Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
TM
Q2
TM
communication in motion
TM
Guia do Usuário
INTRODUÇÃO
Parabéns e obrigado por ter escolhido o fone de ouvido scala rider Q2 Bluetooth® para motocicletas. Este Manual vai lhe ajudar a operar o fone de ouvido, mas você deve primeiro se familiarizar com a funcionalidade Bluetooth de seu fone celular e/ou aparelho GPS antes de utilizar o scala rider Q2. A embalagem do scala rider Q2 contém uma unidade de fone de ouvido. Quando em conjunto com outro scala rider Q2, os fones de ouvido podem ser utilizados como um intercom com alcance de até 500 m. O scala rider Q2 oferece as seguintes possibilidades: 1. Fone de ouvido Bluetooth® para comunicação via telefone celular, suportando perfis de fone de ouvido* e de Viva-Voz* (alcance de 10 m). 2. Intercomunicador Motocicleta-Motocicleta. Com outra unidade Q2 (alcance de 500 m) com Duplex Total** [comprado em separado]. 3. Instruções de Navegação via GPS e Áudio de aparelhos compatíveis com Bluetooth. 4. Rádio FM - rádio embutido com seis estações prefixadas. 5. Conectividade para MP3 - Ouça o seu MP3 enquanto dirige. O scala rider Q2 pode estabelecer uma conexão de áudio com um aparelho Bluetooth® de cada vez. Favor ler a seção"Utilizando o Fone de ouvido" para ver como trocar a conexão de áudio entre aparelhos funcionando em par. __________________
* Fones móveis que não suportam o perfil Bluetooth Viva-Voz podem não permitir que você utilize as características de Rediscagem e Rejeição de Chamadas. ** Chamadas Duplex Total permitem que v. fale e ouça o outro interlocutor falando simultaneamente.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Fone de Ouvido Volume + Entrada do carregador Volume CTRL - Botão de Controle · Liga, Desliga · Responder ou iniciar ligações · Em Par Botão Rádio · Encerrar/Rejeitar Ligações · Função de Rediscagem · Ligar/Desligar Rádio
Grampo de Capacete Alto-falante direito (fio longo) microfone
Alto-falante esquerdo (fio curto)
Alça Placa deslizante
Placa traseira
Conector do MP3
NOTA: O scala rider Q2 está disponível também na versão de microfone com fio para melhor servir certos capacetes fechados, com pouco espaço entre as tiras de fixação do queixo.
30
scala rider® Q2TM
Carregador de parede Chave Allen Tiras de Velcro Cabo do MP3 Suporte para o cabo do MP3 Placa Adesiva Lenço úmido para limpeza Estojo Espumas do microfone Espumas retangulares para capacetes de face inteira e espumas redondas para outros tipos de capacetes Guia do Usuário, incluindo formulários de Garantia e de Registro
INÍCIO E CONFIGURAÇÃO
Rádio FM
Telefone celular Intercom Duplex MotociclistaPassageiro Fone de ouvido SCALA RIDER Q2 ou outro fone scala rider
GPS
3 Intercom Moto-a-Moto até 500m (em terreno aberto)
Português
IMPORTANTE:
O scala rider Q2 é um aparelho resistente à água, projetado para uso sob chuva moderada ou condições de neve. Entretanto, o fone de ouvido não é à prova d´água e não deve ser utilizado sob severas condições climáticas. A lingüeta de proteção da entrada do Carregador deve estar bem fechada durante todo o tempo para evitar a entrada de umidade no aparelho
PASSO 1
CONFIGURAR PARA INTERCOM MOTO-A-MOTO:FORMAÇÃO DE PAR O scala rider Q2 pode formar um par com até dois outros fones de ouvido para intercomunicação, referenciados neste guia como: Companheiro Primário e Companheiro Secundário A formação de par é um processo feito uma única vez. Assim que os fones de ouvido estiverem em par durante esta configuração continuarão funcionando em conjunto e reconhecendo-se automaticamente sempre que estiverem dentro do alcance. NOTA: O scala rider Q2 permite que v. fale via intercom somente com um Companheiro de cada vez.
scala rider® Q2TM 31
ANTES DE UTILIZAR (CARREGANDO O FONE DE OUVIDO)
Certifique-se de que o fone de ouvido tenha sido completamente carregado pelo menos durante cinco horas antes do uso inicial. 1. Conecte o carregador de parede na tomada de carregamento do fone de ouvido (localizado entre os dois botões de volume). 2. Durante o carregamento a luz vermelha se acende (pode demorar até 15 segundos para ela acender). Quando o carregamento estiver completo, a luz vermelha se apaga.
FORMAÇÃO DE PAR COM COMPANHEIRO PRIMÁRIO (requer dois fones de ouvido scala rider Q2) 1. Se um dos fones de ouvido estiver DESLIGADO, ligue-o pressionando e mantendo pressionado o botão CTRL até que a luz azul pisque três vezes. 2. Certifique-se de que ambos fones de ouvido estão agora piscando lentamente em azul. 3. Em um dos fones de ouvido, pressione simultaneamente e mantenha pressionados os botões CTRL e MC pelo menos por seis segundos, até que a luz vermelha comece a piscar rapidamente, indicando que está no modo de formação de par de intercom. 4. Repita novamente o passo 3 para o segundo scala rider Q2. Ambos os fones de ouvido devem agora estar piscando rapidamente em vermelho. 5. Dentro de alguns segundos, ambos os fones de ouvido mostrarão uma luz vermelha sólida por dois segundos, e então começarão a piscar lentamente em azul. FORMAÇÃO DE PAR COM COMPANhEIRO SECUNDÁRIO (requer três fones de ouvido scala rider Q2) Assim que você tiver formado par entre o scala rider Q2 principal e o fone de ouvido do companheiro primário, repita o procedimento acima para formar par entre o scala rider Q2 principal e o fone de ouvido do companheiro secundário. NOTA: O scala rider Q2 principal é capaz de se comunicar com o companheiro primário ou com o companheiro secundário. O companheiro primário e o companheiro secundário não podem comunicar-se diretamente pelo intercom. NOTA: Se o processo de formação de par não for concluído dentro de um minuto, o fone de ouvido retornará ao modo de Espera.
PASSO 2 (Opcional)
FORMAÇÃO DE PAR DE INTERCOM MOTOCICLISTA-PASSAGEIRO Existem duas maneiras em que o scala rider Q2 pode ser utilizado para comunicação motociclista-passageiro. A. Tanto o motociclista como o passageiro estão usando fones de ouvido scala rider Q2. Para formar par entre os dois fones de ouvido, siga os passos listados acima na seção FORMAÇÃO DE PAR COM COMPANHEIRO PRIMÁRIO (dois motociclistas). B. O motociclista está usando o scala rider Q2 e o passageiro está usando um fone de ouvido SCALA RIDER (ou seja, scala rider, scala rider FM ou uma unidade de fone de ouvido scala rider TeamSet Driver). Para formar par entre os dois fones de ouvido: 1. Começando com o fone de ouvido scala rider anterior DESLIGADO, pressione e mantenha o botão CTRL até que as luzes vermelha e azul comecem a piscar rapidamente, de forma alternada. 2. Com o scala rider Q2 LIGADO, pressione simultaneamente e mantenha pressionados os botões CTRL e MC pelo menos por seis segundos, até que a luz vermelha comece a piscar rapidamente, indicando estar no modo de formação de par de intercom. 3. Dentro de alguns segundos, o scala rider Q2 mostrará uma luz vermelha sólida por dois segundos e então começará a piscar lentamente em azul. NOTA: Se o processo de formação de par não for concluído dentro de um minuto, o fone de ouvido retornará ao modo de Espera. NOTA: Quando utilizar um fone scala rider anterior como fone de ouvido do passageiro, o Comando de Voz pode ser iniciado somente pelo fone de ouvido scala rider Q2. A Conexão Manual de Intercom poderá ser iniciada em qualquer um dos fones de ouvido, pressionando-se o botão MC, no scala rider Q2 e o botão CTRL para os demais fones de ouvido scala rider anteriores.
32
scala rider® Q2TM
CANCELAMENTO DA FORMAÇÃO DE PAR DE INTERCOM A qualquer momento v. poderá cancelar todas as formações de par de intercom. 1. Coloque o scala rider Q2 no modo de comunicação de intercom, seguindo as instruções da seção FORMAÇÃO DE PAR COM COMPANHEIRO PRIMÁRIO. 2. Assim que a luz vermelha começar a piscar rapidamente, pressione e mantenha pressionado o Volume + por três segundos. 3. As luzes Vermelha e Azul piscarão cinco vezes, confirmando que o cancelamento de formação de par foi bem sucedido. PASSO 3 CONFIGURAÇÃO PARA CHAMADAS DE TELEFONE CELULAR: FORMAÇÃO DE PAR Se v. Dispõe de um telefone celular com Bluetooth® e gostaria de fazer e receber chamadas utilizando o scala rider Q2, v. deve primeiramente formar um par entre seu fone de ouvido e o telefone celular. NOTA: Se v. dispõe de um dispositivo GPS compatível com Bluetooth® que deseja utilizar com o scala rider Q2, pule este passo, e continue com o PASSO 4: CONFIGURAÇÃO PARA DISPOSITIVO GPS COM BLUETOOTH®. A formação de par é um processo executado uma única vez. Assim que o fone de ouvido estiver em par com um telefone celular específico durante este procedimento de configuração, continuarão funcionando em conjunto e reconhecendo-se de forma automática sempre que estiverem dentro do alcance. Se a conexão for perdida, bata levemente no botão CTRL para reconectar os aparelhos.
PARA FORMAR PAR ENTRE O SCALA RIDER Q2 E UM TELEFONE CELULAR COM BLUETOOTH® 1. Ligue o telefone e certifique-se de que a função Bluetooth® esteja ativada. 2. Com o fone de ouvido scala rider Q2 LIGADO, pressione e mantenha pressionado o botão CTRL pelo menos por seis segundos até que as luzes Vermelha e Azul comecem a alternar-se rapidamente. 3. Procure pelos dispositivos Bluetooth® no seu telefone, seguindo as instruções do fabricante. Consulte o Manual do Usuário do telefone para maiores informações. 4. Após alguns segundos, o telefone listará o scala rider Q2 como um aparelho encontrado. Selecione-o e siga as instruções de seu telefone para aceitar a formação de par. 5. Quando solicitado a fazer, digite 0000 (quatro zeros) como seu PIN ou senha. 6. Seu telefone confirmará que a formação de par foi bem sucedida e o fone de ouvido começará a piscar lentamente em azul. NOTA: Se o processo de formação de par não for concluido dentro de dois minutos, o fone de ouvido retornará ao modo de Espera. Em alguns telefones celulares poderá ser necessário tocar no botão CTRL para conectar o fone de ouvido ao telefone após completar a formação de par. O fone de ouvido scala rider Q2 automaticamente se conectará ao último telefone a ele conectado. PASSO 4 CONFIGURAÇÃO COM DISPOSITIVO GPS COM BLUETOOTH®: FORMAÇÃO DE PAR Caso disponha de um dispositivo GPS com Bluetooth® habilitado e gostaria de transmitir instruções de navegação e sons do dispositivo GPS através dos alto-falantes do fone de ouvido, você primeiramente deve formar um par entre seu fone de ouvido e o dispositivo GPS.
scala rider® Q2TM 33
Português
NOTA: Nem todos dispositivos de GPS permitem conexão com fones de ouvido via Bluetooth® como o scala rider Q2. Favor consultar o Manual do Usuário do seu dispositivo GPS para maiores informações. PARA FORMAR PAR ENTRE O SCALA RIDER Q2 E O DISPOSITIVO GPS COM BLUETOOTH®: 1. Ligue seu dispositivo GPS. 2. Com o fone de ouvido scala rider Q2 LIGADO, pressione e mantenha pressionado o botão CTRL pelo menos por seis segundos até que as luzes Vermelha e Azul comecem a alternar-se rapidamente. 3. Procure pelo fone de ouvido Bluetooth® no seu aparelho GPS, seguindo as instruções do dispositivo. Consulte o Manual do Usuário do dispositivo GPS para maiores informações. 4. Caso seu dispositivo solicite PIN ou senha, digite 0000 (quatro zeros). 5. Seu dispositivo GPS confirmará de que a formação de par foi bem sucedida. O fone de ouvido começará a piscar lentamente em azul. 6. Caso desejar utilizar um telefone celular com Bluetooth® para efetuar e receber chamadas através do fone de ouvido, você deverá agora formar um par entre seu telefone celular e o dispositivo GPS, seguindo as instruções de seu GPS e/ou telefone celular. NOTA: Caso o processo de formação de par não seja concluido dentro de dois minutos, o fone de ouvido retornará ao modo de Espera.
Método Padrão: Recomendado para a maioria dos capacetes. Método com Adesivo: Recomendado para capacetes em que o método padrão não pode ser usado, utilizando-se a Placa Adesiva incluída na embalagem. MÉTODO PADRÃO: 1. Use a chave Allen incluída para afrouxar os dois parafusos na Placa Traseira do Grampo. 2. Deslize a Placa Traseira entre as almofadas internas e o casco externo do capacete. 3. Ajuste a localização da placa para que o microfo- ne fique localizado verticalmente na frente de sua boca, e então aperte os parafusos. Talvez v. tenha que reposicionar o grampo algumas ve- zes até identificar seu melhor posicionamento. O microfone deve estar posicionado verticalmen- te e não horizontalmente. Se você adquiriu o grampo do capacete para a versão com microfone com fio veja, por favor, a seção abaixo (FIXANDO O GRAMPO DO MICROFONE COM FIO EM UM CAPACETE COM FACE FECHADA) MÉTODO DA PLACA ADESIVA Você tem a opção de colar a placa adesiva do kit de áudio sobre o seu capacete, quando o método padrão acima não puder ser utilizado, ou cas ...