|
marcas 5 600
manuais de usuário 1 400 000
|
|
|
|
|
 |
Onde está o meu guia do usuário?
Todos os guias por categoria
|
 |
Visite a página oficial de
|
 |
Manual de instruções BROTHER HL-7050N
Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário BROTHER HL-7050N.
Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
Instruções de utilização BROTHER HL-7050N
Leia este "Manual de Configuração Rápida" antes de utilizar a impressora. Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador.
Passo 1
HL-7050 series
Configurar a impressora
Passo 2
Windows® USB
Instalar o controlador
Manual de Configuração Rápida
Instalar o controlador
USB
Paralela
Rede
USB
Rede
A configuração está concluída!
Para obter os controladores mais recentes e encontrar a melhor solução para o seu problema ou questão, aceda directamente ao Brother Solutions Center a partir do CD-ROM/Controlador ou visite o site http://solutions.brother.com Guarde este "Manual de Configuração Rápida" e o CD-ROM fornecido num local acessível para poder utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
Versão 1
Administrador
Macintosh® Rede
(LPR) página 14
(NetBIOS) página 16
Impressora em rede partilhada página 18
Mac® OS 8.6 9.2 página 20
Mac® OS X 10.1 página 23
Mac® OS 8.6 9.2 página 25
Mac® OS X 10.1 página 26
Macintosh® USB
Windows® Rede
Windows® Paralela
Configurar a impressora
Precauções de segurança
Para utilizar a impressora em segurança
Manual do Utilizador Manual do Utilizador de Rede Indica a referência ao Manual do Utilizador ou ao Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM fornecido.
Aviso Indica os avisos a que tem de ter atenção para evitar possíveis danos pessoais.
Nota Indica as precauções a que tem de ter atenção para utilizar devidamente a impressora ou para evitar danos na impressora.
Sugestão Indica notas e sugestões úteis que deve ter em conta quando utilizar a impressora.
Aviso
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de substituir peças internas, de limpar a impressora ou de tentar desencravar papel, DESLIGUE a impressora, desligando também o cabo da tomada.
Não manipule a ficha do cabo com as mãos molhadas. Poderá sofrer um choque eléctrico.
Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estão extremamente quentes. Quando abrir a tampa da frente ou de trás da impressora, nunca toque nas partes sombreadas apresentadas nas seguintes imagens.
Interior da impressora
Abra a bandeja de saída para papel virado para cima
Para evitar ferir-se, deverá pedir a ajuda de pelo menos mais uma pessoa para levantar a impressora, e segurar no aparelho pelas pegas que se encontram à esquerda, à direita e à frente da impressora.
Tenha cuidado para não tropeçar nos pés da unidade estabilizadora opcional.
Nota
Não se coloque em cima da impressora nem do estabilizador opcional.
Índice
Regulamentos ....................................................................................................... 2
Como começar
Componentes da caixa ........................................................................................ 4 Painel de controlo ................................................................................................ 4 CD-ROM fornecido ............................................................................................... 5 Passo 1
Configurar a impressora
1. Remova as peças de protecção ......................................................................... 6 2. Instale o conjunto da unidade do tambor .......................................................... 6 3. Coloque papel na bandeja .................................................................................. 7 4. Imprima uma página de teste ............................................................................. 8 5. Definir o idioma no painel de controlo .............................................................. 8
Passo 2
Instalar o controlador
1. Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC 2. Definir a impressora como predefinida (Apenas para utilizadores de Windows® 2000/XP)
Utilizadores de cabo de interface USB ................................................... 10 Utilizadores de cabo de interface paralela ............................................. 12
Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC
Utilizadores de cabo de interface de rede .............................................. 14
Utilizadores de impressoras de rede Brother (LPR) ....................................... 14
Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC
Utilizadores de impressoras de rede Brother (NetBIOS) ............................... 16
Instalar o controlador, ligar o cabo e configurar a porta NetBIOS
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede .......................................... 18
Instalar o controlador, ligar o cabo e seleccionar a fila de impressão ou 'Nome de partilha' correcto
Utilizadores de cabo de interface USB ................................................... 20
Utilizadores de Mac® OS 8.6 a 9.2 .................................................................... 20
1. Ligar a impressora ao Macintosh e instalar o controlador 2. Definir a impressora como predefinida Utilizadores de Mac® OS X 10.1 ........................................................................ 23 Ligar a impressora ao Macintosh e instalar o ficheiro PPD BR-Script
Utilizadores de cabo de interface de rede .............................................. 25
Utilizadores de Mac® OS 8.6 a 9.2 .................................................................... 25 Utilizadores de Mac® OS X 10.1 ........................................................................ 26
Ligar a impressora ao Macintosh e instalar o ficheiro PPD BR-Script Ligar a impressora ao Macintosh e instalar o ficheiro PPD BR-Script
Administrador
Manual do Utilizador de Rede Mapa do capítulo ............................................. 28 Configurar o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway (utilizando o painel de controlo) .............................................................................. 29 Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional (apenas utilizadores de Windows®) .......................................................................... 30 Imprimir página de configuração ...................................................................... 30 Predefinição de fábrica ...................................................................................... 30
Outras informações
Transporte da impressora ................................................................................. 31 Opções ................................................................................................................ 32
Resolução de problemas
Manual do Utilizador Capítulo 6
1
Regulamentos
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os E.U.A.)
Responsible Party: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700
Declaração de conformidade da "CE" Fabricante
Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Fábrica Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Golden Garden Ind., Nan Ling Village, Buji Rong Gang Shenzhen, China Fábrica Brother Industries Ltd., Kariya Plant, 1-5, Kitajizoyama, Noda-cho, Kariya-shi, Aichi-ken 448-0803 Japan
declares, that the products Product name: Model number: Product options: Laser Printer HL-7050 and HL-7050N Lower Tray Unit LT-7000, Duplex Unit DX-7000, Network Card NC-4100h, Mailbox Unit MX-7000, MX7010
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
A Brother declara que: Descrição do produto: Nome do produto: Laser Printer HL-7050, HL-7050N
estão em conformidade com as disposições das directivas aplicadas : Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE (conforme estabelecido pela directiva 93/68/CEE) e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE (conforme estabelecido pelas directivas 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE). Normas aplicadas: Em conformidade com: Segurança: CEM:
EN60950: 2000 EN55022: 1998 Classe B EN55024: 1998 EN61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998 EN61000-3-3: 1995
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
Ano do primeiro selo de qualidade da CE: 2002 Emitido por: Data: Local: Assinatura: Brother Industries, Ltd. 28 de Março de 2002 Nagoya, Japão
Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220-240 volts)
Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/ Classe B. Antes de utilizar este produto, certifique-se de que utiliza um cabo de interface duplamente protegido com condutores duplos entrançados, marcado como "conforme IEEE1284". O cabo não deve ter mais de 1,8 metros.
Kazuhiro Dejima Director Grupo de Auditoria de Qualidade Dept. de Gestão de Qualidade Empresa de Documentação e Informação
Declaração de conformidade com o programa international ENERGY STAR®
O objectivo do Programa Internacional ENERGY STAR® é promover o desenvolvimento e a normalização dos equipamentos de escritório de baixo consumo. Como parceiro ENERGY STAR®, a Brother Industries, Ltd. determinou que este produto está em conformidade com as directivas de baixo consumo ENERGY STAR®.
Segurança Laser (Apenas modelo 110 a 120 volts)
This printer is certified as a Class I laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
2
Regulamentos da FDA (Apenas modelo de 110 a 120 volts)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J.
Desligar o dispositivo
Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para interromper totalmente a corrente.
Precauções com as baterias
Não substitua a bateria. Corre risco de explosão se a bateria for incorrectamente substituída. Não desmonte nem recarregue nem queime a bateria. As baterias usadas devem ser depositadas nos locais adequados para reciclagem.
Precauções com a ligação à rede local (LAN)
Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a sobretensão.
IT power system (Apenas para a Noruega)
MANUFACTURED: Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J Caution: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure. This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.
Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (Apenas para a Holanda)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.
Especificação IEC 60825 (Apenas modelos 220 a 240 volts)
Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido nas especificações da norma IEC 60825. A etiqueta apresentada abaixo será afixada nos países onde for necessária.
Geräuschemission / Acoustic noise emission (Apenas para a Alemanha)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Wiring information (Para o Reino-Unido)
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B que produz radiações laser invisíveis na unidade de digitalização. Não deve abrir a unidade de digitalização sob pretexto algum. Atenção: A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução de procedimentos não especificados neste manual poderá resultar numa exposição prejudicial a radiações.
Important
If the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket, remove the plug from the mains lead and fit an appropriate three-pin plug. If the replacement plug needs a fuse, fit the same fuse as the original. If a moulded plug comes off the mains lead, you should destroy it because a plug with cut wires is dangerous if it is put in a live plug socket. Do not leave it where a child might find it! If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Para a Finlândia e a Suécia LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Varning
Green and Yellow: Blue: Brown:
Earth Neutral Live
Radiação laser interna
Potência de radiação máxima: Comprimento de onda: Classe de laser: 15 mW 760 - 810 nm Classe IIIb (Em conformidade com 21 CFR Part 1040.10) Classe 3B (Em conformidade com IEC 60825)
The colours of the wires in the mains lead of this printer may not match the coloured markings identifying the terminals in your plug. If you need to fit a different plug, you should do the following. Remove a bit of the outer cover of the lead, taking care not to damage the coloured insulation of the wires inside. Cut each of the three wires to the appropriate length. If you can, leave the green and yellow wire longer than the others so that, if the lead is pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to disconnect. Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires. The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or the safety earth symbol , or coloured green or green and yellow. The wire, which is coloured blue, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "N" or coloured black or blue. The wire, which is coloured brown, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "L" or coloured red or brown. The outer cover of the lead must be secured inside the plug. The coloured wires should not hang out of the plug.
IMPORTANTE - Para a sua segurança
Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à terra normal de tipo doméstico. Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três pinos para uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no equipamento. O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que exista uma ligação à terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida quanto à ligação à terra, contacte um electricista qualificado.
3
Como começar
Componentes da caixa
Impressora
2 1 3 4
CD-ROM (inclui Manual do utilizador) Manual de configuração rápida
5
1 Painel de controlo 2 Suporte de extensão 3 Tampa superior 4 Bandeja multifunções 5 Bandeja de papel
Conjunto da unidade do tambor (inclui Cartucho do toner)
Cabo de alimentação CA
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país. Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora, durante o periodo de garantia. Podera ser preciso para a transportar. O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a interface que pretende utilizar (paralela, USB ou rede). Para interface paralela utilize um cabo de interface blindado IEEE 1284.
Painel de controlo
1 LED de dados: Laranja Os dados continuam no buffer da impressora. Ligado Intermitente A receber ou a processar dados. Desligado Não há mais dados.
2 Botão Reprint 1 5
Selecciona o menu Reimpressão. Aumente o tamanho da RAM se quiser utilizar as funções de Reimpressão sem as opções HDD ou CompactFlash. Manual do Utilizador Capítulo 4.
3 Botão Job Cancel
Pára e cancela a operação em curso da impressora.
2 3 4
4 Botão Go
Sai do menu do painel de controlo. Definição de reimpressão ou limpa as mensagens de erro. Interrompe / continua a impressão.
O painel de controlo tem uma função de som para utilizadores com deficiências visuais. Para mais informações, consulte o Capítulo 3 do Manual do utilizador.
Manual do Utilizador Capítulo 3.
5 Botões de Menu
+
Set Back
Avançar nos menus. Retroceder nos menus. Selecciona o painel de controlo. Define os menus e definições seleccionados. Volta atrás um nível na estrutura do menu.
4
CD-ROM fornecido
Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
2
3 1 2 4 3
1 4
1 Instalar Software
Instala o controlador e os utilitários da impressora. (O sistema Mac® OS X não é suportado pelo programa de instalação do software)
2 Documentação
Visualizar o Manual do Utilizador da Impressora e o Manual do Utilizador da Rede no formato PDF. (Programa de visualização incluído)
3 Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) é o recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Transfira os controladores e utilitários mais recentes para a impressora, leia as secções de FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba mais sobre soluções de impressoras.
4 Tutorial de manutenção
Vídeo com instruções para a manutenção da impressora.
Para utilizadores com deficiências visuais, preparámos dois ficheiros HTML fornecidos no CD-ROM: index_win.html e index_mac.html. Estes ficheiros podem ser lidos pelo software de conversão de texto para voz Screen Reader.
5
Passo 1 Configurar a impressora
1 Remova as peças de protecção
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
2
1
Instale o conjunto da unidade do tambor
Abra a tampa superior da impressora.
Tampa superior
2 1
Remova a peça de protecção da saída de papel da impressora.
Peça de protecção
Desembale o conjunto da unidade do tambor. Remova a peça de protecção.
Peça de protecção
Saída de papel
Conjunto da unidade do tambor
3 2
Abra com cuidado a bandeja multifunções e a bandeja inferior.
Abane-o suavemente várias vezes para distribuir uniformemente o toner dentro do conjunto.
Bandeja multifunções
4 3
Retire peça de protecção de dentro da bandeja multifunções.
Coloque o conjunto da unidade do tambor na impressora.
Peça de protecção
4
Feche a bandeja multifunções.
5
Feche a tampa superior da impressora.
6
3 Coloque papel na bandeja
1
Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.
4
Separe bem as folhas para evitar encravamentos e problemas na alimentação.
5
Bandeja de papel
Coloque papel na bandeja do papel. Verifique se o papel está direito na bandeja e se está abaixo da marca de limite máximo.
Até aqui.
2
Retire a peça de protecção de dentro da cassete do papel.
Peça de protecção
Instalar o controlador
3
Premindo a alavanca de desbloqueio da guia do papel, deslize os ajustadores até ao tamanho do papel. Verifique se ficam bem ajustados nas ranhuras.
Alavanca de desbloqueio da guia do papel
6
Volte a colocar a bandeja do papel na impressora.
Ajustador
Para o tamanho de papel Legal, basta premir o botão de desbloqueio da guia universal e puxar a parte traseira da bandeja do papel. Administrador
Alavanca de desbloqueio da guia universal
Vá para a página seguinte 7
Macintosh® Rede
Macintosh® USB
Windows® Rede
Windows® Paralela
Windows® USB
Configurar a impressora
Passo 1
4
1
Imprima uma página de teste
Certifique-se de que a alimentação da impressora está desligada. Ligue o cabo de alimentação CA à impressora.
5
Definir o idioma no painel de controlo
1 2
Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada CA. Ligue a impressora.
Prima o botão + até aparecer SETUP. Prima o botão Set.
-- MENU -SETUP
2
Prima novamente o botão Set.
SETUP LANGUAGE
3
Quando a impressora tiver aquecido, aparecerá a mensagem READY.
3
Abra o suporte de extensão da bandeja
Prima o botão + ou para seleccionar o idioma pretendido. Prima novamente o botão Set para confirmar.
IDIOMA =PORTUGUÊS
*
4
Prima o botão Go. A impressora imprime uma página de teste. Verifique se a página de teste foi correctamente impressa.
Vá para a página seguinte para instalar o controlador.
8
Passo 2 Instalar o controlador
Configurar a impressora
Siga as instruções relativas ao seu sistema operativo e cabo de interface, apresentadas nesta página. Os ecrãs ilustrativos do sistema Windows® neste Manual de Configuração Rápida baseiam-se no Windows® XP.
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR) ... Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (NetBIOS) ...... Utilizadores de impressoras partilhadas em rede....................................
Página 14 Página 16 Página 18
Utilizadores de Mac® OS 8.6 a 9.2 .......................................................... Utilizadores de Mac® OS X 10.1 ..............................................................
Página 20 Página 23
Utilizadores de Mac® OS 8.6 a 9.2 .......................................................... Utilizadores de Mac® OS X 10.1 ..............................................................
Página 25 Página 26
Administrador .............................................................Página 28
9
Administrador
Macintosh® Rede
Utilizadores de interface de rede
Macintosh® USB
Utilizadores de cabo de interface USB
Windows® Rede
Utilizadores de cabo de interface de rede
Windows® Paralela
Utilizadores de cabo de interface paralela ................Página 12
Windows® USB
Utilizadores de cabo de interface USB ......................Página 10
Passo 2 Instalar o controlador
Utilizadores de cabo de interface USB
1. Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC
Quando aparecer o "Assistente de novo hardware encontrado", clique no botão Cancelar.
9
Clique em "Driver da impressora".
CA
6
CE N
AR L
10Clique no botão Seguinte.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
Certifique-se de que o cabo de interface USN NÃO está ligado à impressora e inicie a instalação do controlador. Se já tiver ligado o cabo, retire-o.
11Seleccione "Instalação standard" e clique no
botão Seguinte.
7
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
8
Clique no ícone "Instalar Software" no ecrã de menu.
12Seleccione "Impressora local com cabo USB"
e clique no botão Seguinte.
10
13Quando este ecrã aparecer, certifique-se de
que a impressora está ligada. Ligue o cabo de interface USB ao computador e, em seguida, ligue-o à impressora. Clique no botão Seguinte.
2. Definir a impressora como predefinida (Apenas para utilizadores de Windows® 2000/XP)
1
Clique em Iniciar e em Impressoras e faxes.
2
Seleccione o ícone Brother HL-7050 series.
3 14Clique no botão Terminar.
No menu Ficheiro, seleccione Estabelecer como impressora predefinida.
A instalação está terminada. Utilizadores de Windows 98 / Me: A instalação está terminada. Utilizadores de Windows® 2000/XP: seguir para "2. Definir a impressora como predefinida".
Administrador
®
11
Instalar o controlador
Windows® USB
Configurar a impressora
Passo 2 Instalar o controlador
Utilizadores de cabo de interface paralela
Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC
1
Desligue a impressora.
4
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
2
5
Ligue o cabo de interface paralela ao computador e, em seguida, ligue-o à impressora.
Clique no ícone "Instalar Software" no ecrã de menu.
6 3
Ligue a impressora.
Clique em "Driver da impressora".
7
Se aparecer o "Assistente de novo hardware encontrado", clique no botão Cancelar.
Clique no botão Seguinte. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
CA
CE N
AR L
12
8
Seleccione "Instalação standard" e clique no botão Seguinte.
0
Seleccione a porta a que a impressora está ligada e clique no botão Seguinte.
9
Seleccione "Impressora local" e clique no botão Seguinte.
A
Clique no botão Terminar para reiniciar o PC.
A instalação está terminada.
Instalar o controlador 13
Administrador
Windows® Paralela
Configurar a impressora
Passo 2 Instalar o controlador
Utilizadores de cabo de interface de rede
Utilizadores de impressoras de rede Brother Ponto-a-Ponto (LPR)
Se pretende ligar a impressora à rede, recomendamos que consulte o administrador do sistema antes de iniciar a instalação.
Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC
1
Desligue a impressora.
5
Clique no ícone "Instalar Software" no ecrã de menu.
2
Ligue o cabo de interface de rede à impressora e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
6
Clique em "Driver da impressora".
Hub
7 3
Ligue a impressora.
Clique no botão Seguinte. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
4
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
8
Seleccione "Instalação standard" e clique no botão Seguinte.
14
9
Seleccione "Impressora de rede Ponto-a-Ponto da Brother" e clique no botão Seguinte.
A
Seleccione o endereço IP da impressora e LPR e clique no botão Seguinte.
B 0
Seleccione "Procura numa lista de impressoras disponíveis" ou introduza o endereço IP da impressora. Clique no botão Seguinte.
Clique no botão Terminar.
Instalar o controlador 15
Utilizadores de Windows NT® 4.0 e Windows® 2000/XP: A instalação está terminada.
Consulte o administrador para obter mais informações sobre o endereço IP da impressora.
Utilizadores de Windows® 95 / 98 / Me: Depois de o PC ter reiniciado, a instalação estará concluída.
Administrador
Windows® Rede
Configurar a impressora
Passo 2 Instalar o controlador
Utilizadores de cabo de interface de rede
Utilizadores de impressoras de rede Brother Ponto-a-Ponto (NetBIOS)
Se pretende ligar a impressora à rede, recomendamos que consulte o administrador do sistema antes de iniciar a instalação.
Instalar o controlador, ligar o cabo e configurar a porta NetBIOS
1
Desligue a impressora.
5
Clique no ícone "Instalar Software" no ecrã de menu.
2
Ligue o cabo de interface de rede à impressora e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
6
Clique em "Driver da impressora".
Hub
7 3
Ligue a impressora.
Clique no botão Seguinte. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
4
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
8
Seleccione "Instalação standard" e clique no botão Seguinte.
16
9
Seleccione "Impressora de rede Ponto-a-Ponto da Brother" e clique no botão Seguinte.
A
Seleccione o endereço IP da impressora e NetBIOS e clique no botão Seguinte.
B 0
Seleccione "Procura numa lista de impressoras disponíveis" ou introduza o endereço IP da impressora. Clique no botão Seguinte.
Clique no botão Terminar.
Instalar o controlador 17
Utilizadores de Windows NT® 4.0 e Windows® 2000/XP: A instalação está terminada.
Consulte o administrador para saber o endereço IP da impressora.
Utilizadores de Windows® 95 / 98 / Me: Depois de o PC ter reiniciado, a instalação estará concluída.
Administrador
Windows® Rede
Configurar a impressora
Passo 2 Instalar o controlador
Utilizadores de cabo de interface de rede
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede
Se pretende ligar a impressora à rede, recomendamos que consulte o administrador do sistema antes de iniciar a instalação.
Instalar o controlador, ligar o cabo e seleccionar a fila de impressão ou 'Nome de partilha' correcto
1
Desligue a impressora.
5
Clique no ícone "Instalar Software" no ecrã de menu.
2
Ligue o cabo de interface de rede à impressora e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
6
Clique em "Driver da impressora".
Hub
7 3
Ligue a impressora.
Clique no botão Seguinte. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
4
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
8
Seleccione "Instalação standard" e clique no botão Seguinte.
18
9
Seleccione "Impressora em rede partilhada" e clique no botão Seguinte.
A
Clique no botão Terminar.
A instalação está terminada.
0
Seleccione a fila da impressora e clique no botão OK.
Instalar o controlador 19
Consulte o administrador para obter mais informações sobre a fila da impressora.
Administrador
BROTHER HL-7050N, , Impressoras & Plotters.
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Diplodocs fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário BROTHER HL-7050N.
BROTHER oferecer um produto do qual não temos o manual do usuário? Diga-nos o que você está procurando: manual, manual de instruções, manual usuario, instruçóes de utilizaçào, descrição, guia do utilizador, manual do utilizador, manual de operação, modo de emprego, guia de operação, guia de operação, guia do usuário, manual do usuário, manual de utilizaçào, instruções de montagem, manual de consulta rápida, guia de iniciação, iniciar, instruções, instruções de utilização, instruções de trabalho, manual de instalação, guia de instalação, instruções de montagem, instruções de montagem.
Diplodocs lhe permite baixar o manual do usuário BROTHER HL-7050N, guia do usuário BROTHER HL-7050N, instruções BROTHER HL-7050N, manual do proprietário BROTHER HL-7050N, manual online BROTHER HL-7050N.
 |
Esta página permite que você baixe e armazene: manual, manual de instruções, manual usuario, instruçóes de utilizaçào, descrição, guia do utilizador, manual do utilizador, manual de operação, modo de emprego, guia de operação, guia de operação, guia do usuário, manual do usuário, manual de utilizaçào, instruções de montagem, manual de consulta rápida, guia de iniciação, iniciar, instruções, instruções de utilização, instruções de trabalho, manual de instalação, guia de instalação, instruções de montagem, instruções de montagem.
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.
| |