Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Português
Câmara de video HD
Manual de instruções
CEL-SH8RA2M0
Instruções de Utilização Importantes
Introdução
AVISO! PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA). NO INTERIOR, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE NECESSITEM DE ASSISTÊNCIA PELO UTILIZADOR. TODAS AS TAREFAS DE ASSISTÊNCIA DEVEM SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS. AVISO! PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE. ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO E DE QUAISQUER INTERFERÊNCIAS, UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS. ATENÇÃO: QUANDO NÃO ESTIVER A UTILIZAR O EQUIPAMENTO, DESLIGUE A FICHA PRINCIPAL DA TOMADA DE ALIMENTAÇÃO. A ficha principal é utilizada como dispositivo de desconexão. A ficha principal deverá estar prontamente operacional para ser desligada em caso de acidente. Quando utilizar o transformador de corrente compacto, não o envolva ou cubra com um pano, nem o coloque em espaços confinados. Pode ocorrer acumulação de calor e a caixa de plástico pode deformar-se e provocar um choque eléctrico ou incêndio. A placa de identificação do modelo CA-570 encontra-se localizada na parte inferior do equipamento. A utilização de qualquer dispositivo diferente do Transformador de Corrente Compacto CA-570 pode danificar a câmara de vídeo.
2
Apenas na União Europeia (e AEE). Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo, ou num local de recolha autorizado para reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na saúde pública devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para obter mais informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, visite www.canon-europe.com/environment. (AEE: Noruega, Islândia e Listenstaine)
PT
3
Tirar Partido do Vídeo de Alta Definição com a sua Câmara
Guarde as recordações mais preciosas, sejam elas paisagens inesquecíveis ou momentos de ternura partilhados com familiares e amigos, em gravações de vídeo de alta definição e com uma qualidade sonora imbatível.
O que é o Vídeo de Alta Definição?
1.080 linhas Capte todos os detalhes, como o movimento ou o brilho de um fio de cabelo
A sua câmara de vídeo inclui um sensor de imagem de alta definição total (Full HD CMOS) que capta vídeo com uma resolução de 1.920 x 1.080 pixels1. Isto resulta em gravações de vídeo de qualidade inigualável, elevado nível de detalhe e cores vivas reais. Qual é a diferença entre a alta definição total e as transmissões de TV de definição standard?
5
Aproximadamente 5 vezes o número de pixels.
1.9 Quase 90% mais linhas de leitura.
"Full HD 1080" refere-se a câmaras de vídeo Canon compatíveis com a tecnologia de vídeo de alta definição composta por 1.080 pixels verticais (linhas de leitura).
1
O vídeo só é gravado com esta resolução no modo FXP. Com outros modos de gravação, a imagem é redimensionada para 1.440 x 1.080 pixels antes de ser gravada. Mesmo nesse caso, a imagem captada tem detalhe suficiente para produzir gravações com elevado nível de detalhe.
4
Qual é a particularidade das gravações em memória flash?
Os seus vídeos e as suas fotografias são gravados na memória incorporada (apenas ) ou num cartão de memória (cartão SD ou SDHC) utilizando especificações AVCHD2. Gravar na memória flash significa que não há movimento de peças na unidade de gravação da câmara de vídeo. Para o utilizador, isto significa uma câmara de vídeo mais pequena, mais leve e mais rápida. Na verdade, com a função Início Rápido ( 34) pode abrir o painel LCD e começar a gravar dentro de aproximadamente um segundo. Se o seu televisor de alta definição incluir uma ranhura para cartões de memória SD e se suportar especificações AVCHD, pode facilmente reproduzir as suas gravações directamente a partir do cartão de memória ( 36).
PT
O que é o Modo Cinema?
Dê às suas gravações um aspecto cinematográfico, utilizando o programa de gravação [ CINE MODE/MODO CINEMA] ( 42). Combine este programa de gravação com a taxa de fotogramas progressiva de 25 fps [ PF25] para conseguir o efeito melhorado do Modo Cinema 25p.
2
AVCHD é o novo padrão para gravar vídeo de alta definição. Com especificações AVCHD o sinal de vídeo é gravado utilizando compressão MPEG-4 AVC/H.264; o sinal de áudio é gravado em Dolby Digital.
5
Índice
Introdução _______________________________
4 10 Tirar Partido do Vídeo de Alta Definição com a sua Câmara Sobre este Manual
11
11 12 15
Conhecer a Câmara de Vídeo
Acessórios Fornecidos Guia de Componentes Indicações no Ecrã
Preparativos _____________________________
18
18 19 22
Como Começar
Carregar a Bateria Preparar o Controlo Remoto e os Acessórios Ajustar a Posição e a Luminosidade do LCD
23
23 24 24 25
Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo
O botão : Modo ou Gravação Flexível Modos de Funcionamento Joystick e Guia do Joystick Utilizar os Menus
27
27 28 28
Definições a Efectuar na Primeira Utilização
Acertar a Data e a Hora Alterar o Idioma Alterar o Fuso Horário
29
29 30 30 31
Utilizar um Cartão de Memória
Cartões de Memória Recomendados Inserir e Remover um Cartão de Memória Seleccionar a Memória para as Gravações Inicializar a Memória Incorporada (apenas ) ou o Cartão de Memória
6
Índice
Vídeo ____________________________________
32
32 33 34 34 35
Gravação Básica
Filmar Vídeo Seleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação) Zoom Função Início Rápido Rever e Eliminar a Última Cena Gravada
PT
36
36 37 38 39 40
Reprodução Básica
Reproduzir o Vídeo Modos de Reprodução Especiais Seleccionar Cenas por Data de Gravação Seleccionar o Ponto de Início da Reprodução a partir da Cronologia do Filme Eliminar Cenas
42
42 42 44 45 46 46 47 48 49 50 51 52 53
Funções Avançadas
Modo Cinema: Dar um Aspecto Cinematográfico às suas Gravações Programas de Gravação de Cenas Especiais Alterar a Velocidade do Obturador e a Abertura Mini-iluminador de Vídeo Temporizador Correcção Automática da Contraluz e Ajuste Manual da Exposição Ajuste da Focagem Manual Equilíbrio de Brancos Efeitos de Imagem Efeitos Digitais Indicações no Ecrã e Código de Dados Nível de Gravação Áudio Utilizar Auscultadores ou um Microfone Externo
55
55 56 56 57
Gerir Cenas e a Memória
Criar uma Lista de Reprodução Apagar Cenas da Lista de Reprodução Mover Cenas na Lista de Reprodução Copiar Cenas
7
Fotografias ______________________________
58
58 58 60
Gravação Básica
Tirar Fotografias Seleccionar o Tamanho e a Qualidade da Fotografia Apagar uma Fotografia Logo Depois de a Gravar
60
60 62 62
Reprodução Básica
Ver Fotografias Ampliar Fotografias durante a Reprodução Apagar Fotografias
63
63 64 65 66 66 67 67 68 69
Funções Adicionais
Flash Modo de Disparo: Disparos Contínuos e Variação da Exposição Captar uma Imagem Fixa Quando Gravar Filmes (Gravação Simultânea) Modo de Medição da Luz Indicação de Histograma Captar uma Imagem Fixa a partir da Cena Reproduzida Proteger Fotografias Copiar Fotografias Outras Funções que Pode Utilizar Quando Tira Fotografias
69
69 70 73 73
Imprimir Fotografias
Imprimir Fotografias (Impressão Directa) Seleccionar Definições de Impressão Definições de Recorte Ordens de Impressão
Ligações Externas _________________________
75
77 79
Terminais na Câmara de Vídeo
Diagramas de Ligações Reprodução no Ecrã de um Televisor
8
Índice
80
80 80 83 84 86
Guardar e Fazer Cópias de Segurança das suas Gravações
Fazer Cópias de Segurança das suas Gravações num Computador Editar Discos de Alta Definição (AVCHD) e DVD de Fotografias Copiar Gravações para um Videogravador Externo Transferir Fotografias para um Computador (Transferência Directa) Ordens de Transferência
PT
Informações Adicionais _____________________
88
88 90 90 92 93 94 96
Anexo: Listas de Opções de Menu
Menu FUNC. - Recording Modes/Modos de Gravação Menus de Configuração Configuração da Câmara de Vídeo (Zoom Digital, Estabilizador de Imagem, etc.) Funcionamento da Memória (Inicialização, etc.) Configuração do Visor (Luminosidade do LCD, Idioma, etc.) Configuração do Sistema (Volume dos Altifalantes, Aviso Sonoro, etc.) Configuração da Data/Hora
97
97 101 109 112 113 114 115 119 122
Problemas?
Resolução de Problemas Lista de Mensagens (por ordem alfabética) Cuidados de Manuseamento Manutenção/Outros Utilizar a Câmara de Vídeo no Estrangeiro Diagrama do Sistema Acessórios Opcionais Características Técnicas Índice Remissivo
109 O que Pode e Não Pode Fazer
114 Informações Gerais
9
Introdução
Sobre este Manual
Obrigado por ter adquirido a HF10/HF100 da Canon. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras. Se a câmara de vídeo não funcionar correctamente, consulte Resolução de Problemas ( 97).
Convenções Utilizadas neste Manual
IMPORTANTE: Precauções relacionadas com a utilização da câmara de vídeo. NOTAS: Tópicos adicionais que complementam os procedimentos de utilização básicos. · PONTOS A VERIFICAR: Restrições ou requisitos relativos à função descrita. · : Número de página de referência neste manual. Para efectuar algumas operações, tem de consultar também outros manuais de instruções. Isto encontra-se indicado com os ícones a seguir e o nome do capítulo ou secção relevante. Consulte o "Digital Video Software", incluído como ficheiro PDF no DVSD CD-ROM DIGITAL VIDEO Solution Disk fornecido. DW-100 Consulte o manual de instruções do Gravador DW-100 DVD opcional. · : Texto que se aplica apenas ao(s) modelo(s) indicado(s) pelo ícone. · Neste manual são utilizados os seguintes termos: Quando não é especificado como "memory card/cartão de memória" ou "built-in memory/memória incorporada", o termo "memory/memória" sozinho refere-se a ambos (apenas ). "Scene/cena" refere-se a uma unidade de filme desde o ponto em que carregar no botão START/STOP para começar a gravar, até ao ponto em que carregar novamente para fazer uma pausa na gravação. Os termos "photo/fotografia" e "still image/imagem fixa" são utilizados alternativamente e têm o mesmo significado. · As fotografias incluídas no manual são imagens simuladas, tiradas com uma câmara fotográfica. Salvo indicação em contrário, as ilustrações e os ícones de menu referem-se ao modelo .
FUNC.
( 32)
· ·
Os nomes dos botões e os selectores, excepto do joystick, estão indicados dentro de uma moldura tipo "botão". Por exemplo FUNC. . As indicações entre [ ] e as letras maiúsculas são utilizadas para denominar as opções do menu apresentadas no ecrã. Nas tabelas deste manual, os valores predefinidos aparecem em negrito. Por exemplo [ON/LIGADO], [OFF/DESLIGADO].
FUNC.
MENU] [ [ DISPLAY SETUP/ SETUP DISPLAY] [LANGUAGE /LÍNGUA] Idioma desejado
FUNC.
Botões e selectores que devem ser utilizados
10
Conhecer a Câmara de Vídeo
Acessórios Fornecidos
Transformador de Corrente Compacto CA-570 (incl. cabo de alimentação)
Bateria BP-809
PT
Controlo Remoto WL-D88
Pilha Redonda de Lítio CR2025 para o Controlo Remoto
Cabo do Componente CTC-100/S Fichas Vermelha · Verde · Azul
Cabo de Vídeo Estéreo STV-250N Fichas Amarela · Vermelha · Branca (incl. núcleo de ferrite)
Cabo USB IFC-400PCU
CD-ROM do Software1 e Guia de Instalação PIXELA ImageMixer 3 SE
Correia para o Pulso WS-30
CD-ROM do Software2 DIGITAL VIDEO Solution Disk
1 2
Software para guardar, gerir, editar e reproduzir filmes no seu computador ( 80). O CD-ROM inclui o manual de instruções do software (versão electrónica em PDF). Software para guardar, gerir, retocar e imprimir fotografias ( 84). O CD-ROM inclui o manual de instruções do software (versão electrónica em PDF).
11
Introdução
Guia de Componentes
Vista lateral esquerda
Vista lateral direita
Botão ( 23)/ Botão (imprimir/transferir) ( 70, 84) Botão DISP. (indicação no ecrã) ( 51, 39)/ BATT. INFO ( 17) Altifalante ( 38) S ...