marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o Câmera digital ACER CE-5330: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre ACER CE-5330

Manual do usuário ACER CE-5330

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário ACER CE-5330 Câmera digital.

Baixe o guia de usuário completo (2353 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
ACER CE-5330

Este produto, embora classificado sob a marca ACER, pode ter sido fabricado por EMACHINES, GATEWAY, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.



Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário ACER CE-5330

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

ÍNDICE 3 5 APRESENTAÇÃO 4 5 6 7 8 Conteúdo da Embalagem Visão Frontal Visão Traseira Dial de Modos Informações sobre o Monitor LCD CONHECENDO A SUA CÂMERA 10 PREPARANDO A CÂMERA 10 Instalação das Pilhas 10 Uso do Adaptador de Energia CA 11 Inserindo e Removendo um Cartão de Memória SD (Acessório Opcional) 12 INICIANDO 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 21 22 22 22 23 23 23 Ligando e Desligando a Câmera Selecionando o Idioma da Tela Configurando Data e Hora Formatando um Cartão de Memória SD ou Memória Interna Usando o Monitor LCD Tirando Fotografias - O Básico Configurando a Resolução e Qualidade de Imagem Usando as Funções de Zoom Usando o Flash Usando o Auto-Timer Ajustando a Exposição (Compensação EV) Definindo o Equilíbrio do Branco Modo Automático Modo Programa Modo Retrato Modo Paisagem Modo Esportes Modo Noturno 16 MODO DE FOTOGRAFIA 22 USANDO O DIAL DE MODOS 24 FOTOGRAFIA AVANÇADA 24 Burst (Contínuo) 25 AEB-Auto-Exposure Bracketing (Disparo contínuo com exposição automática) 25 Selecionando o Modo de Medição PO-1 26 MODO REPRODUÇÃO - BÁSICO 26 27 27 28 28 Visualizando Imagens Ampliando Imagens Exibição de Miniaturas Apresentação de Slides Redimensionando uma Imagem 29 MODO VÍDEO 29 Gravando Videoclipes 30 Reprodução de Videoclipes 31 MODO DE REPRODUÇÃO - RECURSOS AVANÇADOS 31 32 33 34 36 Reprodução de Fotografias/Videoclipes na TV Excluindo Fotografias/Videoclipes Protegendo Fotografias/Videoclipes Configurando o DPOF Conectando a uma Impressa compatível com PictBridge 39 TRANSFERINDO ARQUIVOS DA SUA CÂMERA DIGITAL PARA O COMPUTADOR 40 Passo 1: Instalando o driver USB 40 Passo 2:Conectar a câmera digital ao seu computador 41 Passo 3:Transferindo imagens e videoclipes 42 INSTALAÇÃO DO SOFTWARE DE EDIÇÃO 42 Instalando o NTI Photo Suite 43 UTILIZAÇÃO DA CÂMERA DIGITAL COMO UMA PC CÂMERA 43 Passo 1:Instalar o driver da PC câmera 44 Passo 2:Conectar a câmera digital ao seu computador 44 Passo 3:Executar o software do aplicativo (i.e. Windows NetMeeting) 45 OPÇÕES DE MENU 45 48 49 50 Menu da Câmera Menu de Vídeo Menu de Reprodução Menu de Instalação 53 ESPECIFICAÇÕES PO-2 APRESENTAÇÃO Obrigado por ter adquirido a nova câmera digital! Equipada com um sensor CCD de 5,18 Megapixels, sua câmera digital proporciona imagens de resolução 2560 x 1920 de alta qualidade. Outros recursos oferecidos pela câmera incluem os seguintes: 5,18 megapixels Um sensor CCD de alta resolução oferece 5,18 megapixels para a boa qualidade das imagens. Flash automático Um sensor de autoflash automaticamente detecta as condições de disparo (iluminação) e determina se o flash deverá ser usado. Monitor LCD LTPS em cores de 2,0 pol. Zoom óptico: 1x a 3x Zoom digital: 1x a 4x Memória interna de 12 MB (embutida) As imagens podem ser capturadas sem o uso do cartão de memória. Compatível com cartão de memória SD para expansão da memória Você pode desejar expandir a capacidade de memória (até 512 MB de capacidade) usando um cartão de memória externa. Conexão USB (velocidade cheia do USB 2.0) Fotografias ou videoclipes gravou podem ser transferidas para seu computador usando o cabo USB (o driver USB é necessário para Win 98 e Win98SE). Configurações DPOF O recurso DPOF permite que você imprima suas imagens em uma impressora DPOF compatível, simplesmente inserindo o carão de memória. Suporte PictBridge Você pode conectar a câmera diretamente a uma impressora compatível com PictBridge e realizar a seleção e impressão de imagens usando a tela do monitor e os controles da câmera . Sofware de edição fornecido: NTI Photo Suite Você pode melhorar e retocar suas fotografias em seu computador usando o software de edição que acompanha a câmera. PO-3 Conteúdo da Embalagem Cuidadosamente abra a caixa da embalagem e assegure-se de que os seguintes itens estejam incluídos. No caso de qualquer item estar faltando ou se você encontrar qualquer item desajustado ou defeituoso, entre em contato com o seu fornecedor imediatamente. Componentes Comuns do Produto: Câmera Digital Manual do Usuário Cabo USB CD-ROM do software Cartão da garantia Cabo AV Alça da Câmera Bolsa da Câmera 2 pilhas AA Acessórios Comuns (Opcionais): Cartão de memória SD Carregador de pilhas Adaptador de corrente CA Os acessórios e componentes podem variar de acordo com o distribuidor. PO-4 CONHECENDO A SUA CÂMERA Visão Frontal 1 5 6 7 2 3 8 9 10 4 1. Botão do obturador 2. Flash 3. Microfone 4. Lente 5. Botão liga/desliga 6. Dial de modos 7. LED do Auto-Timer 8. Janela do visor 9. PC (USB) / Terminal saída AV 10. Terminal 3V de entrada CC PO-5 Visão Traseira 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 6 13 14 1. Visor 2 3. 4. Botão gravar/reproduzir Botão de menu Botão excluir (Visualização) 5. Botão OK / 7. 8. 10. 11. 12. 13. / / 6. Encaixe do tripé Botão menos zoom (grande angular) Botão de miniatura Botão mais zoom (telefoto) Botão de seta (Para cima) Botão de seta (Direita) Botão do auto-timer Botão de seta (Para baixo) Botão de seta (Esquerda) Botão de flash 14. Tampa do compartimento das pilhas / cartão SD 9. Monitor LCD PO-6 Dial de Modos Você pode selecionar entre sete modos de fotografia e configurar os modos de acordo com as condições de fotografia para alcançar o efeito desejado. 5 1 2 3 4 9 6 7 8 1. 2. P 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. A Modo Descrição Botão Liga/Desliga Pressione para lig/desl a câmera Programa Selecione este modo para permitir que a velocidade e abertura do obturador sejam ajustados automaticamente. Autom Use este modo para definir a ação enquadrar e fotografar. Vídeo Utilize este modo para gravar videoclipes. Retrato Selecione este modo para realçar pessoas com o fundo fora de foco. Paisagem Selecione esta opção para fotografar cenários ou paisagens à distância. Esportes Use este modo para fotografar objetivos em rápido movimento. Noturno Selecione esta opção para destacar pessoas contra um fundo ao entardecer ou à noite. Instalação Selecione este modo para ajustar as configurações da câmera. PO-7 Informações sobre o Monitor LCD Modo Câmera 1 2 3 4 5 6 P 14 13 12 3M 8 SD 7 8 X1 9 1.5x 2004.09.17 11 10 1. Indicação de Modo [ A ] Modo Automático [ ] Modo de Instalação [ ] Modo de Vídeo [ ] Modo Paisagem [ P ] Modo Programa [ ] Modo Esportes [ ] Modo Retrato [ ] Modo Noturno 2. Qualidade da Imagem [ ] FINE [ ] NORMAL [ ] ECONOMY 3. Tamanho da Imagem [ ] 2560 x 1920 [ ] 2048 x 1536 [ ] 1280 x 960 [ ] 640 x 480 4. Número possível de fotos 5. Indicador de memória/cartão de memória SD [ [ SD 7. Modo Auto-timer [ ] OFF [ ] Demora de 2 seg [ ] Demora de 10 seg [ ] Demora de 10 + 2 seg Equilíbrio do branco AUTO [ ] DAYLIGHT ] CLOUDY [ [ ] SUNSET [ ] TUNGSTEN [ ] FLUORESCENT Indicador de Modo de captura [ X1 ] SINGLE [ ] BURST [ ] AEB Data Zoom Fixo Área de Foco Indicador de Foco (sem indicação para foco automático) AUTO ] MACRO [ [ ] INFINITY Modo de Flash [ ] Flash Automático (Padrão) [ ] Redutor de olhos vermelhos. [ ] Flash forçado [ ] Sem flash 10+2 8. 9. 10. 11. 12. 13. ] Status da memória interna ] Status do Cartão de Memória SD da carga das pilhas Carga completa das pilhas Carga média das pilhas Carga baixa das pilhas Sem carga nas pilhas 14. 6. Status [ ] [ ] [ ] [ ] PO-8 Modo de Vídeo 1. Modo de vídeo 2. Tempo disponível para gravação de filme 3. Indicador de cartão de memória SD (se presente) 4. Indicador de energia das pilhas 5. Área de foco 2 3 00:33 SD 1 4 5 Reprodução da Imagem 1. Modo reprodução 2. Indicador de cartão de memória SD (se presente) 3. Indicador de energia das pilhas 4. Informações da reprodução 2 1 100-0001 SD 3 4 SIZE EV. 01. 04. '04 1280X960 +1.7 05:22 1 Reprodução de Vídeo 1. Modo reprodução 2. Modo de vídeo 3. Indicador de cartão de memória SD (se presente) 4. Indicador de energia das pilhas 5. Indicador de reprodução 6. Informações da reprodução 2 1 5 100-0001 SD 3 4 6 SIZE EV. 01. 01. '04 320X240 0.0 05:22 1 PO-9 PREPARANDO A CÂMERA Instalação das Pilhas Você poderá utilizar 2 pilhas tamanho AA para alimentar a câmera. Assegure-se que a câmera digital esteja desligada antes de inserir ou remover as pilhas. 1. Assegure-se de que câmera esteja desligada. 2. Abra a tampa do compartimento das pilhas. 3. Introduza as pilhas na direção correta, como mostrado na ilustração. 4. Feche o compartimento das pilhas. Para retirar as pilhas, desligue a câmera e segure a câmera com a tampa do compartimento das pilhas voltado para cima, então remova a tampa. Tome cuidado para não deixar cair as pilhas quando abrir ou fechar a tampa do compartimento das pilhas. Uso do Adaptador de Energia CA O uso do adaptador de corrente CA é recomendado se você pretende usar o monitor LCD por longo tempo ou conectar a câmera a um PC. 1. Assegure-se de que câmera esteja desligada. 2. Conecte uma das extremidades do adaptador de energia CA à entrada da câmera com a indicação "DC IN 3.0 V". 3. Conecte a outra extremidade a uma tomada elétrica. Certifique-se de usar somente o adaptador de corrente CA especificado para a câmera. Danos causados pela utilização de um adaptador inadequado não estão cobertos pela garantia. Para prevenir o desligamento automático inesperado da câmera, resultante da descarga da bateria durante o processo de transferência de imagens para o computador, utilize o adaptador de corrente CA como fonte de energia. O adaptador de corrente CA só pode ser usado para carregar a câmera. As pilhas não podem ser carregadas dentro da câmera. PO-10 Inserindo e Removendo um Cartão de Memória SD (Acessório Opcional) A câmera digital dispõe de 12MB de memória interna, permitindo que você armazene imagens e videoclipes na câmera digital. Entretanto, você também pode expandir a capacidade da memória usando um cartão de memória SD (Secure Digital), opcional, para poder armazenar mais arquivos. 1. Assegure-se de que câmera esteja desligada antes de inserir ou remover um cartão de memória.. 2. Abra a tampa do compartimento do cartão de memória SD. 3. Introduza um cartão de memória SD na orientação correta, como mostrado na ilustração. 4. Feche a tampa do compartimento das pilhas/ cartão de memória SD. Para retirar o cartão de memória SD, assegure-se de que a câmera esteja desligada. Pressione ligeiramente a borda do cartão de memória e ele será ejetado. Assegure-se de formatar um cartão de memória SD com esta câmera digital antes de usá-lo. Consulte a seção "Formatando um Cartão de Memória SD ou Memória Interna" deste manual para mais detalhes. Para evitar que dados valiosos sejam acidentalmente apagados de um cartão SD você poderá posicionar a guia de proteção de gravação (na lateral do cartão de memória SD) para a posição "LOCK". Para salvar, editar ou apagar dados em um cartão de memória SD, você precisará desbloquear o cartão. PO-11 INICIANDO Ligando e Desligando a Câmera Pressione o botão até que a câmera seja ligada. Para desligar, pressione o botão novamente. Selecionando o Idioma da Tela Siga os passos abaixo para selecionar o idioma desejado. 1. Posicione o dial de modos em modo e ligue a câmera pressionando o botão . 2. P r e s s i o n e para selecionar o menu [CUSTOM]. 3. Use para selecionar [LANGUAGE], então pressione o botão . 4. Use ou para selecionar o idioma desejado. 5. Pressione o botão para confirmar. BASIC Y/M/D CUSTOM Y/M/D NTSC ENGLISH DATE & TIME TV LANGUAGE LCD BRIGHTNESS NTSC PAL SET : 3/5 LANGUAGE ENGLISH SET : 1/7 PO-12 Configurando Data e Hora Siga os passos abaixo para definir o estilo de exibição da data e hora. 1. Posicione o dial de modos em modo e ligue a câmera pressionando o botão . 2. P r e s s i o n e para selecionar o menu [CUSTOM]. 3. Use para selecionar [DATE & TIME], então pressione o botão . Você pode pressionar ou para alternar entre os tipos de data. 4. Pressione os botões / para selecionar os campos Ano, Mês, Dia e Hora. Para aumentar o número, pressione . Para diminuir o número, pressione . A hora é exibida em formato de 24 horas. 5. Pressione o botão quando todos os campos estiverem definidos. BASIC DATE & TIME NTSC PAL CUSTOM Y/M/D NTSC ENGLISH TV LANGUAGE LCD BRIGHTNESS SET : 1/5 DATE & TIME 10 / 10 / 2004 00 : 00 SET : SELECT : PO-13 Formatando um Cartão de Memória SD ou Memória Interna O termo "Formatar" significa preparar um "Cartão de Memória SD" para gravar imagens; esse processo também é chamado de "inicialização". Este recurso formata a memória interna (ou o cartão de memória) e apaga todas as imagens e dados armazenados. 1. Posicione o dial de modos em modo e ligue sua câmera pressionando o botão . O menu [BASIC] será exibido. 2. Use para selecionar [FORMAT], então pressione o botão . 3. Use ou para sele ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.