Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Gratos pela aquisição deste produto Clarion. Leia completamente este manual do proprietário antes de operar este equipamento. Após a leitura deste manual, certifique-se de guardá-lo num local de fácil acesso (por exemplo: porta-luvas). Verifique o conteúdo da carta de garantia anexa e guarde-a cuidadosamente com este manual. Este manual descreve o procedimento de utilização do carregador CD e do sintonizador TV ligados com o cabo CeNET. O carregador CD e o sintonizador TV têm o seu próprio manual; não é aqui descrito o modo de utilização destes.
Conteúdo
1. PRECAUÇÕES ........................................................................................................................... 308 Consola inclinável ........................................................................................................................ 308 Manuseamento de discos compactos ......................................................................................... 309 2. CONTROLOS .................................................................................................................................. 5 3. NOMENCLATURA ...................................................................................................................... 310 Nome dos botões e suas funções ............................................................................................... 310 Operações dos principais botões quando um equipamento externo estiver ligado a este aparelho ................................................................... 311 Indicações do Mostrador ............................................................................................................. 312 Écran LCD ................................................................................................................................... 312 4. DCP (PAINEL DE CONTROLO DESTACÁVEL) ........................................................................ 313 5. TELECOMANDO ........................................................................................................................ 314 Inserção de pilhas ....................................................................................................................... 314 Funções dos botões da unidade de telecomando ....................................................................... 315 6. OPERAÇÕES .............................................................................................................................. 316 Operações básicas ...................................................................................................................... 316 Operações do rádio ..................................................................................................................... 318 Operações do RDS ...................................................................................................................... 320 Operações de CD/MP3/WMA ...................................................................................................... 323 Diferentes secções da música escutadas por vários ouvintes (Função 2-ZONE) ....................... 328 Operações comuns a cada modo ................................................................................................ 330 7. OPERAÇÕES DE ACESSÓRIOS ............................................................................................... 336 Operações do cambiador de CDs ............................................................................................... 336 Operações de TV ......................................................................................................................... 338 Rádio Digital/Operações DAB ..................................................................................................... 340 Ligação com o Descodificador Perimétrico de 5.1 canais (DVH923/DVH943) ............................ 343 8. NO CASO DE SURGIR ALGUM PROBLEMA ........................................................................... 345 9. INDICAÇÕES DE ERRO ............................................................................................................. 347 10. ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................... 348
Português
DXZ748RMP
307
+DXZ748RMP-307-POR
307
1/14/04, 11:03 AM
280-8001-01
1. PRECAUÇÕES
1. Este aparelho é aplicável somente para veículos rodoviários de 4 rodas. O uso deste aparelho não é apropriado em tractores, empilhadores de forquilha, tractores de terraplanagem, veículos todo-o-terreno, bicicletas motorizadas de 2 ou 3 rodas, barcos marítimos ou em veículos destinados para outros propósitos especiais. 2. Quando o interior do automóvel estiver muito frio e o leitor for usado logo após o aquecedor ter sido activado, poderá ocorrer condensação de humidade no disco ou nas partes ópticas do leitor e poderá não ser possível realizar a reprodução apropriada. Caso ocorra condensação de humidade no disco, limpe-o com um pano macio. Caso ocorra condensação de humidade nas partes ópticas do leitor, não utilize o leitor durante cerca de uma hora. A condensação desaparecerá naturalmente, possibilitando o funcionamento normal. 3. Conduzir o automóvel em estradas extremamente irregulares que provocam violentas vibrações poderá ocasionar o salto do som.
AVISO AOS UTENTES:. ALTERAÇÕES OU MODIFICAÇÕES DESTE PRODUTO NÃO APROVADAS PELO FABRICANTE INVALIDARÃO A GARANTIA.
Consola inclinável
Esta unidade utiliza consolas inclináveis para possibilitar as exibições de écran amplo. Quando utilizar a consola inclinável, certifique-se de fechá-la.
PRECAUÇÃO
Tome cuidado para não prender os dedos quando abrir e fechar a CONSOLA INCLINÁVEL. 1. Por questões de segurança, feche sempre a CONSOLA INCLINÁVEL antes de deixar esta unidade sem ser utilizada por um período prolongado ou antes de DESLIGAR a chave de ignição. Caso DESLIGUE a chave de ignição com a CONSOLA INCLINÁVEL inclinada, a CONSOLA INCLINÁVEL não se fechará. 2. Antes da CONSOLA INCLINÁVEL fechar-se, um ruído de travão poderá ser emitido do mecanismo de segurança. Isto é normal.
3. Caso movimente a CONSOLA INCLINÁVEL com a mão, isto poderá criar uma folga. Para corrigi-la, carregue no botão [Q] para fechar a CONSOLA INCLINÁVEL com a alimentação da unidade activada. 4. Após a ejecção de um disco, a CONSOLA INCLINÁVEL retorna automaticamente ao estado inclinado ou fechado. Se houver alguma obstrução quando a CONSOLA INCLINÁVEL tentar fechar-se, o mecanismo de segurança será accionado e a CONSOLA INCLINÁVEL retornará ao estado aberto. Caso isto ocorra, retire a obstrução, e em seguida carregue no botão [Q]. 5. Para evitar riscar o disco compacto, mantenha o nível do CD em 12 ou 8 cm durante a sua inserção ou retirada.
Português
308
DXZ748RMP
+DXZ748RMP-307-POR
308
1/14/04, 11:03 AM
280-8001-01
Manuseamento de discos compactos
Utilize apenas discos compactos exibindo o rótulo ou . Não reproduza discos compactos cordiformes, octogonais ou discos com outros formatos especiais. Alguns CDs gravados no modo CD-R/CD-RW podem não ser utilizáveis. · Jamais reproduza um disco compacto com fita celofane ou qualquer outro tipo de cola aderido, ou com marcas de desprendimento. Caso tente reproduzir um disco compacto nessas condições, poderá não ser capaz de conseguir retirá-lo do leitor de CDs ou poderá avariar o próprio leitor de CDs. · Não utilize discos compactos que possuem grandes riscos, erros de formato, rachaduras, etc. O uso de tais discos poderá provocar falhas na operação ou avarias. · Para retirar um disco compacto do seu estojo de armazenamento, pressione o centro do estojo e retire o disco, segurando-o cuidadosamente pelas bordas. · Não utilize capas de protecção de CDs disponíveis no comércio nem discos equipados com estabilizadores, etc. Estes poderão avariar o disco ou provocar falhas no mecanismo interno.
Manuseamento
· Em comparação com os CDs de música comum, tanto os CD-Rs (discos compactos graváveis) como os CD-RWs (discos compactos regraváveis) são facilmente afectados pela alta temperatura e humidade e alguns CD-Rs e CD-RWs poderão não ser reproduzidos. Portanto, não os deixe no interior de um automóvel durante muito tempo. · Discos novos podem conter alguma rugosidade ao redor das bordas. O leitor poderá não funcionar ou o som poderá saltar, no caso de utilizar tais discos. Use uma caneta esferográfica ou algo semelhante para retirar a rugosidade das bordas do disco.
Armazenamento
· Não exponha os discos compactos à luz solar directa ou à qualquer fonte de calor. · Não exponha os discos compactos à humidade ou poeira excessiva. · Não exponha os discos compactos ao calor directo de aquecedores.
Caneta esferográfica Aspereza
Limpeza
· Para retirar impressões digitais e sujidades, utilize um pano macio e limpe em linha recta a partir do centro do disco compacto até a circunferência. · Não utilize utilize nenhum solvente, tal como limpadores disponíveis no comércio, pulverizador antiestático, ou dissolventes para limpar discos compactos. · Depois de utilizar um limpador especial de disco compacto, deixe o disco compacto secar antes de reproduzi-lo.
· Jamais cole etiquetas na superfície do disco compacto e tampouco marque a superfície com um lápis ou caneta.
Português
DXZ748RMP
309
+DXZ748RMP-307-POR
309
1/14/04, 11:03 AM
280-8001-01
3. NOMECLATURA
Nota: · Certifique-se de ler este capítulo, fazendo referência aos diagramas frontais do capítulo "2. CONTROLOS" na página 5 (abrir).
Nome dos botões e suas funções
Botão [RELEASE]
· Pressione o botão com firmeza para destrancar o painel de controlo destacável.
Botões [DIRECT]
· Memoriza uma estação ou chama-a directamente, quando em modo rádio.
Botão rotatório [ROTARY]
· Ajuste o volume rodando o botão rotatório para a direita ou para a esquerda. · Utilize o botão rotatório para executar vários ajustes.
Botão [PLAY LIST]
· Mantenha pressionada durante 1 segundo ou mais para ligar ou desligar o modo de lista de reprodução (disco MP3/WMA apenas).
Botão [Q]
· Pressione para ejectar o CD que estiver no aparelho. · Pressione para abrir a ranhura do CD e inserir um CD.
Botão [RDM]
· Reprodução por ordem aleatória, quando em modo CD/MP3/WMA. · Pressione e mantenha pressionado o botão durante 1 segundo ou mais para efectuar uma reprodução por ordem aleatória das pastas, quando em modo MP3/WMA.
Botão [ADF]
· Utilize este botão para seleccionar um dos 4 tipos de características sonoras guardadas em memória.
Botão [RPT]
· Reprodução repetida, quando em modo CD/ MP3/WMA. · Pressione e mantenha pressionado o botão durante 1 segundo ou mais para efectuar a reprodução repetida das pastas, quando em modo MP3/WMA.
Botão [TA]
· Utilize este botão para escolher o modo de espera TA (Anúncio de Tráfego). · Mantenha pressionado o botão durante 1 segundo ou mais para comutar entre a fonte sonora da zona principal e da zona secundária (somente quando o modo 2-ZONE estiver activado).
Botão [SCN]
· Reprodução introdutória dos primeiros 10 segundos de cada faixa, quando em modo CD/ MP3/WMA. · Pressione e mantenha pressionado o botão durante 1 segundo ou mais para efectuar a reprodução introdutória das pastas, quando em modo MP3/WMA.
Botão [COLOR]
· Os botões tornam-se multicolores.
Botão [AF]
· Pressione este botão para ligar ou desligar a função AF (Frequência Alternativa). · Quando o botão for mantido pressionado, a função regional ser ligada ou desligada.
Botão [
]
Botão [D]
· Altera o indicador do mostrador (mostrador principal, mostrador de relógio).
· Utilize o botão para escolher o modo de espera PTY (tipo de programa) os items PTY. · Inicia a reprodução ou efectua uma pausa na reprodução, quando em modo CD/MP3/WMA.
Português
Botão [T]
· Utilize este botão para fazer entrar um título em modo CD. · Mantenha pressionado durante 1 ou mais segundos para entrar em modo de ajuste.
Botões [a], [d]
· Selecciona uma estação quando em modo de rádio, ou selecciona uma faixa quando em modo CD. Estes botões são utilizados para efectuar ajustes diversos. · Pressione e mantenha pressionado durante 1 segundo ou mais para ligar o avanço rápido ou o retrocesso rápido.
Botão [P/A]
· Executa exploraçao programada durante o modo rádio. Quando o botão for mantido pressionado, é activado o modo de memorização automático.
Botão [ ]
· Pressione este botão e mantenha-o pressionado durante 1 segundo ou mais para activar ou desactivar o modo 2-ZONE.
Botões [UP], [DN]
· Selecciona a pasta, quando em modo MP3/WMA.
310
DXZ748RMP
+DXZ748RMP-307-POR
310
1/14/ ...