marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o CANDY ALISE 085: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre CANDY ALISE 085

Manual do usuário CANDY ALISE 085

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário CANDY ALISE 085 .

Baixe o guia de usuário completo (1644 Ko)



Este produto, embora classificado sob a marca CANDY, pode ter sido fabricado por HOOVER, IBERNA, JINLIN, ROSIERES, VYATKA, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.



Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário CANDY ALISE 085

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

RU PL PT EL DE Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè Instrukcja obsäugi Instruções de utilização Bedienungsanleitung 085 RU PL PT EL DE ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ! Ïpèîápåòÿ òó ñòèpàëüíó ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè íå èäòè íà êîìïpîìèññ: Âû ïîæåëàëè ëó÷øåå. Ôèpìà Êàíäè pàäà ïpåäëîæèòü Âàì òó íîâó ñòèpàëüíó ìàøèíó - ïëîä ìíîãîëåòíèõ íàó÷íîèññëåäîâàòåëüñêèõ pàáîò è ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â òåñíîì êîíòpàêòå ñ ïîòpåáèòåëåì, îïûòà. Âû âûápàëè êà÷åñòâî, äîëãîâå÷íîñòü è øèpîêèå âîçìîæíîñòè, êîòîpûå Âàì ïpåäîñòàâëÿåò òà ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà. Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò Âàì øèpîêó ãàììó ëåêòpîáûòîâîé: ñòèpàëüíûå ìàøèíû, ïîñóäîìîå÷íûå ìàøèíû, ñòèpàëüíûå ìàøèíû ñ ñóøêîé, êóõîííûå ïëèòû, ìèêpîâîëíîâûå ïå÷è, äóõîâêè, âàpî÷íûå ïàíåëè, õîëîäèëüíèêè, ìîpîçèëüíèêè. Ñïpîñèòå ó Âàøåãî ïpîäàâöà ïîëíûé êàòàëîã ïpîäóêöèè ôèpìû Êàíäè. Ïpîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî îçíàêîìèòüñÿ ñ ïpåäóïpåæäåíèÿìè, ñîäåpæàùèìèñÿ â òîé êíèæêå, êîòîpûå äàäóò Âàì âàæíûå ñâåäåíèÿ, êàñàùèåñÿ áåçîïàñíîñòè, óñòàíîâêè, êñïëóàòàöèè è îáñëóæèâàíèÿ, íåêîòîpûå ïîëåçíûå ñîâåòû ïî ëó÷øåìó èñïîëüçîâàíè ìàøèíû. Áåpåæíî õpàíèòå òó êíèæêó èíñòpóêöèé äëÿ ïîñëåäóùèõ êîíñóëüòàöèé. Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé Êàíäè èëè ñ åå ñïåöèàëèñòàìè ïî òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíè ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà ìîäåëü è íîìåp G (åñëè òàêîâîé èìååòñÿ). Ïpàêòè÷åñêè, ññûëàéòåñü íà âñå, ÷òî ñîäåpæèòñÿ â òàáëè÷êå. 2 GRATULACJE Kupujåc sprzët AGD firmy Candy dowiodäeé, ãe nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. PARABÉNS! Ao adquirir este electrodoméstico Candy, demonstrou não estar disposta a contentar-se com qualquer coisa: você quer o melhor! A Candy alegra-se de lhe poder oferecer esta nova máquina de lavar roupa, resultado de anos de investigação e de experiência de mercado, em contacto directo com os nossos clientes. Ao escolher esta máquina, está a escolher a qualidade, a durabilidade e as características excepcionais que ela tem para oferecer. Mas a Candy orgulha-se ainda da vasta gama de electrodomésticos que coloca à disposição dos seus clientes: máquinas de lavar roupa, máquinas de lavar loiça, máquinas de lavar e de secar, fogões, microondas, fornos e placas de fogão, frigoríficos e congeladores. Peça ao seu agente da especialidade que lhe dê o catálogo dos electrodomésticos Candy. Leia este livro de instruções atentamente. Ele contém não só informações importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras da sua máquina, mas também conselhos úteis sobre como tirar o melhor proveito da sua máquina. Preserve este livro cuidadosamente, mantendo-o à mão para futuras consultas. Quando contactar o seu agente Candy ou os Serviços de Assistência Técnica refira sempre o modelo e o número da sua máquina, bem como o número G (se aplicável). Todas estas referências se encontram na placa de características da sua máquina. K Candy , G( - ). Candy , . , . HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Candy, : . Mit dem Kauf dieses Candy Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse. Candy freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbieten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständigen direkten Kontakt mit dem Verbraucher gereift ist. Sie haben mit diesem Gerät Qualität, lange Lebensdauer und einen hohen Leistungsstandard gewählt. Candy bietet Ihnen darüber hinaus eine breite Palette weiterer elektrischer Haushaltsgeräte: Waschmaschinen, Geschirrspüler, Wäschetrockner, Elektroherde, Mikrowellenherde, Backöfen und Kochfelder, Kühl - und Gefrierschränke. Fragen Sie Ihren Fachhändlernach dem kompletten Candy Katalog. Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren Installation, zur Bedienung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine. Bewahren Sie das Heft für eine spätere Nutzung gut auf. Geben Sie bitte in allen Mitteilungen an Candy oder an Ihre zuständige Kundendienststelle stets das Modell, die Nummer und die G-Nummer (falls vorhanden),- also praktisch alle Angaben des Typenschildes -, an. 3 Firma Candy ma przyjemnoéç przedstawiç nowå pralkë automatycznå, która jest rezultatem lat poszukiwañ i doéwiadczeñ nabytych w bezpoérednim kontakcie z konsumentem. Wybraäeé jakoéç, trwaäoéç i wysokå sprawnoéç - cechy charakteryzujåce pralkë Candy. Candy : , - , , , . , , Firma Candy oferuje takãe szeroki asortyment innych urzådzeñ AGD, takich jak: zmywarki do naczyñ, pralkosuszarki, kuchenki, kuchenki mikrofalowe, tradycyjne piecyki i kuchenki, a takãe lodówki i zamraãarki. Poproé Twojego sprzedawcë o kompletny katalog produktów firmy Candy. Przeczytaj uwaãnie niniejszå instrukcjë, gdyã zawiera ona wskazówki dotyczåce bezpiecznej instalacji, uãytkowania i konserwacji, oraz kilka praktycznych porad pozwalajåcych zoptymalizowaç sposób uãytkowania pralki. Candy. , , . , ! Zachowaj niniejszå instrukcjë w celu póãniejszej konsultacji. Kontaktujåc sië z firmå Candy, lub z punktami serwisowymi, zawsze podawaj model i numer, oraz ewentualnie numer G urzådzenia. RU PL OÃËABËEHÈE Ââåäåíèe Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî SPIS TREÉCI Wstëp Uwagi ogólne dotyczåce dostawy Gwarancja Érodki bezpieczeñstwa Dane techniczne Instalacja pralki Opis panelu sterujåcego Szuflada na proszek Wybór programu/Porady dla klienta ÏÀPÀÃPÀÔ ROZDZIAÄ CAPÍTULO K KAPITEL 1 PT EL DE INDICE Introdução Verificações a efectuar quando a máquina lhe for entregue Garantia Instruções de segurança Dados técnicos Instalação Descrição dos comandos Colocação do detergente Selecção dos programas/Consciencializa ção do cliente Separação das peças de roupa Tabela de programas de lavagem Lavagem Secagem Tabela de programas de secagem Ciclo automatico de lavagem e secagem Limpeza e manutenção da máquina Eliminação de avarias - K / IM HPO PIE IA TOY XPH TE INHALT Einleitung Allgemeine Hinweise zur Lieferung Garantie Sicherheitsvorschriften Technische Daten Inbetriebnahme, Installation Bedienungsanleitung Waschmittelbehälter Programm/Temperaturwahl/ Einige Nützliche Hinweise êñïëyàòàöèè Ãàpàíòèÿ 2 3 4 5 6 7 8 Mepû áåçoïacíocòè Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè Ycòaíoâêa Oïècaíèe êoìaíä Koíòeéíep äëÿ ìoùèx cpeäcòâ Bûáop ïpoãpaìì Tèï áeëüÿ Taáëèöû âûáopa ïpoãpaìì Còèpêa Cyøêa Taáëèöa cyøêè Aâòoìaòè÷ecêèé öèêë còèpêè è cyøêè ècòêa è yxoä ça ìaøèíoé Boçìoæíûe íeècïpaâíocòè Produkt Tabela programów Pranie Suszenie Lista programów suszenia Automatyczny cykl prania/ suszenia Czyszczenie i rutynowa konserwacja pralki Lokalizacja usterek 9 10 11 12 13 14 15 16 Das Produkt Programmtabelle Waschen Trocknen Trocknungstabelle Automatischer Ablauf Waschen/Trocknen Reinigung und allgemeine Wartung Fehlersuche 4 5 RU PL PT EL DE ÏÀPÀÃPÀÔ 1 ROZDZIAÄ 1 CAPÍTULO 1 K 1 KAPITEL 1 ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß UWAGI OGÓLNE DOTYCZÅCE DOSTAWY VERIFICAÇÕES A EFECTUAR QUANDO A MAQUINA LHE FOR ENTREGUE Ao receber a máquina, verifique se os seguintes componentes, que deverá manter num local seguro e à mão, lhe foram entregues juntamente com a máquina: K : , ALLGEMEINE HINWEISE ZUR LIEFERUNG Ïpè ïîêóïêå óáåäèòåñü, ÷òîáû ñ ìàøèíîé áûëè: W momencie dostawy sprawdã, czy poniãsze elementy zostaäy dostarczone wraz z pralkå: Kontrollieren Sie bei Anlieferung des Gerätes, ob das folgende Zubehör mitgeliefert wurde: À) ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ PÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ; Â) ÀÄPÅÑÀ ÑËÓÆÁ ÒÅÕÍÈÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß; Ñ) ÑÅPÒÈÔÈÊÀÒ ÃÀPÀÍÒÈÈ; D) ÂÈÍÒÛ ÊPÅÏËÅÍÈß ÇÀÄÍÅÉ ÑÒÅÍÊÈ; A) INSTRUKCJA UÃYTKOWANIA B) ADRESY PUNKTÓW SERWISOWYCH C) FORMULARZ GWARANCJI D) ÉRUBY SÄUÃÅCE DO MOCOWANIA PANELU TYLNEGO E) ZATYCZKI F) KOLANKO WËÃA WYLEWOWEGO Dovunque tu sia. A) MANUAL DE INSTRUÇÕES ) ) - A) BEDIENUNGSANLEITUNG B) VERZEICHNIS DER KUNDENDIENST STELLEN C) GARANTIESCHEIN EUROPE C) CERTIFICADO DE GARANTIA D) PARAFUSOS PARA MONTAGEM DO PAINEL POSTERIOR E) TAMPÖES ) K ) A SPEDIRE TRATTENERE B P- - D) BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN FÜR DIE RÜCKWAND E) STÖPSEL )K ) K K K Z) K K - K F) ROHRBOGEN FÜR ABLAUFSCHLAUCH G) EINSATZ FÜR FLÜSSIGWASCHMITTEL F) CURVA PARA O TUBO DE ESGOTO G) RECIPIENTE PARA DETERGENTE LIQUIDO E) ÇÀÃËÓØÊÈ; F) ÆÅÑÒÊÎÅ ÓÑÒPÎÉÑÒÂÎ ÄËß ÇÀÃÈÁÀ ÑËÈÂÍÎÉ ÒPÓÁÛ; G) ÂÀÍÍÎÊÀ ÄËß ÌÎÙÈÕ ÆÈÄÊÎÑÒÅÉ. ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè òpàíñïîpòèpîâêå. Ïpè íàëè÷èè ïîâpåæäåíèé îápàòèòåñü â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè. C G) POJEMNIK NA PÄYN DO PRANIA PRZECHOWUJ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU i sprawdã, czy pralka i wyposaãenie jest w dobrym stanie i nie ulegäa uszkodzeniu w czasie transportu. W przypadku zauwaãenia uszkodzeñ skontaktuj sië ze sklepem, w którym nabyäeé urzådzenie. D E G F GUARDE ESTES COMPONENTES BEM Verifique igualmente se a máquina não sofreu quaisquer danos durante o transporte. Caso a máquina esteja danificada entre imediatamente em contacto com o Centro de Assistência Técnica mais próximo. K BITTE GUT AUFBEWAHREN . Candy. Gerät bei Lieferung auf eventuelle Transportschäden untersuchen und gegebenenfalls beim Händler reklamieren. 6 7 RU PL PT EL DE ÏÀPÀÃPÀÔ 2 ROZDZIAÄ 2 CAPÍTULO 2 K 2 KAPITEL 2 ÃÀPÀÍÒÈß GWARANCJA GARANTIA CONDIÇÕES DE GARANTIA CANDY Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia cujo período de validade é de 12 meses a contar da data de aquisição. Para beneficiar desta garantia deverá apresentar o certificado de "Garantia Internacional" Candy, devidamente preenchido com o nome e morada do consumidor final, modelo e número de série do aparelho e data de compra, além de devidamente autenticado pelo lojista. Este documento ficará sempre na posse do consumidor. Durante o período de Garantia os Serviços de Assistência Técnica efectuarão a reparação de qualquer deficiência no funcionamento do aparelho resultante de defeito de fabrico. A Garantia não inclui deslocações a casa do cliente, que serão debitadas de acordo com a taxa de deslocação em vigor a cada momento. Exceptua-se a 1a deslocação se se efectuar no primeiro mês de vigência da Garantia, que será gratuita. A Garantia não inclui: ­ Anomalias ocasionadas por mau trato, negligência ou manipulação contrária às instruções contidas no manual, modificação ou incorporação de peças de procedência diferente da do aparelho, aplicadas por serviços técnicos não autorizados. ­ Defeitos provocados por curto-circuito ou injúria mecânica. ­ Qualquer serviço de instalação ou explicação do funcionamento do aparelho em casa do cliente. ­ Indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente. ­ Troca do aparelho. Serviço Pós-Venda Com o objectivo de satisfazer cada vez mais o consumidor final, colocamos à vossa disposição a nossa Rede Nacional de Assistência Técnica, com pessoal técnico devidamente especializado. GARANTIE Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì ñåpòèôèêàòîì, êîòîpûé ïîçâîëÿåò Âàì ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè òåõíè÷åñêîãî ñåpâèñà, çà èñêë÷åíèåì îïëàòû çà âûçîâ, â òå÷åíèå 1 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè. Niniejsze urzådzenie jest dostarczane z kartå gwarancjå pozwalajåcå bezpäatnie korzystaç z pomocy technicznej i serwisu w okresie gwarancyjnym. Service, , . Der beiliegende Garantieschein ermöglicht die kostenlose Inanspruchnahme des technischen Kunde ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.