marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o Impressora BROTHER HL-1470N: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre BROTHER HL-1470N

Manual do usuário BROTHER HL-1470N

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário BROTHER HL-1470N Impressora.

Baixe o guia de usuário completo (1784 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
BROTHER HL-1470N
BROTHER HL-1470N Quick Setup
BROTHER HL-1470N SERVICE MANUAL


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário BROTHER HL-1470N

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Brother Laser Printer HL-1230 HL-1440 HL-1450 HL-1470N MANUAL DO USUÁRIO Favor ler inteiramente este manual antes de utilizar a impressora. Pode-se imprimir este manual ou exibi-lo no CD-ROM, a qualquer momento. Favor manter este CDROM em um local conveniente para obter referência rápida e fácil a todo momento. O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) é o ponto de atendimento das necessidades da impressora. Faça o download dos drivers e utilitários mais recentes para as impressoras, leia as Dúvidas mais freqüentes e as dicas para solução de problemas ou conheça as soluções de impressão especiais, nas seções 'Soluções' e 'Instruções ao Cliente'. i Somente para EUA e Canadá NOTA IMPORTANTE: Para obter assistência técnica ou operacional, é necessário telefonar. As ligações devem ser feitas a partir do país específico. Nos EUA No CANADÁ 1-800-276-7746 1-800-853-6660 1-514-685-6464 (em Montreal) Se desejar fazer comentários ou sugestões, favor escrever para: Nos EUA Atendimento ao Cliente da Impressora Brother International Corporation 15 Musick Irvine, CA 92618 Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Departamento de Marketing 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6 No CANADÁ SISTEMA DE RETORNO POR FAX DA BROTHER O Atendimento ao Cliente da Brother instalou um sistema de retorno por fax, de fácil utilização, para que possa obter respostas imediatas às perguntas técnicas mais comuns e informações sobre produtos, para todos os produtos da Brother. Ele está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana. Pode-se utilizar este sistema para que ele envie informações para qualquer aparelho de fax, não somente para aquele do qual a ligação é efetuada. Ligue e acompanhe os comandos de voz para receber as instruções, através do fax, sobre como utilizar o sistema, além do índice de assuntos com retorno por fax. Nos EUA No Canadá 1-800-521-2846 1-800-685-5381 1-514-685-5381 (em Montreal) REVENDEDORES/ASSISTÊNCIAS TÉCNICAS (Somente nos EUA) Para obter o nome de um revendedor autorizado ou assistência técnica da Brother, ligue para 1-800-284-4357. ASSISTÊNCIAS TÉCNICAS (Somente no Canadá) Para obter endereços de assistências técnicas no Canadá, ligue para 1-800-853-6660. ENDEREÇOS NA INTERNET http://www.brother.com e http://solutions.brother.com ii Definições de Avisos, Cuidados e Notas As seguintes convenções são utilizadas neste Manual do Usuário: Aviso Indica avisos que devem ser observados a fim de evitar possíveis lesões pessoais. ! Cuidado Indica os cuidados a serem tomados a fim de utilizar a impressora adequadamente ou de evitar danos à impressora. Nota Indica notas e dicas úteis a serem lembradas durante a utilização da impressora. iii Para utilizar a Impressora com Segurança Aviso · Depois de utilizar a impressora, algumas partes internas poderão estar extremamente QUENTES! Ao abrir a tampa frontal ou posterior, não toque nas partes sombreadas, mostradas nas seguintes ilustrações. · Dentro da impressora há eletrodos de alta voltagem. Antes de limpar a impressora, certifique-se de ter desligado a chave e retirado o cabo de força da tomada. ! Cuidado Utilize água ou detergentes neutros para a limpeza. A limpeza com líqüidos voláteis, como o thinner ou o benzeno, danificará a superfície da impressora. Não utilize materiais de limpeza que contenham amônia. Eles danificarão a impressora e o cartucho do toner. iv Tabela de Conteúdo CAPÍTULO 1 SOBRE ESTA IMPRESSORA O que está incluído no pacote Cabo da iinterface Cabo da nterface Viisão Gerall V são Gera 1-1 1 -2 1 -2 1 -3 1 -3 Localização da Impressora Entrada de Energiia Entrada de Energ a Ambiiente Amb ente 1-6 1-6 1-6 1-7 1-7 Qual o Tipo de Papel que Posso Utilizar? 1-8 Míídiia e Tamanho da IImpressão M d a e Tamanho da mpressão Papell Recomendado Pape Recomendado Área IImpriimíívell Área mpr m ve 1-8 1-8 1-9 1-9 1-10 1-10 Impressão em Papel Liso 1-11 IImpressão em Papell Liiso a partiir do Cassete de mpressão em Pape L so a part r do Cassete de 1-11 Papell 1-11 Pape IImpressão em Papell Liiso a partiir da Abertura de mpressão em Pape L so a part r da Abertura de 1-14 Alliimentação Manuall 1-14 A mentação Manua Impressão em Papel Mais Grosso e em Papel Cartão 1-16 v Impressão de Envelopes Tiipos de Envellopes a Eviitar T pos de Enve opes a Ev tar 1-19 1-21 1-21 Impressão em Transparências 1-22 IImpressão em Transparênciias a partiir do Cassete mpressão em Transparênc as a part r do Cassete 1-22 de Papell 1-22 de Pape IImpressão em Transparênciias a partiir da Abertura mpressão em Transparênc as a part r da Abertura 1-25 de Alliimentação Manuall 1-25 de A mentação Manua IImpressão em Ambos os Lados do Papell mpressão em Ambos os Lados do Pape 1-27 (IImpressão de Dupllex Manuall) 1-27 ( mpressão de Dup ex Manua ) IImpressão de Dupllex Manuall a partiir do Cassete de mpressão de Dup ex Manua a part r do Cassete de Papell 1-28 Pape 1-28 IImpressão de Dupllex Manuall a partiir da Abertura de mpressão de Dup ex Manua a part r da Abertura de Alliimentação Manuall 1-29 A mentação Manua 1-29 Liinhas Geraiis para IImpressão em Ambos os Lados do L nhas Gera s para mpressão em Ambos os Lados do Papell 1-30 Pape 1-30 CAPÍTULO 2 DRIVER E SOFTWARE DA IMPRESSORA Driver da Impressora Para Usuáriios do Wiindows Para Usuár os do W ndows Recursos do Driiver PCL de IImpressora Recursos do Dr ver PCL de mpressora Recursos do Driiver PS de IImpressora Recursos do Dr ver PS de mpressora 2-1 2-2 2-2 2 -2 2 -2 2 -8 2 -8 Para Usuáriios de Maciintosh Para Usuár os de Mac ntosh 2-12 2-12 Para Usuáriios de USB (Somente para usuáriios da HLPara Usuár os de USB (Somente para usuár os da HL1440//1450//1470N) 2-12 1440 1450 1470N) 2-12 Para Usuáriios de Rede Para Usuár os de Rede (Somente usuáriios da HL-1470N) 2-12 (Somente usuár os da HL-1470N) 2-12 vi Software IImpressão Automátiica de E-maiill mpressão Automát ca de E-ma Software para Redes Software para Redes BRAdmiin Professiionall BRAdm n Profess ona Gerenciiador de Memóriia Gerenc ador de Memór a Network Priinter Driiver Wiizard Network Pr nter Dr ver W zard Selleção de Emullação Automátiica Se eção de Emu ação Automát ca 2-13 2-13 2-13 2-14 2-14 2-14 2-14 2-14 2-14 2-15 2-15 2-15 2-15 CAPÍTULO 3 PAINEL DE CONTROLE IIndiicações de Chamada de Assiistênciia nd cações de Chamada de Ass stênc a 3-4 3-4 Botão do Painel de Controle IImpressão de Págiina de Amostra de Teste mpressão de Pág na de Amostra de Teste Utiilliização do Botão do Paiinell de Controlle Ut zação do Botão do Pa ne de Contro e Utiilliização do Driiver da IImpressora Ut zação do Dr ver da mpressora 3-6 3-7 3-7 3 -7 3 -7 3 -8 3 -8 IImpressão de Confiiguração e Fontes mpressão de Conf guração e Fontes Utiilliização do Botão do Paiinell de Controlle Ut zação do Botão do Pa ne de Contro e Utiilliização do Driiver da IImpressora Ut zação do Dr ver da mpressora 3-9 3-9 3 -9 3 -9 3-10 3-10 CAPÍTULO 4 OPÇÕES SIMM IInstallação de Memóriia Adiiciionall nsta ação de Memór a Ad c ona 4-1 4-4 4-4 vii Unidade da Bandeja Inferior Servidor de Impressão (NC-2010p) Interface IrDA (IR-1000) CAPÍTULO 5 MANUTENÇÃO DE ROTINA 4-6 4-7 4-8 Cartucho de Toner Mensagem de Toner Baiixo Mensagem de Toner Ba xo Mensagem de Toner Vaziio Mensagem de Toner Vaz o Substiituiição do Cartucho de Toner Subst tu ção do Cartucho de Toner 5-2 5-2 5-2 5-3 5-3 5-3 5-3 Unidade do Cilindro Mensagem Trocar Ciilliindro Mensagem Trocar C ndro 5-8 5 -9 5 -9 Substiituiição da Uniidade do Ciilliindro Subst tu ção da Un dade do C ndro 5-10 5-10 Limpeza Peças de Manutenção Periiódiica Peças de Manutenção Per ód ca 5-13 5-14 5-14 CAPÍTULO 6 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Identificação do Problema 6-1 viii Mensagens de Erro no Monitor do Status 6-2 Impressões de Mensagens de Erro Manuseio do Papel 6-4 6-5 Congestionamentos de Papel e Como Solucioná-los 6-6 Outros Problemas Para Maciintosh com USB Para Mac ntosh com USB 6-10 6-11 6-11 Aprimoramento da Qualidade de Impressão Como Imprimir Corretamente APÊNDICE 6-12 6-18 Especificações da Impressora A-1 Informações Importantes para a Seleção do Papel A-6 Marcas Registradas e Comerciais ÍNDICE ix A-10 Í -1 CAPÍTULO 1 SOBRE ESTA IMPRESSORA CAPÍTULO 1 SOBRE ESTA IMPRESSORA 1 O que está incluído no pacote Componentes Ao desembalar a impressora, verifique se recebeu todas as peças seguintes: 1 1. Impressora 2. Conjunto da unidade do cilindro (com o cartucho de toner incluído) 2 3. Documentos 4. CD-ROM 5. Cabo de força AC 5 4 3 Os componentes podem variar entre um país e outro. Nota O cabo de força pode ser um pouco diferente do desta figura, dependendo do país no qual adquiriu a impressora. 1-1 CAPÍTULO 1 SOBRE ESTA IMPRESSORA Cabo da interface · · · · · · Um cabo de interface não é um acessório padrão. Alguns computadores possuem tanto uma porta USB como uma paralela. Favor adquirir o cabo apropriado para a interface que pretende utilizar. Atualmente, a maioria dos cabos paralelos suportam comunicação bidirecional, mas alguns poderão ter uma atribuição incompatível de pino ou não ser compatível com o IEEE 1284. Não utilize um cabo paralelo que seja maior do que 3 metros (10 pés). (Somente para usuários da HL-1440, HL-1450 e HL-1470N) Ao utilizar um cabo USB, certifique-se de utilizar um cabo torcido de alta velocidade (12 Mbps) e de conectá-lo ao conector USB do PC. Não utilize o conector USB na parte frontal do PC ou no teclado iMac. 1-2 CAPÍTULO 1 SOBRE ESTA IMPRESSORA Visão Geral Vista frontal 1 2 1. Aba de extensão da bandeja 2. Bandeja de saída com face para baixo 7 3 3. Tampa frontal 4. Cassete de papel 5. Guias de alimentação 4 6 5 manual do papel 6. Abertura de alimentação manual 7. Painel de controle Vista posterior (HL-1230) 1 1. Tampa posterior 2. Chave Liga Desliga 3. Tomada AC 4. Conector de interface paralela 4 3 2 1-3 CAPÍTULO 1 SOBRE ESTA IMPRESSORA Vista posterior (HL-1440) 1 1. Tampa posterior 2. Chave Liga Desliga 3. Tomada AC 4. Conector de interface paralela 5 4 3 2 5. Conector USB Vista posterior (HL-1450) 1 1. Tampa posterior 2. Chave Liga Desliga 3. Tomada AC 4. Conector de interface paralela 6 5 4 3 2 5. Conector de interface USB 6. Conector Mini Din para unidade da bandeja inferior 1-4 CAPÍTULO 1 SOBRE ESTA IMPRESSORA Vista posterior (HL-1470N) 1 10/100BASE TX LFA TEST 7 8 9 6 5 4 3 2 1. Tampa posterior 2. Chave Liga Desliga 3. Tomada AC 4. Conector de interface paralela 5. Conector de interface USB 6. Conector Mini Din para unidade da bandeja inferior 7. Porta 10/100Base TX 8. LED 9. Botão de teste 1-5 CAPÍTULO 1 SOBRE ESTA IMPRESSORA Localização da Impressora Favor observar os seguintes itens antes de utilizar a impressora. Entrada de Energia Utilize a impressora dentro da faixa de energia especificada. Energia AC: AC 220 ­ 240V ou AC 110 ­ 120V Freqüência: 50 Hz (220 V­ 240 V) ou 50/60 Hz (110­120 V) O cabo de força, incluindo as extensões, não deverá exceder 5 metros (16,5 pés). Não compartilhe o mesmo circuito de energia com outros aparelhos de alta tensão, como ar-condicionado, copiadora, picador de papel, entre outros. Se não puder evitar a utilização da impressora com esses aparelhos, recomenda-se utilizar um transformador de energia ou um filtro de ruídos de alta freqüência. Utilize um regulador de voltagem se a fonte de energia não for estável 1-6 CAPÍTULO 1 SOBRE ESTA IMPRESSORA Ambiente · · · · · · · · · · · · · · · A impressora deverá ser instalada próxima a uma saída de energia, que seja de fácil acesso. Utilize a impressora somente dentro dos seguintes limites de temperatura e de umidade. Temperatura ambiente: 10°C a 32.5°C Umidade ambiente: 20% a 80% (sem condensação) A impressora deverá ser utilizada em uma sala bem ventilada. Coloque a impressora numa superfície lisa horizontal. Mantenha a impressora limpa. Não coloque a impressora em um local empoeirado. Não coloque a impressora onde a abertura de ventilação fique obstruída. Mantenha um espaço de aproximadamente 10 cm (4 polegadas) entre a abertura de ventilação e a parede. Não coloque a impressora onde ela seja exposta à luz direta do sol. Utilize uma persiana ou uma cortina pesada para proteger a impressora da luz direta do sol quando esta não puder ser colocada em outro local. Não coloque a impressora próxima a dispositivos que contenham ímãs ou que gerem campos magnéticos. Não sujeite a impressora a grandes choques físicos ou vibrações. Não exponha a impressora a chamas ou gases salgados ou corrosivos. Não coloque objetos sobre a impressora. Não coloque a impressora próxima ao ar-condicion ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.