|
Necessita de ajuda para usar um produto?
Onde está o meu guia do usuário?
Todos os guias por categoria
|
|
|
|
Manual do usuário ALCATEL-LUCENT 4018 - OMNIPCX ENTERPRISE
Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário ALCATEL-LUCENT 4018 - OMNIPCX ENTERPRISE .
Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto: Este produto, embora classificado sob a marca ALCATEL-LUCENT, pode ter sido fabricado por ALCATEL, LUCENT, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.
Resumo do manual: guia do usuário ALCATEL-LUCENT 4018 - OMNIPCX ENTERPRISE
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019
Manual do utilizador
How
Introdução
Ao optar por um telefone da gama 4018/4019, está a confiar na Alcatel e a Alcatel agradece-lhe. O seu telefone permite-lhe usufruir de todas as vantagens da nova ergonomia, para um melhor desempenho em termos de comunicação.
Como utilizar este guia
Atender. Desligar.
c
Tecla de chamada.
2
Tecla específica do teclado numérico. Vista parcial do visor.;.
2ab
3d
ef
5
jkl
6
mno
Teclado numérico.
Significa que a função está submetida a programação. Consultar o seu técnico de instalação, se necessário. Significa que a função está acessível através de uma tecla programada - verProgramar as teclas programáveis.
Regulação "menos". Regulação "mais". Escuta amplificada., mãos livres.
Tecla fixa. Tecla MENU. Tecla de acesso ao correio de voz.
Deslocar a tecla de navegação para cima ou para baixo. Para subir um nível (ligeira pressão) ou regressar à página inicial (pressão mais prolongada) ; em comunicação, permite aceder às várias páginas (Menu, Perso, ...) e regressar aos ecrãs telefónicos. Pequenos ícones ou textos podem vir enriquecer estes símbolos.
3
How
Sumário
Conheça o seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6 1. Telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Efectuar uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receber uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonar em modo "Mãos-livres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activar o alto-falante durante a comunicação (com o auscultador fora do descanso) . . Telefonar através do directório pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rechamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Efectuar um pedido de chamada de retorno quando o telefone está ocupado . . . . . . . . Activar o modo intercomunicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7 p.7 p.7 p.7 p.7 p.8 p.8 p.8
Toc
5.
Gestão dos custos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18
5.1 5.2 Imputar directamente o custo das chamadas a contas de clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18 Visualizar o custo de uma comunicação externa efectuada por um utilizador no seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18
6.
O seu telefone adapta-se às suas necessidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 Inicializar o seu correio de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalizar a sua mensagem de pré-anúncio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alterar a palavra-passe do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alterar a palavra-passe do correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar o toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar o contraste do écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escolher o idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programar a marcação abreviada pessoal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programar as teclas programáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programar hora de encontro (serviço de horas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizar o número do seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloquear/Desbloquear o seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19 p.19 p.19 p.19 p.20 p.20 p.21 p.21 p.21 p.21 p.22 p.22
2.
Durante a comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 Chamar um segundo correspondente durante uma comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receber uma segunda chamada durante uma comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Não permitir a recepção de uma nova chamada durante uma comunicação . . . . . . . . . . Passar de um correspondente para outro (consulta alternada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferir uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comunicação simultânea com 2 correspondentes internos e/ou externos (conferência) Colocar o correspondente em espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parqueamento de chamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intrusão numa comunicação interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sobremarcação MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desactivar o auscultador (sigilo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar o nível sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gravar a chamada em curso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9 p.9 p.9 p.9 p.9 p.10 p.10 p.10 p.11 p.11 p.11 p.11 p.11
Garantia e cláusulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
3.
O Espírito de Empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 Responder à chamada geral (sinalização sobre campainha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtragem patrão/secretária. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Captura de uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo de extensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chamar um correspondente interno no seu receptor portátil (beeper) . . . . . . . . . . . . . Responder a uma chamada sinalizada no seu receptor portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intrusão sobre alto-falante de extensão livre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar uma mensagem escrita a um correspondente interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar uma cópia de mensagem vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar uma mensagem vocal a um destinatário / uma lista de difusão . . . . . . . . . . . . . . . p.12 p.12 p.12 p.12 p.13 p.13 p.13 p.13 p.14 p.14
4.
Permanecer em contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 Reenviar as chamadas para outro destino (reenvio imediato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reenviar as suas chamadas para o seu correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ao seu retorno, consultar o seu correio de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reenviar as suas chamadas a partir de outro telefone (Follow me) . . . . . . . . . . . . . . . . . Anular todos os reenvios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reenviar as chamadas sempre que estiver em comunicação (reenvio sobre ocupação) . Não incomodar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programar uma mensagem de ausência destinada aos chamadores internos . . . . . . . . . . Visualizar as mensagens escritas recebidas durante a sua ausência. . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15 p.15 p.15 p.16 p.16 p.16 p.16 p.16 p.17
5
Conheça o seu telefone
Telephone
Auscultador do telefone
Teclado alfanumérico
Browser
Ident?
Bloq
Browser Para cima-para baixo: permite navegar na página inicial, nos menus ou numa zona de texto durante a introdução de caracteres. A página inicial é composta por: · Informações sobre o estado do telefone (telefone bloqueado, reenvio, ...). · Data e hora. · Funções de programação e de configuração do telefone.
Config
Funções disponíveis (telefone em repouso):
Ident?
Funções disponíveis durante a comunicação:
Consulta
Visualizar o número do seu telefone.
Chamar um segundo correspondente.
Bloq
Bloquear/Desbloquear o seu telefone. Reenviar as suas chamadas. (reenvio imediato, reenvio para correio de voz, reenvio para beep), Configurar o telefone (assistente pessoal, visualização, campainha, correio de voz...). Aceder às últimas chamadas efectuadas e às chamadas externas não atendidas.
Enviar DTMF
Sobremarcação MF.
Reenv
Gravar
Gravar a chamada em curso. Não permitir a recepção de uma nova chamada durante uma comunicação.
Alcatel 4018
Config
Proibir retençäo
Eventos
. Existem outras funções disponíveis, conforme a configuração do sistema.
Teclas audio
Tecla desligar: para terminar uma chamada. Tecla Mãos-livre/Altifalante: para efectuar uma chamada ou atender sem levantar o microtelefone (Alcatel 4018). · Acende-se, sem piscar, em modo mãos-livres ou em modo auricular (premir ligeiramente). · Intermitente em modo altifalante (premir prolongadamente). Tecla Interfonia/Confidencial: · Em conversação: carregue nesta tecla para que o seu correspondente deixe de o ouvir. · Telefone em repouso: carregue nesta tecla para responder automaticamente às chamadas, sem ter de desligar.
OK
Tecla OK: permite validar as diferentes escolhas e opções propostas que estão a ser programadas ou configuradas.
Tecla Voltar/Sair: para voltar atrás um nível (premir ligeiramente) ou voltar à Home page (premir prolongadamente).
Teclas de função e teclas programáveis
Para aumentar e reduzir o volume do altifalante, do auscultador ou do toque de chamada
Tecla Informação: permite obter informações sobre as teclas previamente programadas, aceder à programação ou à configuração do telefone. Tecla Directório: Aceder à marcação abreviada pessoal. Teclas de funções previamente programadas e tecla programável O indicador acende-se quando a função associada à tecla é activada.
Teclas de função
Tecla Caixa de correio para aceder aos diferentes serviços da caixa de correio O estado intermitente desta tecla indica a existência de uma nova mensagem de voz, de uma nova mensagem de texto ou de um pedido de rechamada. Tecla 'Remarcar': · Para voltar a ligar para o último número marcado (premir ligeiramente). · Remarcar um dos 8 últimos números (premir prolongadamente).
6
1
1.1
Telefonar
Other
Durante a chamada:
Efectuar uma chamada
Helena
2a
bc
3d
ef
5
jkl
6
o mn
ou
2a
bc
3d
ef
o
5
jkl
6
mn
ou
2a
bc
3d
ef
o
5
jkl
6
mn
encontra-se em comunicação
ligeira pressão
marcar directamente o número
atender
n° do seu correspondente
mãos livres (apenas no Alcatel 4018)
n° do seu correspondente
Durante a conversação, pode usar o auscultador sem interromper a comunicação.
ou
emcon
1.4
tecla de chamada programada encontra-se em comunicação
Helena
Activar o alto-falante durante a comunicação (com o auscultador fora do descanso) - Escuta amplificada.
Para uma chamada externa, marcar o prefixo de acesso à linha de rede do sistema antes do número do interlocutor Por defeito, o código para aceder à rede pública é 0.
a tecla de alta-voz está intermitente
encontra-se em comunicação
Para o posto de operadora, marcar o "9" (por defeito).
ou
activar o alto-falante pressão longa
a tecla apaga-se
1.2
Receber uma chamada
ajustar o volume (9 níveis)
desactivar o altofalante pressão longa
uma ligeira pressão na tecla de alta-voz permite passar para o modo mãos-livres (indicador luminoso aceso sem piscar).
ou
ou
atender
mãos livres (apenas no Alcatel 4018)
premir a tecla de rede cujo indicador luminoso associado se acende
1.5 ...
|