot" (PDF) y la "Guía avanzada de Cyber-shot" del CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Para detalhes sobre operações avançadas, leia "Manual da Cyber-shot" (PDF) e "Guia avançado da Cyber-shot" no CD-ROM (fornecido) utilizando um computador.
Manual de instrucciones
Antes de operar la unidad, lea este manual atentamente, y guárdelo para futuras referencias.
Instruções de operação
Antes de utilizar a unidade, por favor leia cuidadosamente este manual e conserve-o para futura referência.
© 2008 Sony Corporation
3-300-514-31(1)
Español
Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-W300
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
[ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
Sustituya la batería ùnicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
\
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Atención para los clientes en Europa
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
[ Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad.
[ Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisíon de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
2
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
[ Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado.
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá de ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregar el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, ver la sección donde se indica como quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
ES
3
Notas sobre la utilización de la cámara
[ Copia de seguridad de la memoria interna y del "Memory Stick Duo"
No apague la cámara ni extraiga la batería ni el "Memory Stick Duo" con el indicador de acceso encendido, ya que, de lo contrario, es posible que se produzcan daños en los datos de la memoria interna o del "Memory Stick Duo". Realice siempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos.
[ Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
· La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación. · Cuando baje el nivel de la batería, puede que el objetivo deje de moverse. Inserte una batería cargada y vuelva a encender la cámara.
[ Notas sobre la grabación/ reproducción
· Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente. · Esta cámara no es resistente al polvo, a las salpicaduras ni al agua. Lea "Precauciones" (página 35) antes de utilizar la cámara. · Tenga cuidado de no dejar que la cámara se moje. Si se introduce agua en la cámara, es posible que se produzca un fallo de funcionamiento. En algunos casos, no se podrá reparar. · No enfoque la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Esto podría producir fallos de funcionamiento en ésta. · No utilice la cámara cerca de un lugar donde se generen ondas de radio fuertes o se emita radiación. Es posible que la cámara no grabe o reproduzca las imágenes debidamente. · La utilización de la cámara en lugares arenosos o polvorientos puede ocasionar un fallo de funcionamiento. · Si se condensa humedad, elimínela antes de utilizar la cámara (página 35). · No agite ni golpee la cámara. Esto podría producir fallos de funcionamiento y provocar que no pueda grabar imágenes. Además, es posible que el soporte de grabación quede inutilizable o que los datos de las imágenes se dañen. · Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisión del flash puede hacer que la superficie del flash se ensucie, que se descolore o incluso se puede adherir a ella, lo que ocasionaría una emisión de luz insuficiente.
[ Sobre la compatibilidad de datos de imágenes
· La cámara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) definida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). · Sony no garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos.
[ Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de televisión, las películas, las cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por las leyes de derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de derechos de autor.
[ No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación
Sony no ofrecerá compensación alguna por fallos en la grabación o pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del medio de grabación, etc.
4
Índice
Notas sobre la utilización de la cámara ................................................... 4
Introducción ..................................................................................... 6
Comprobación de los accesorios suministrados ..................................... 6 1 Preparación de la batería ...................................................................... 7 2 Inserción de la batería o de un "Memory Stick Duo" (no suministrado) ................................................................................................................... 8 3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj .......................................... 10
Toma sencilla de imágenes .......................................................... 11
Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/Pantalla ................... 12 Toma de imágenes en modo Captador de sonrisas .............................. 14
Visualización/borrado de imágenes ............................................ 15 Acerca de las diversas funciones HOME/Menú ....................... 18
Utilización de la pantalla HOME ............................................................. 18 Elementos de la pantalla HOME ............................................................. 19 Utilización de los elementos del menú ................................................... 21 Elementos del menú................................................................................ 22
ES
Prestaciones del ordenador ......................................................... 24
Sistemas operativos admitidos para la conexión USB y software de aplicación (suministrado) ....................................................................... 24 Visualización "Guía práctica de Cyber-shot" ......................................... 25
Indicadores de la pantalla ............................................................. 26 Duración de la batería y capacidad de la memoria .................... 29
Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver ................................................................................................................. 29 Número de imágenes fijas que se pueden grabar y tiempo de grabación de películas ............................................................................................ 30
Solución de problemas ................................................................. 32
Batería y alimentación ............................................................................ 32 Toma de imágenes fijas/películas .......................................................... 33 Visualización de imágenes ..................................................................... 34
Precauciones ................................................................................. 35 Especificaciones ........................................................................... 36
5
Introducción
Comprobación de los accesorios suministrados
· Cargador de batería BC-CSGB/BC-CSGC (1) · Cable USB, A/V para terminal multiuso (1)
· Correa para la muñeca (1) · Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. ni Canadá)
· Batería recargable NP-BG1 (1)/Funda de la batería (1)
· CD-ROM (1) Software de aplicación Cyber-shot "Guía práctica de Cyber-shot" "Guía avanzada de Cyber-shot" · Manual de instrucciones (este manual) (1)
Instale la correa e introduzca su mano en ella para evitar que se produzcan daños en la cámara debido a caídas.
Gancho
6
1 Preparación de la batería
Para los clientes de EE. UU. y Canadá Clavija
Para los clientes en países o regiones que no sean EE. UU. ni Canadá
Indicador luminoso CHARGE
Indicador luminoso CHARGE
Cable de alimentación
1Introduzca la batería en el cargador. 2Conecte el cargador de la batería a una toma de pared.
El indicador luminoso CHARGE se enciende y la batería empieza a cargarse. Cuando el indicador luminoso CHARGE se apaga, significa que la carga ha finalizado (carga normal). Si sigue cargando la batería durante aproximadamente más de una hora (hasta que esté totalmente cargada), la carga durará un poco más.
ES
[ Tiempo de carga
Tiempo de carga completa Tiempo de carga normal
Aprox. 330 min (minuto)
Aprox. 270 min (minuto)
· La tabla anterior muestra el tiempo necesario para cargar una batería totalmente vacía a una temperatura de 25 °C El tiempo de carga puede ser mayor en determinadas circunstancias o condiciones de uso. · Consulte en la página 29 el número de imágenes que se pueden gr ...