Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
DISCREET ACOUSTICS modular
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
. . . . . . . . . .S
.2 . 22 . 42
USER INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI
. . . . . . . . . . . . . . .p
Please read the manual before using the equipment!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO . . . . . . . . . . . . . p. 62
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
M O D O D E E M P L E O . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p . 82
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
. . . . . . . . . . . . . . .S
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
. 10 2
Inhaltsverzeichnis
1 2 Seite Sicherheit und Umwelt...............................................................................3 Beschreibung .............................................................................................3 2.1 Einleitung.............................................................................................3 2.2 Kapselmodule .....................................................................................3 2.3 Windschutz W 30 ................................................................................4 2.4 Montagemodule ..................................................................................4 2.4.1 Leuchtring ..................................................................................5 2.5 Optionales Zubehör.............................................................................5 Mikrofonanwendungen..............................................................................6 Montage und Anschluss ............................................................................7 4.1 Kapselmodule .....................................................................................7 4.2 Montagemodule GN 15/30/50 ESP .....................................................7 4.2.1 ON/OFF-Taste, Leuchtring, Bassabsenkung..............................7 4.2.2 Montage und Anschluss ...........................................................11 4.3 Montagemodule GN 15/30/50 E........................................................12 4.3.1 Leuchtring ................................................................................12 4.3.2 Bassabsenkung, Montage, Anschluss .....................................12 4.4 Montagemodule GN 15/30/50 E 5PIN ...............................................13 4.4.1 Leuchtring ................................................................................13 4.4.2 Bassabsenkung, Montage, Anschluss .....................................13 4.5 Montagemodule GN 15/30/50...........................................................13 4.5.1 "MIC ON"-Funktion ..................................................................13 4.5.2 Montage auf einer Tischplatte, Anschluss ................................14 4.6 GN 30/50 Minijack .............................................................................15 4.6.1 Leuchtring, Bassabsenkung .....................................................15 4.6.2 Montage, Anschluss .................................................................15 4.7 Montagemodul GN 155 SET..............................................................16 4.7.1 Schwanenhalsverlängerung .....................................................16 4.8 Hängemodul HM 1000 ......................................................................16 4.8.1 Stabilisierung des Mikrofons ....................................................17 4.8.2 Anwendungshinweise ..............................................................18 4.8.3 Audio-Anschluss ......................................................................18 4.9 Montagemodul GN 15 HT..................................................................18 4.10 Montagemodul GN 30 OC .................................................................19 4.11 Leuchtring deaktivieren .....................................................................19 Technische Daten.....................................................................................20
3 4
5
Fig. 11 bis 25...................................................................................................122
2
DISCREET ACOUSTICS modular
1 Sicherheit und Umwelt
1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten Gerät und lassen Sie 1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf dasauf das Gerät und keine sonstigen Gegenstände in die Geräteöffnungen fallen. lassen Sie keine sonstigen Gegenstände in die Gerä2. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie teöffnungen fallen. z.B. Radiatoren, Heizungsrohren, Verstärkern usw. auf und set2. Stellenes nicht direkter Sonneneinstrahlung,von Wärmequelzen Sie Sie das Gerät nicht in der Nähe starker Staub- und len wie z.B. Radiatoren, Heizungsrohren, Schlägen aus. Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Verstärkern 3. usw. auf und setzen Sie es nicht direkter SonneneinDie Verpackung ist recyclingfähig. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem. strahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, 4. Regen, Vibrationen oder Schlägenelektronische SchaltunElektrostatische Ladungen können u.U. aus. gen beschädigen. Berühren Sie daher einen blanken geerdeten 3. Die Verpackun recyclierbar. Entsorgen Sie die VerpaMetallteil (z.B. Heizkörper, Schutzkontakt der Steckdose), um ckung in einem dg istafür vorgesehenen Sammelelektrostatische Ladungen von Ihrem Körper abzuleiten, bevor system. Sie elektronische Schaltungen berühren.
! L
2 Beschreibung
Vielen Dank für den Kauf eines Discreet Acoustics Moduls! Die "Discreet Acoustics Modular" Serie umfasst 5 Kapselmodule und 18 Montagemodule, die Sie beliebig kombinieren können. Damit haben Sie die Möglichkeit, für jede Anwendung und jeden Einsatzort das optimal geeignete Discreet Acoustics Modular Mikrofon zusammenzustellen. CK 31 (Best.-Nr. 2765Z0020): Schraubbares Kapselmodul mit nierenförmiger Richtcharakteristik. Mit Schaumstoff-Windschutz W 30. CK 32 (Best.-Nr. 2765Z0021): Schraubbares Kapselmodul mit kugelförmiger Richtcharakteristik. Mit Schaumstoff-Windschutz W 30. CK 33 (Best.-Nr. 2765Z0022): Schraubbares Kapselmodul mit hypernierenförmiger Richtcharakteristik. Mit Schaumstoff-Windschutz W 30. CK 47 (Best.-Nr. 2765Z0023): Schraubbares Kapselmodul mit hypernierenförmiger Richtcharakteristik. Entspricht akustisch dem bewährten C 747 von AKG. Mit Schaumstoff-Windschutz W 70. CK 80 (Best.-Nr. 2765Z0024): Schraubbares Kapselmodul mit hypernierenförmiger Richtcharakteristik und sprachoptimiertem Frequenzgang. Mit Schaumstoff-Windschutz W 80. 2.1 Einleitung
2.2 Kapselmodule
DISCREET ACOUSTICS modular
3
2 Beschreibung
2.3 Windschutz W 30 Der W 30 ist ein neuartiger zweischichtiger Windschutz. Zwei verschiedene Materialien optimieren den Wirkungsgrad. GN 15 (Best.-Nr. 2765Z0001): 160 mm langer Schwanenhals für fixe Schraubmontage. Kabel mit XLRPhantomspeiseadapter DPA. GN 15 E (Best.-Nr. 2765Z0002): 235 mm langer Schwanenhals mit integriertem XLR-Phantomspeiseadapter DPA. Für variable Anwendungen, mit Montagesockel PS 3 F-Lock. GN 15 E 5PIN (Best.-Nr. 2765Z0039): 235 mm langer Schwanenhals mit integriertem Phantomspeiseadapter und 5-poligem XLR-Stecker zur externen Speisung des Leuchtrings. GN 15 ESP (Best.-Nr. 2765Z0045): 258 mm langes Schwanenhalsmodul mit integriertem XLR-Phantomspeiseadapter DPA-P, programmierbarem Ein/ Ausschalter, schaltbarer Bassabsenkung und deaktivierbarem Leuchtring. Für variable Anwendungen, mit Montagesockel PS 3 F-Lock. GN 15 HT (Best.-Nr. 2765Z0017): Das Montagemodul GN 15 HT ermöglicht Ihnen, jedes Kapselmodul der Discreet Acoustics Serie am Handsender HT 4000 von AKG zu montieren. Mit 60 mm langem Schwanenhals zur exakten Positionierung des Kapselmoduls und Leuchtring zur Anzeige des Betriebszustands. GN 30 (Best.-Nr. 2765Z0003): Wie GN 15. 305 mm lang. GN 30 OC (Best.-Nr. 2765Z0005): 305 mm langer Schwanenhals für fixe Schraubmontage. Mit offenen Kabelenden, für Tonaderspeisung. GN 30 E (Best.-Nr. 2765Z0004): Wie GN 15 E. 380 mm lang. GN 30 E 5PIN (Best.-Nr. 2765Z0040): Wie GN 15 E 5PIN. 380 mm lang. GN 30 ESP (Best.-Nr. 2765Z0046): Wie GN 15 ESP. 403 mm lang. GN 30 Minijack (Best.-Nr. 2765Z0036): 305 mm langer Schwanenhals mit Mini-Klinkenstecker, Montageflansch HCS und fix verbundenem Phantomspeiseadapter DPA mit 3-poligem XLR-Stecker. GN 50 (Best.-Nr. 2765Z0008): Wie GN 15. 500 mm lang.
2.4 Montage-module
4
DISCREET ACOUSTICS modular
2 Beschreibung
GN 50 E (Best.-Nr. 2765Z0009): Wie GN 15 E. 572 mm lang. GN 50 E 5PIN (Best.-Nr. 2765Z0041): Wie GN 15 E 5PIN. 572 mm lang. GN 50 ESP (Best.-Nr. 2765Z0047): Wie GN 15 ESP. 598 mm lang. GN 50 Minijack (Best.-Nr. 2765Z0037): Wie GN 30 Minijack. 500 mm lang. GN 155 SET (Best.-Nr. 2765Z0018): Das Montagemodul GN 155 SET besteht aus einem 149 cm langen Schwanenhalsmodul mit Leuchtring, 10 m langem Kabel mit Phantomspeiseadapter DPA, einem Bodenstativ ST 305 und einer 10 cm langen Verlängerung mit Abdeckhülse. HM 1000 (Best.-Nr. 2765Z0010): Hängemodul mit 10 m langem Kabel mit XLR-Phantomspeiseadapter DPA. Alle Montagemodule besitzen einen Leuchtring (LEDRing), der auf einen Blick die Betriebsbereitschaft des Mikrofons anzeigt. Batteriespeisegerät B 18 für alle Montagemodule außer GN 30 OC Montagesockel PS 3 F-Lock für Montagemodule GN 15 E, GN 30 E und GN 50 E (s. Fig. 17 und 18) Montagesockel MF-DA für Montagemodule GN 15, GN 30 und GN 50 (s. Fig. 13) Elastische Halterung H 500 für Montagemodule GN 15 E, GN 30 E und GN 50 E (s. Fig. 15) Elastische Halterung H 600+A608 für alle Montagemodule ausser HM 1000 (s. Fig. 15 und 15) Stativanschluss SA 60 für alle Montagemodule ausser HM 1000 (s. Fig. 20, 21 und 22) Universalklammer SA 80 für Montagemodule GN 15/30/50 E/ESP (s. Fig. 23 und 24) Tischstative ST 1, ST 45, ST 46 für alle Montagemodule ausser HM 1000 (s. Fig. 19, 20, 21 und 22) 2.4.1 Leuchtring
2.5 Optionales Zubehör
DISCREET ACOUSTICS modular
5
3 Mikrofonanwendungen
Bitte beachten Sie, dass der Aufnahmewinkel sowohl den maximalen Besprechungsabstand als auch die abzunehmende Fläche beeinflusst. Je kleiner der Aufnahmewinkel (Hyperniere), desto größer die maximale Distanz zwischen Sprecher und Mikrofon, desto kleiner aber die abzunehmende Fläche. Ob Sie am besten eine Kugel-, Nieren- oder Hypernierenkapsel einsetzen, hängt daher von der jeweiligen Anwendungssituation ab (s. Tabelle 1). Hinweis: Kugelkapseln eignen sich vor allem für Aufnahmeanwendungen. Besprechungsabstand mit BesprechungsSchwanenhals- abstand mit modul Hängemodul 30 - 60 cm 30 - 200 cm 1-3m 1-7m
Kapsel CK 31
CK 32 CK 33
CK 47
RichtLautsprechercharakteristik position Niere nur hinter dem Mikrofon Anwendung: Beschallung Kugel keine Anwendung: Aufnahme Hyperniere seitlich bis schräg hinter dem Mikrofon Anwendung: Beschallung Hyperniere seitlich bis schräg hinter dem Mikrofon
30 - 90 cm
2-4m
30 - 90 cm
2-4m
CK 80
Anwendung: Hochwertige Beschallung auch in akustisch kritischen Räumen Hyperniere seitlich bis schräg hinter dem Mikrofon 30 - 90 cm 2-4m Anwendung: Beschallung Sprache
Tabelle 1: Mikrofonanwendungen
6
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage und Anschluss
Alle Kapselmodule der Discreet Acoustics Modular Serie sind Kondensatorkapseln und benötigen daher eine Stromversorgung (Phantomspeisung). Die Montagemodule sind für den Anschluss an Mikrofoneingänge mit Phantomspeisung (9 bis 52 V) ausgelegt. 1. Schrauben Sie das Kapselmodul auf das Montagemodul auf. Das Schraubgewinde ist relativ fein und dadurch sehr leichtgängig. Achten Sie darauf, die Kapsel nicht schief aufzusetzen, da Sie sonst das Gewinde beschädigen. 2. Wenn Sie die Kapsel sichern wollen, verwenden Sie bitte einen handelsüblichen Gewindesicherungskleber mit minimaler Festigkeit, damit Sie die Kapsel später wieder abschrauben können. · Schalten Sie vor dem Austauschen eines Kapselmoduls immer Ihre Anlage ab, um lästige Störgeräusche zu vermeiden. Bevor Sie das GN 15/30/50 ESP verwenden, können Sie die Funktion der ON/OFF-Taste, des Leuchtrings und der Bassabsenkung gemäß Tabelle 2/2a (S. 8, 9) programmieren. 4.1 Kapselmodule
Wichtig:
4.2 Montagemodule GN 15/30/50 ESP 4.2.1 ON/OFFTaste, Leuchtring, Bassabsenkung
1 2
Fig. 1: DPA-P öffnen 1. Hebeln Sie die ON/OFF-Taste (1) mit einem Schraubenzieher aus dem Gehäuse heraus. 2. Lösen Sie die Befestigungsschraube (2). 3. Berühren Sie einen blanken geerdeten Metallteil (z.B. Heizkörper, Schutzkontakt der Steckdose), um elektrostatische Ladungen von Ihrem Körper abzuleiten. (Statische Ladungen können u.U. elektronische Schaltungen beschädigen.) 4. Ziehen Sie den Print VORSICHTIG aus dem Gehäuse heraus. Siehe Fig. 1.
DISCREET ACOUSTICS modular
7
4 Montage und Anschluss
LED A
LED C
MIC +
MIC GND
1
2
3
4
5
6
7
Fig. 2: Drahtbrücken und Anschlüsse im DPA-P (Werkseinstellung) S ...