marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o CLARION DXZ758RMC: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre CLARION DXZ758RMC

Manual do usuário CLARION DXZ758RMC

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário CLARION DXZ758RMC .

Baixe o guia de usuário completo (969 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
CLARION DXZ758RMC


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário CLARION DXZ758RMC

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Owner's manual / Mode d'emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções DXZ758RMC CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher · Récepteur CD/MP3/WMA / Contrôle CeNet et Music Catcher · CD/MP3/WMA-Receiver mit CeNET-Steuerung und Music Catcher · Lettore CD/MP3/WMA / Comando CeNET con Music Catcher · CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher · Receptor de CD/MP3/WMA / Control CeNet y Music Catcher · CD/MP3/WMA-spelare/CeNET Control & Music Catcher · CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher Thank you for purchasing this Clarion product. Please read this owner's manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. This manual includes the operating procedures of the CD changer, DAB and TV tuner connected via the CeNET cable. The CD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations for operating them are described. CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASER PRODUCT". To use this model properly, read this Owner's Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest "AUTHORIZED service station". To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure. OBS! Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä. !CAUTION USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. ADVARSEL. Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling. 2 DXZ758RMC Gratos pela aquisição deste produto Clarion. Leia completamente este manual do proprietário antes de operar este equipamento. Após a leitura deste manual, certifique-se de guardá-lo num local de fácil acesso (por exemplo: porta-luvas). Verifique o conteúdo da carta de garantia anexa e guarde-a cuidadosamente com este manual. Este manual inclui os procedimentos operacionais do permutador de CDs, do sintonizador DAB e de TV ligado por meio do cabo CeNET. O permutador de CDs, e o sintonizador de TV possuem os seus próprios manuais, entretanto, as explicações de como opera-los não estão descritas. Conteúdo 1. PRECAUÇÕES ........................................................................................................................... 284 Consola inclinável ........................................................................................................................ 284 Manuseamento de discos compactos ......................................................................................... 285 2. CONTROLOS .................................................................................................................................. 5 3. NOMENCLATURA ...................................................................................................................... 286 Nome dos botões e suas funções ............................................................................................... 286 Operações dos principais botões quando um equipamento externo está ligado a este aparelho ....................................................................................................................................... 287 Indicações do Mostrador ............................................................................................................. 288 Écran LCD ................................................................................................................................... 288 4. DCP (PAINEL DE CONTROLO DESTACÁVEL) ........................................................................ 289 5. TELECOMANDO ........................................................................................................................ 290 Inserção de baterias .................................................................................................................... 290 Funções dos botões da unidade de telecomando ....................................................................... 291 6. OPERAÇÕES .............................................................................................................................. 292 Operações básicas ...................................................................................................................... 292 Operações do rádio ..................................................................................................................... 295 Operações do RDS ..................................................................................................................... 296 Operações de CD/MP3/WMA ...................................................................................................... 300 Operações MUSIC CATCHER .................................................................................................... 304 Operações comuns ..................................................................................................................... 306 7. OPERAÇÕES E ACESSÓRIOS ................................................................................................. 312 Operações do permutador de CDs .............................................................................................. 312 Operações de TV ......................................................................................................................... 314 Operações Rádio / DAB .............................................................................................................. 315 8. NO CASO DE SURGIR ALGUM PROBLEMA ........................................................................... 319 9. INDICAÇÕES DE ERRO ............................................................................................................. 320 10. ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................... 321 Português 283 DXZ758RMC 1. PRECAUÇÕES 1. Esta unidade é aplicável somente em veículos rodoviários de 4 rodas. O uso deste aparelho não é apropriado em tractores, empilhadores de forquilha, tractores de terraplanagem, veículos de todo-o-terreno, bicicletas motorizadas de 2 ou 3 rodas, barcos ou outros veículos destinados para outros propósitos especiais. 2. Quando no interior do carro estiver muito frio e o reprodutor for usado logo após aquecedor ter sido activado, poderá formar-se humidade no disco ou nas partes ópticas do leitor e pode não ser possível realizar uma reprodução apropriada. Se se formar humidade sobre o disco, remova-a com um pano macio. Se se formar humidade sobre as partes ópticas do leitor, não utilize o aparelho durante cerca de uma hora. A condensação desaparecerá naturalmente, consentindo o funcionamento normal. 3. Conduzir o automóvel em estradas extremamente irregulares que provocam violentas vibrações poderá ocasionar o salto do CD. AVISO AOS UTENTES:.. ALTERAÇÕES OU MODIFICAÇÕES NESTE PRODUTO NÃO APROVADAS PELO FABRICANTE INVALIDARÃO A GARANTIA. Consola inclinável Esta unidade utiliza consolas inclináveis para possibilitar as exibições de écran amplo. Quando utilizar a consola inclinável, certifiquese de fechá-la. 3. Caso movimente a CONSOLA INCLINÁVEL com a mão, isto poderá criar uma reprodução. Para corrigi-la, carregue no botão [Q] para fechar a CONSOLA INCLINÁVEL com a alimentação da unidade activada. 4. Após a ejecção de um disco, a CONSOLA INCLINÁVEL retorna automaticamente ao estado inclinado ou fechado. Se houver alguma obstrução quando a CONSOLA INCLINÁVEL tentar fechar-se, o mecanismo de segurança será accionado e a CONSOLA INCLINÁVEL retornará ao estado aberto. Caso isto ocorra, retire a obstrução, e em seguida carregue no botão [Q]. 5. Para evitar riscar o disco compacto, mantenha o nível de CD em 12 ou 8 cm durante a sua inserção ou retirada. PRECAUÇÃO TOME CUIDADO PARA NÃO PRENDER OS DEDOS QUANDO ABRIR E FECHAR A CONSOLA INCLINÁVEL. 1. Por questões de segurança, feche sempre a CONSOLA INCLINÁVEL antes de deixar esta unidade sem ser utilizada por um período prolongado ou antes de DESLIGAR a chave de ignição. Caso DESLIGUE a chave de ignição com a CONSOLA INCLINÁVEL inclinada, a CONSOLA INCLINÁVEL não se fechará. 2. Antes da CONSOLA INCLINÁVEL fechar-se, um ruído de travão poderá ser emitido do mecanismo de segurança. Isto é normal. Português 284 DXZ758RMC Manuseamento de discos compactos Utilize somente discos compactos que possuem a marca , . Não reproduza discos compactos cordiformes, octogonais ou discos com outros formatos especiais. Alguns CDs gravados no modo CD-R/CD-RW podem não ser utilizáveis. · Não utilize discos compactos que possuem grandes riscos, erros de formato, rachaduras, etc. O uso de tais discos poderá provocar falhas ou danos. · Para retirar um disco compacto do seu estojo de armazenamento, pressione o centro do estojo e retire o disco, segurando-o cuidadosamente pelas bordas. · Não utilize capas de protecção de CDs disponíveis no comércio nem discos equipados com estabilizadores, etc. Esses podem avariar o disco ou provocar falhas no mecanismo interno. Manuseamento · Em comparação com os CDs de música comum, tanto os CD-Rs (discos compactos graváveis) como os CD-RWs (discos compactos regraváveis) são facilmente afectados pela alta temperatura e humidade e alguns CD-Rs e CD-RWs poderão não ser reproduzidos. Portanto, não os deixe no interior de um automóvel durante muito tempo. · Discos novos podem conter alguma rugosidade ao redor das bordas. O leitor poderá não funcionar ou o som poderá saltar, no caso de utilizar tais discos. Use uma caneta esferográfica ou algo semelhante para retirar a rugosidade das bordas do disco. Caneta esferográfica Aspereza Armazenamento · Não exponha os discos compactos à luz solar directa ou à qualquer fonte de calor. · Não exponha os discos compactos à humidade ou poeira excessiva. · Não exponha os discos compactos ao calor directo de aquecedores. Limpeza · Para retirar impressões digitais e sujidades, utilize um pano macio e limpe em linha recta a partir do centro do disco compacto até a circunferência. · Não utilize nenhum solvente, tal como limpadores disponíveis no comércio, pulverizador antiestático, ou dissolventes para limpar discos compactos. · Depois de utilizar um limpador especial de disco compacto, deixe o disco compacto secar antes de reproduzi-lo. · Jamais cole etiquetas na superfície do disco compacto e tampouco marque a superfície com um lápis ou caneta. · Jamais reproduza um disco compacto com fita celofane ou qualquer outro tipo de cola aderido, ou com marcas de desprendimento. Caso tente reproduzir um disco compacto nessas condições, poderá não ser capaz de conseguir retirá-lo do leitor de CDs ou poderá avariar o próprio leitor de CDs. Português 285 DXZ758RMC 2. CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português 5 Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal Photo Sensor / Capteur Photosensible / Helligkeitssensor / Sensore fotografico / Lichtsensor / Fotosensor / Ljussensor / Sensor fotogEáfico IR-Receiver / Récepteur IR / Infrarot-Empfänger / Ricevitore-IR / Infrarood-ontvanger / Receptor IR / IR-mottagare / Ricevitore-IR [TA] [Q] [PS/AS], [ [RELEASE] ] [ROTARY] [a] / [d] [ADJ] [A-M] [SRC] [SCN] [RPT] [RDM] [P.LIST], [ERASE] [DISP] [TITLE] [ADF] [REC] [COLOR] [BND] [UP] [DN] [DIRECT] With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE RABATTABLE ÖFFNUNG DER SCHRÄGKONSOLE / Apertura della CONSOLE INCLINATA Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE DEN LUTANDE KONSOLEN öppen / Com a CONSOLA INCLI ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.