|
marcas 5 600
manuais de usuário 1 400 000
|
|
|
|
|
 |
Onde está o meu guia do usuário?
Todos os guias por categoria
|
 |
Visite a página oficial de
|
 |
Manual de instruções BROTHER HL-5070N
Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário BROTHER HL-5070N.
Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
Instruções de utilização BROTHER HL-5070N
HL-5070N series
Leia este Manual de instalação rápida antes de utilizar a impressora. Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador.
Passo 1
Configurar a impressora
Passo 2
Instalar o controlador
Manual de instalação rápida
Instalar o controlador
USB
página 12
Paralela
página 14
Rede
USB
Rede
A configuração está concluída!
Para obter os controladores mais recentes e encontrar a melhor solução para o seu problema ou questão, aceda directamente ao Brother Solutions Center a partir do CD-ROM/Controlador ou visite o site http://solutions.brother.com Guarde este Manual de instalação rápida e o CD-ROM fornecido num local acessível para poder utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
Version 0
Para administradores
Macintosh® Rede
Ponto-aponto (LPR) página 16
Ponto-aponto (NetBIOS) página 18
Impressora partilhada em rede página 20
Mac® Mac® OS 8.6 9.2 OS X 10.1 página 22 10.2 página 25
Mac® Mac® OS 8.6 9.2 OS X 10.1 página 27 10.2 página 29
Macintosh® USB
Windows® Rede
Windows® Paralela
Windows® USB
Configurar a impressora
Precauções de segurança
Para utilizar a impressora em segurança
Manual do utilizador Manual do utilizador de rede Indica a referência ao Manual do utilizador ou ao Manual do utilizador de rede que se encontra no CD-ROM fornecido.
Aviso Indica os avisos a que tem de ter atenção para evitar possíveis danos pessoais.
Nota Indica as precauções a que tem de ter atenção para utilizar devidamente a impressora ou para evitar danos na impressora.
Sugestão Indica notas e sugestões úteis que deve ter em conta quando utilizar a impressora.
Aviso
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de substituir peças internas, de limpar a impressora ou de tentar desencravar papel, DESLIGUE a impressora, desligando também o cabo da tomada.
Não manipule a ficha do cabo com as mãos molhadas. Poderá sofrer um choque eléctrico.
Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estão extremamente quentes. Quando abrir a tampa da frente ou de trás da impressora, nunca toque nas partes sombreadas apresentadas nas imagens.
Interior da impressora (Vista frontal)
Abra a bandeja de saída para papel virado para cima (Vista traseira)
Índice
Regulamentos ................................................................................................................... 2
Como começar
Componentes da caixa ..................................................................................................... 4 Painel de controlo ............................................................................................................. 5 CD-ROM fornecido ............................................................................................................ 6
Passo 1
Configurar a impressora
Colocar o CD-ROM na unidade do CD-ROM .................................................................. 7 Instalar o conjunto da unidade do tambor ..................................................................... 8 Colocar papel na bandeja ................................................................................................ 9 Imprimir uma página de teste ....................................................................................... 10
Passo 2
Instalar o controlador
1. Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC 2. Definir a impressora como predefinida (Apenas para utilizadores de Windows® 2000/XP)
Utilizadores de cabo de interface USB ............................................................. 12
Utilizadores de cabo de interface paralela ....................................................... 14
Ligar a impressora ao PC e instalar o controlador
Utilizadores de cabo de interface de rede ....................................................... 16
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR) .......................... 16 Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (NetBIOS) .................. 18 Utilizadores de impressoras partilhadas em rede ...................................................... 20
Instalar o controlador, ligar o cabo e seleccionar a fila de impressão ou `Nome de partilha' correcto Ligar a impressora à rede e instalar o controlador Ligar a impressora à rede e instalar o controlador
Utilizadores de cabo de interface USB ............................................................. 22
Utilizadores de Mac® OS 8.6 a 9.2 ................................................................................. 22
1. Ligar a impressora ao Macintosh e instalar o controlador 2. Definir a impressora como predefinida Utilizadores de Mac® OS X 10.1 a 10.2 ......................................................................... 25 Ligar a impressora ao Macintosh e instalar o ficheiro PPD BR-Script
Utilizadores de cabo de interface de rede ....................................................... 27
Utilizadores de Mac® OS 8.6 a 9.2 ................................................................................. 27
Ligar a impressora ao Macintosh e instalar o ficheiro PPD BR-Script Ligar a impressora ao Macintosh e instalar o ficheiro PPD BR-Script
Utilizadores de Mac® OS X 10.1 a 10.2 ......................................................................... 29
Administradores
Mapa dos capítulos do Manual do utilizador de rede ................................................. 31 Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional (Apenas para utilizadores de Windows®) ................................................................... 32 Web BRAdmin (Apenas para utilizadores de Windows®) ........................................... 32 Configurar o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway utilizando o BRAdmin Professional (Apenas para utilizadores de Windows®) ............................................ 33 Imprimir a página de definições da impressora .......................................................... 33 Predefinição de fábrica .................................................................................................. 33
Outras informações
Transporte da impressora ............................................................................................. 34 Opções ............................................................................................................................. 35
Resolução de problemas
Manual do utilizador Capítulo 6
1
Regulamentos
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os E.U.A.)
Responsible Party: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700
Declaração de conformidade da "CE" Fabricante
Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Fábrica Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Golden Garden Ind., Nan Ling Village, Buji Rong Gang Shenzhen, China Declara que: Descrição do produto: Nome do produto: Número do modelo: Laser Printer HL-5030, HL-5040, HL-5050, HL-5070N HL-50
declares, that the products Product name: Model number: Model number: Product options: Laser Printer Laser Printer HL-5030, 5040, 5050 and HL-5070N HL-50 Lower Tray Unit LT-5000/DIMM
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
estão em conformidade com as disposições das directivas aplicadas : Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE (conforme estabelecido pela directiva 93/68/CEE) e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE (conforme estabelecido pelas directivas 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE). Normas aplicadas: Em conformidade com: Segurança : EN60950: 2000 CEM: EN55022: 1998 Classe B EN55024: 1998 EN61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998 EN61000-3-3: 1995
Ano do primeiro selo de qualidade da CE: 2002 Emitido por : Data: Local: Assinatura : Brother Industries, Ltd. 2 de Setembro de 2002 Nagoya, Japão
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Koichi Asai Director Grupo de Auditoria de Qualidade Dept. de Gestão de Qualidade Empresa de Documentação e Informação
Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220-240 volts)
Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/ Classe B. Antes de utilizar este produto, certifique-se de que utiliza um cabo de interface duplamente protegido com condutores duplos entrançados, marcado como "conforme IEEE1284". O cabo não deve ter mais de 2 metros.
Declaração de conformidade com o programa internacional ENERGY STAR®
O objectivo do Programa Internacional ENERGY STAR® é promover o desenvolvimento e a normalização dos equipamentos de escritório de baixo consumo. Como parceiro ENERGY STAR®, a Brother Industries, Ltd. determinou que este produto está em conformidade com as directivas de baixo consumo ENERGY STAR®.
Segurança Laser (Apenas modelo 100 a 120 volts)
This printer is certified as a Class I laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
2
Regulamentos da FDA (Apenas modelo de 100 a 120 volts)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J. MANUFACTURED: Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J
Caution:
Desligar o dispositivo
Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para interromper totalmente a corrente.
Precauções com as baterias
Não substitua a bateria. Corre risco de explosão se a bateria for incorrectamente substituída. Não desmonte nem recarregue nem queime a bateria. As baterias usadas devem ser depositadas nos locais adequados para reciclagem.
Precauções com a ligação à rede local (LAN)
Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a sobretensão.
IT power system (Apenas para a Noruega)
This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.
Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (Apenas para a Holanda)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
Especificação IEC 60825 (Apenas modelos 220 a 240 volts)
Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido nas especificações da norma IEC 60825. A etiqueta apresentada abaixo será afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Geräuschemission / Acoustic noise emission (Apenas para a Alemanha)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Wiring information (Para o Reino-Unido) Important
If the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket, remove the plug from the mains lead and fit an appropriate three-pin plug. If the replacement plug needs a fuse, fit the same fuse as the original. If a moulded plug comes off the mains lead, you should destroy it because a plug with cut wires is dangerous if it is put in a live plug socket. Do not leave it where a child might find it! If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B que produz radiações laser invisíveis na unidade de digitalização. Não deve abrir a unidade de digitalização sob pretexto algum.
Atenção:
A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução de procedimentos não especificados neste manual poderá resultar numa exposição prejudicial a radiações.
Para a Finlândia e a Suécia LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Varning
Green and Yellow: Blue: Brown:
Earth Neutral Live
Radiação laser interna
Potência de radiação máxima: 5 mW Comprimento de onda: 760 - 810 nm Classe de laser: Classe IIIb (Em conformidade com 21 CFR Part 1040.10) Classe 3B (Em conformidade com IEC 60825)
The colours of the wires in the mains lead of this printer may not match the coloured markings identifying the terminals in your plug. If you need to fit a different plug, you should do the following. Remove a bit of the outer cover of the lead, taking care not to damage the coloured insulation of the wires inside. Cut each of the three wires to the appropriate length. If you can, leave the green and yellow wire longer than the others so that, if the lead is pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to disconnect. Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires. The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or the safety earth symbol , or coloured green or green and yellow. The wire, which is coloured blue, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "N" or coloured black or blue. The wire, which is coloured brown, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "L" or coloured red or brown. The outer cover of the lead must be secured inside the plug. The coloured wires should not hang out of the plug.
IMPORTANTE - Para a sua segurança
Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à terra normal de tipo doméstico. Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três pinos para uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no equipamento. O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que exista uma ligação à terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida quanto à ligação à terra, contacte um electricista qualificado.
3
Como começar
Componentes da caixa
Impressora
1 2 3 4
7
1 Suporte da bandeja de saída para papel virado para baixo (Suporte) 2 Painel de controlo 3 Botão de libertação da tampa da frente 4 Bandeja multifunções (Bandeja MF) 5 Bandeja de papel 6 Tampa da frente 7 Bandeja de saída para papel virado para baixo (Bandeja de saída superior)
5 6
CD-ROM (inclui Manual do utilizador)
Manual de instalação rápida
Conjunto da unidade do Cabo de alimentação CA tambor (inclui Cartucho do toner)
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país. Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora.
O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a interface que pretende utilizar
(paralela, USB ou rede).
Recomenda-se que não utilize um cabo de interface paralela ou USB com mais de 2 metros. Para o cabo de interface paralela utilize um cabo de interface blindado IEEE 1284. Certifique-se de que utiliza um cabo certificado de alta velocidade USB 2.0 se o seu computador utilizar uma
interface USB 2.0 de alta velocidade.
4
Painel de controlo
1 2 3
1 Toner 2 Drum 3 Paper 4 Status O LED indica se o toner está fraco ou chegou ao fim. O LED indica se o tambor está a chegar ao fim da sua duração. O LED indica se há papel encravado. O LED piscará e mudará de cor consoante o estado da impressora.
4
5 Botão Job Cancel Pára e cancela a operação em curso da impressora.
5
6 Botão Go Interrompe / continua a impressão.
6
Indicações dos LEDs
da impressora
: Intermitente : ACESO A receber dados : APAGADO Dados restantes A aquecer Pronta
LED da Inactividade / impressora DESLIGADA Toner Drum Paper Status
Verde
Verde
Amarelo
Amarelo
LED da Toner fraco Sem toner impressora Toner Drum Paper Status
Verde Capítulo 5 Vermelho Capítulo 5 Amarelo *1 Amarelo
Fim do tambor
Sem papel / Papel encravado
Tampa aberta
Erro de serviço
Amarelo
Amarelo*1 Amarelo*2 Verde Capítulo 5 Vermelho Capítulo 6 Vermelho Capítulo 6
Amarelo Amarelo Vermelho Capítulo 6
Manual do utilizador
*1 O LED piscará ficando ACESO por 2 segundos e APAGADO por 3 segundos, sucessivamente. *2 O LED piscará rapidamente.
5
CD-ROM fornecido
Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
3 1 4 5 6 2 7
Utilizadores de Mac® OS 8.6 a 9.2
Utilizadores de Mac®OS X 10.1 a 10.2
3 4 1 5 6 2 7
1 Configuração inicial Vídeo com instruções para configuração da impressora e instalação do controlador. 2 Instalar software Instala o controlador e os utilitários da impressora. 3 Documentação Ver o Manual do utilizador da impressora e o Manual do utilizador da rede no formato PDF. (Programa de visualização incluído) 4 Mais informações Ver vídeos com instruções adicionais sobre como utilizar a impressora Brother. 5 Brother Solutions Center O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) é um recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Transfira os controladores e utilitários mais recentes para a impressora, leia as secções de FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba mais sobre soluções de impressoras. 6 Tutorial de manutenção Vídeo com instruções para a manutenção da impressora. 7 Registo online Registe o seu produto online.
Para utilizadores com deficiências visuais, preparámos dois ficheiros HTML fornecidos no CD-ROM: index_win.html e index_mac.html. Estes ficheiros podem ser lidos pelo software de conversão de texto para voz Screen Reader.
6
Passo 1 Configurar a impressora
1 Colocar o CD-ROM na unidade do CD-ROM
Para utilizadores de Windows®
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
Para utilizadores de Macintosh®
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
1
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
1
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM. Clique duas vezes no ícone Start Here ou no ícone Start Here OS X. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
Utilizadores de Mac® OS 8.6 a 9.2 Utilizadores de Mac® OS X 10.1 a 10.2
Instalar o controlador 7
2
Clique no ícone Configuração inicial no ecrã de menu.
2
3
Pode ver as instruções de configuração inicial e segui-las passo a passo nas páginas 8 a 11. Macintosh® Rede
3
Pode ver as instruções de configuração inicial e segui-las passo a passo nas páginas 8 a 11.
Para administradores
Macintosh® USB
Clique no ícone Configuração inicial no ecrã de menu.
Windows® Rede
Windows® Paralela
Windows® USB
Configurar a impressora
Passo 1 Configurar a impressora
2 Instalar o conjunto da unidade do tambor
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
3
Abane-o suavemente várias vezes para distribuir uniformemente o toner dentro do conjunto.
1
Abra a tampa da frente premindo o botão de libertação.
Botão de libertação da tampa da frente
4
Coloque o conjunto da unidade do tambor na impressora.
Tampa da frente
2
Desembale o conjunto da unidade do tambor. Remova a peça de protecção.
Conjunto da unidade do tambor
5
Feche a tampa da frente da impressora.
Peça de protecção
8
3 Colocar papel na bandeja
1
Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.
3
Separe bem as folhas para evitar encravamentos e problemas na alimentação.
4 2
Premindo a alavanca de desbloqueio da guia do papel, deslize os ajustadores até ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
Coloque papel na bandeja. Verifique se o papel está direito na bandeja e se está abaixo da marca de limite máximo.
Até aqui.
Instalar o controlador
Alavanca de desbloqueio da guia do papel
5
Para o tamanho de papel Legal, basta premir o botão de desbloqueio da guia universal e puxar a parte traseira da bandeja do papel.
Botão de desbloqueio da guia universal
Vá para a página seguinte 9
Para administradores
Macintosh® Rede
Macintosh® USB
Volte a colocar a bandeja do papel na impressora.
Windows® Rede
Windows® Paralela
Windows® USB
Configurar a impressora
Passo 1 Configurar a impressora
4 Imprimir uma página de teste
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
3
Quando a impressora tiver aquecido, o LED Status pára de piscar e fica verde.
Abra o suporte.
1
Certifique-se de que a alimentação da impressora está desligada. Ligue o cabo de alimentação CA à impressora.
4
Prima o botão Go. A impressora imprime uma página de teste. Verifique se a página de teste foi correctamente impressa.
2
Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada CA. Ligue a impressora.
Vá para a página seguinte para instalar o controlador.
10
Passo 2 Instalar o controlador
Configurar a impressora 11 Para administradores Macintosh® Rede Macintosh® USB Windows® Rede Windows® Paralela Windows® USB
Siga as instruções relativas ao seu sistema operativo e cabo de interface, apresentadas nesta página. Os ecrãs ilustrativos do sistema Windows® neste Manual de instalação rápida baseiam-se no Windows® XP. Os ecrãs para o Mac® OS X neste Manual de instalação rápida baseiam-se no Mac® OS X 10.1.
Utilizadores de cabo de interface USB.............. Vá para a página 12
Utilizadores de cabo de interface paralela........ Vá para a página 14
Utilizadores de cabo de interface de rede
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR) ........... Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (NetBIOS) ............. Utilizadores de impressoras partilhadas em rede ..........................................
Vá para a página 16 Vá para a página 18 Vá para a página 20
Utilizadores de cabo de interface USB
Utilizadores de Mac® OS 8.6 a 9.2 ................................................................ Utilizadores de Mac® OS X 10.1 a 10.2............................................................
Vá para a página 22 Vá para a página 25
Utilizadores de cabo de interface de rede
Utilizadores de Mac® OS 8.6 a 9.2 ................................................................ Utilizadores de Mac® OS X 10.1 a 10.2............................................................
Vá para a página 27 Vá para a página 29
Para administradores ......................................... Vá para a página 31
Passo 2 Instalar o controlador
Utilizadores de cabo de interface USB
1. Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC
Se aparecer o Assistente de novo hardware encontrado, clique em Cancelar.
3
Seleccione o cabo de Interface USB.
1
AR EL NC CA
Certifique-se de que o cabo de interface USB NÃO está ligado à impressora e inicie a instalação do controlador. Se já tiver ligado o cabo, retire-o.
4
Clique em Instalar.
5
Clique em Seguinte. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
2
Clique em Ligue o cabo de interface e instale o controlador/utilitário no menu Configuração inicial.
12
6
Quando este ecrã aparecer, certifique-se de que a impressora está ligada. Ligue o cabo de interface USB ao computador e, em seguida, ligue-o à impressora. Click em Seguinte.
2. Definir a impressora como predefinida (Apenas para utilizadores de Windows® 2000/XP)
1
Clique em Iniciar e, depois, em Impressoras e faxes. Windows® USB
2
Seleccione o ícone Brother HL-5070N series.
3 7
Clique em Terminar.
No menu Ficheiro, seleccione Estabelecer como impressora predefinida.
Utilizadores de Windows® 98/Me: A instalação está terminada. Utilizadores de Windows® 2000/XP: Seguir para "2. Definir a impressora como predefinida".
A instalação está terminada.
Instalar o controlador 13 Para administradores
Configurar a impressora
Passo 2 Instalar o controlador
Utilizadores de cabo de interface paralela
Ligar a impressora ao PC e instalar o controlador
1
Clique em Ligue o cabo de interface e instale o controlador/utilitário no menu Configuração inicial.
4
Ligue o cabo de interface paralela ao computador e, em seguida, ligue-o à impressora.
2
Seleccione o cabo de Interface paralela.
5
Ligue a impressora.
3
Desligue a impressora. Se aparecer o Assistente de novo hardware encontrado, clique em Cancelar.
AR EL NC CA
14
6
Quando o vídeo terminar, clique em Seguinte.
8
Clique em Seguinte. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
7
Clique em Instalar.
9
Clique em Terminar.
A instalação está terminada.
Instalar o controlador 15 Para administradores
Windows® Paralela
Configurar a impressora
Passo 2 Instalar o controlador
Utilizadores de cabo de interface de rede
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR)
Se pretende ligar a impressora à rede, recomendamos que consulte o administrador do sistema antes de iniciar a instalação.
Ligar a impressora à rede e instalar o controlador
1
Clique em Ligue o cabo de interface e instale o controlador/utilitário no menu Configuração inicial.
4
Ligue o cabo de interface de rede à impressora e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
2
Seleccione o cabo de Interface de rede.
5
Ligue a impressora.
3
Desligue a impressora.
6
Quando o vídeo terminar, clique em Seguinte.
16
7
Clique em Instalar.
A
Seleccione o endereço IP da impressora e LPR (Recomendado) e clique no botão Seguinte.
8
Clique em Seguinte. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
B
Clique em Terminar.
Utilizadores de Windows NT® 4.0 e Windows® 2000/XP: A instalação está terminada. Utilizadores de Windows® 95/98/Me: Depois de o PC ter reiniciado, a instalação estará concluída.
0
Seleccione Procura numa lista de impressoras disponíveis ou introduza o endereço IP da impressora. Clique em Seguinte.
Consulte o administrador para obter mais informações sobre o endereço IP da impressora.
17
Para administradores
Windows® Rede
9
Seleccione Impressora de rede par-a-par da Brother e clique no botão Seguinte.
Instalar o controlador
Configurar a impressora
Passo 2 Instalar o controlador
Utilizadores de cabo de interface de rede
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (NetBIOS)
Se pretende ligar a impressora à rede, recomendamos que consulte o administrador do sistema antes de iniciar a instalação.
Ligar a impressora à rede e instalar o controlador
1
Clique em Ligue o cabo de interface e instale o controlador/utilitário no menu Configuração inicial.
4
Ligue o cabo de interface de rede à impressora e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
2
Seleccione o cabo de Interface de rede.
5
Ligue a impressora.
3
Desligue a impressora.
6
Quando o vídeo terminar, clique em Seguinte.
18
7
Clique em Instalar.
A
Seleccione o endereço IP da impressora e NetBIOS e clique no botão Seguinte.
8
Clique em Seguinte. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
B
Clique em Terminar.
Utilizadores de Windows NT® 4.0 e Windows® 2000/XP: A instalação está terminada. Utilizadores de Windows® 95/98/Me: Depois de o PC ter reiniciado, a instalação estará concluída.
0
Seleccione Procura numa lista de impressoras disponíveis ou introduza o endereço IP da impressora. Clique em Seguinte.
Consulte o administrador para obter mais informações sobre o endereço IP da impressora.
19
Para administradores
Windows® Rede
9
Seleccione Impressora de rede par-a-par da Brother e clique no botão Seguinte.
Instalar o controlador
Configurar a impressora
Passo 2 Instalar o controlador
Utilizadores de cabo de interface de rede
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede
Se pretende ligar a impressora à rede, recomendamos que consulte o administrador do sistema antes de iniciar a instalação.
Instalar o controlador, ligar o cabo e seleccionar a fila de impressão ou `Nome de partilha' correcto
1
Clique em Ligue o cabo de interface e instale o controlador/utilitário no menu Configuração inicial.
4
Ligue o cabo de interface de rede à impressora e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
2
5
Seleccione o cabo de Interface de rede.
Ligue a impressora.
3
Desligue a impressora.
6
Quando o vídeo terminar, clique em Seguinte.
20
7
Clique em Instalar.
0
Seleccione a fila da impressora e clique no botão OK.
8
Clique em Seguinte. Siga as instruções que aparecem no ecrã. Consulte o administrador para obter mais informações sobre a fila da impressora.
A
Clique em Terminar.
A instalação está terminada.
21
Para administradores
Windows® Rede
9
Seleccione Impressora em rede partilhada e clique no botão Seguinte.
BROTHER HL-5070N, , Impressoras & Plotters.
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Diplodocs fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário BROTHER HL-5070N.
BROTHER oferecer um produto do qual não temos o manual do usuário? Diga-nos o que você está procurando: manual, manual de instruções, manual usuario, instruçóes de utilizaçào, descrição, guia do utilizador, manual do utilizador, manual de operação, modo de emprego, guia de operação, guia de operação, guia do usuário, manual do usuário, manual de utilizaçào, instruções de montagem, manual de consulta rápida, guia de iniciação, iniciar, instruções, instruções de utilização, instruções de trabalho, manual de instalação, guia de instalação, instruções de montagem, instruções de montagem.
Diplodocs lhe permite baixar o manual do usuário BROTHER HL-5070N, guia do usuário BROTHER HL-5070N, instruções BROTHER HL-5070N, manual do proprietário BROTHER HL-5070N, manual online BROTHER HL-5070N.
 |
Esta página permite que você baixe e armazene: manual, manual de instruções, manual usuario, instruçóes de utilizaçào, descrição, guia do utilizador, manual do utilizador, manual de operação, modo de emprego, guia de operação, guia de operação, guia do usuário, manual do usuário, manual de utilizaçào, instruções de montagem, manual de consulta rápida, guia de iniciação, iniciar, instruções, instruções de utilização, instruções de trabalho, manual de instalação, guia de instalação, instruções de montagem, instruções de montagem.
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.
| |