Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Gratos pela aquisição deste produto Clarion. Antes de utilizar este aparelho, leia por favor este manual do proprietário na sua totalidade. Após a leitura deste manual, certifique-se de guardá-lo num local de fácil acesso (por exemplo: porta-luvas). Verifique o conteúdo da carta de garantia anexa e guarde-a cuidadosamente com este manual. Este manual inclui os procedimentos operacionais do permutador de CDs, do sintonizador DAB e de TV ligado por meio do cabo CeNET. O permutador de CDs, e o sintonizador de TV possuem os seus próprios manuais, entretanto, as explicações de como opera-los não estão descritas.
Português
366
DXZ858RMP
280-8180-00
Conteúdo
1. PRECAUÇÕES ........................................................................................................................... 367 Consola inclinável ........................................................................................................................ 368 Manuseamento de discos compactos ......................................................................................... 368 2. CONTROLOS .............................................................................................................................. 369 3. NOMENCLATURA ...................................................................................................................... 370 Nome dos botões e suas funções ............................................................................................... 370 Operações quando um Equipamento Externo estiver ligado a esta Unidade ............................. 371 Botões do Painel de Toque .......................................................................................................... 372 Operações do painel de Toque .................................................................................................... 373 4. DCP (PAINEL DE CONTROLO DESTACÁVEL) ........................................................................ 374 5. TELECOMANDO ........................................................................................................................ 375 Inserção de baterias .................................................................................................................... 375 Funções dos botões da unidade de telecomando ....................................................................... 376 6. OPERAÇÕES .............................................................................................................................. 377 Operações básicas ...................................................................................................................... 377 Operações do rádio ..................................................................................................................... 380 Operações do RDS ..................................................................................................................... 383 Operações de CD/MP3/WMA ...................................................................................................... 388 Ajuste das características acústicas ............................................................................................ 393 Operações comuns ..................................................................................................................... 396 7. OPERAÇÕES E ACESSÓRIOS ................................................................................................. 405 Operações do permutador de CDs .............................................................................................. 405 Operações de TV ......................................................................................................................... 408 Operações Rádio / DAB ............................................................................................................... 411 8. NO CASO DE SURGIR ALGUM PROBLEMA ........................................................................... 414 9. INDICAÇÕES DE ERRO ............................................................................................................. 416 10. ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................... 417
1. PRECAUÇÕES
1. Esta unidade é aplicável somente em veículos rodoviários de 4 rodas. O uso deste aparelho não é apropriado em tractores, empilhadores de forquilha, tractores de terraplanagem, veículos de todo-o-terreno, bicicletas motorizadas de 2 ou 3 rodas, barcos ou outros veículos destinados para outros propósitos especiais. 2. Quando no interior do carro estiver muito frio e o reprodutor for usado logo após o aquecedor ter sido activado, poderá formarse humidade no disco ou nas partes ópticas do leitor e pode não ser possível realizar uma reprodução apropriada. Se se formar humidade sobre o disco, remova-a com um pano macio. Se se formar humidade sobre as partes ópticas do leitor, não utilize o aparelho durante cerca de 1 hora. A condensação desaparecerá naturalmente, consentindo o funcionamento normal. 3. Conduzir o automóvel em estradas extremamente irregulares pode provocar violentas vibrações e poderá ocasionar o salto do som.
Português
AVISO AOS UTENTES: ALTERAÇÕES OU MODIFICAÇÕES NESTE PRODUTO NÃO APROVADAS PELO FABRICANTE INVALIDARÃO A GARANTIA.
ADVERTÊNCIA
Para a sua segurança, não olhe nem accione o painel de toque enquanto estiver a conduzir.
DXZ858RMP
367
280-8180-00
Consola inclinável
Esta unidade utiliza uma CONSOLA INCLINÁVEL para possibilitar as exibições de écran amplo. Quando utilizar a CONSOLA INCLINÁVEL, certifique-se de fechá-la. 2. Antes da CONSOLA INCLINÁVEL fechar-se, um ruído de travão poderá ser emitido do mecanismo de segurança. Isto é normal. 3. Caso movimente a CONSOLA INCLINÁVEL com a mão, isto poderá criar uma folga. Para corrigi-la, carregue no botão [Q] para fechar Q a CONSOLA INCLINÁVEL com a alimentação da unidade activada. 4. Após a ejecção de um disco, a CONSOLA INCLINÁVEL retorna automaticamente ao estado inclinado ou fechado. Se houver alguma obstrução quando a CONSOLA INCLINÁVEL tentar fechar-se, o mecanismo de segurança será accionado e a CONSOLA INCLINÁVEL retornará ao estado aberto. Caso isto ocorra, retire a obstrução, e em seguida carregue no botão [Q]. Q 5. Para evitar riscar o disco compacto, mantenha o nível do CD em 12 ou 8 cm durante a sua inserção ou retirada.
PRECAUÇÃO
TOME CUIDADO PARA NÃO PRENDER OS DEDOS QUANDO ABRIR E FECHAR A CONSOLA INCLINÁVEL. 1. Por questões de segurança, feche sempre a CONSOLA INCLINÁVEL antes de deixar esta unidade sem ser utilizada por um período prolongado ou antes de DESLIGAR a chave de ignição. Caso DESLIGUE a chave de ignição com a CONSOLA INCLINÁVEL inclinada, a CONSOLA INCLINÁVEL não se fechará.
Manuseamento de discos compactos
Utilize somente discos compactos que possuem a marca ou . Caso tente reproduzir um disco compacto nessas condições, poderá não ser capaz de conseguir retirá-lo do leitor de CDs ou poderá avariar o próprio leitor de CDs. · Não utilize discos compactos que possuem grandes riscos, erros de formato, rachaduras, etc. O uso de tais discos poderá provocar falhas ou danos. · Para retirar um disco compacto do seu estojo de armazenamento, pressione o centro do estojo e retire o disco, segurando-o cuidadosamente pelas bordas. · Não utilize capas de protecção de CDs disponíveis no comércio nem discos equipados com estabilizadores, etc. Esses podem avariar o disco ou romper o mecanismo interno.
Não reproduza discos compactos cordiformes, octogonais ou discos com outros formatos especiais. Alguns CDs gravados no modo CD-R/CD-RW podem não ser utilizáveis.
Manuseamento
· Em comparação com os CDs de música comum, tanto os CD-Rs (discos compactos graváveis) como os CD-RWs (discos compactos regraváveis) são facilmente afectados pela alta temperatura e humidade e alguns CD-Rs e CD-RWs Caneta esferográfica poderão não ser reproduzidos. Aspereza Portanto, não os deixe no interior de um automóvel durante muito tempo. · Discos novos podem conter alguma rugosidade ao redor das bordas. O leitor poderá não funcionar ou o som poderá saltar, no caso de utilizar tais discos. Use uma caneta esferográfica ou algo semelhante para retirar a rugosidade das bordas do disco. · Jamais cole etiquetas na superfície do disco compacto e tampouco marque a superfície com um lápis ou caneta. · Jamais reproduza um disco compacto com fita celofane ou qualquer outro tipo de cola aderido, ou com marcas de desprendimento.
Armazenamento
· Não exponha os discos compactos à luz solar directa ou à qualquer fonte de calor. · Não exponha os discos compactos à humidade ou poeira excessiva. · Não exponha os discos compactos ao calor directo de aquecedores.
Português
Limpeza
· Para retirar impressões digitais e sujidades, utilize um pano macio e limpe em linha recta a partir do centro do disco compacto até a circunferência. · Não utilize nenhum solvente, tal como limpadores disponíveis no comércio, pulverizador antiestático, ou dissolventes para limpar discos compactos. · Depois de utilizar um limpador especial de disco compacto, deixe o disco compacto secar antes de reproduzi-lo.
368
DXZ858RMP
280-8180-00
2. CONTROLOS
Unidade pricipal
[Q] (OPEN/EJECT) [ADJ] IR-Receiver Photo Sensor
[ROTARY]
[MODE] [ ] (SOUND)
[SRC]
Mostrador
[TA]
Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta
[CD SLOT]
Cursor para destacar o DCP (Painel de Controlo Destacável)
Português
369
DXZ858RMP
280-8180-00
3. NOMENCLATURA
Nome dos botões e suas funções
IR-Receiver
· Receptor da unidade de telecomando. (Gama de funcionamento: 30° em todas as direcções)
Botão rotatório [ROTARY]
· Pressione o botão para ligar o aparelho. · Pressione o botão para desligar o aparelho. · Rode o botão para ajustar o volume.
Botão [ADJ]
· Utilize este botão para seleccionar ou ajustar os vários parâmetros em modo ajuste.
[CD SLOT]
· Ranhura para introduzir o CD.
botão [Q] (OPEN/EJECT)
· Abre/fecha o painel de controlo. Para ejectar um disco, abra primeiro o painel de controlo e, em seguida, prima este botão mais uma vez.
Cursor para destacar o DCP (Painel de Controlo Destacável)
· Remove o DCP.
Mostrador
· Visualiza as várias informações que indicam o estado de funcionamento desta unidade tais como estado sintonização/reprodução e indicadores. · Pode utilizar o mostrador tocando a superfície . (veja página 373)
Photo Sensor
· Este sensor detecta a luminosidade no interior do seu automóvel. Quando a função autodimmer está ajustada para "AUTO", a luminosidade do mostrador é regulada consoante a luminosidade detectada por este sensor.
Botão [MODE]
· Utilize este botão para a reprodução introdutória, repetida ou aleatória. · Pressione e mantenha pressionado este botão por 2 segundos ou mais para alternar entre os mostradores da operação padrão e da operação simples
[
] botão (SOUND)
· Utilize este botão para definir ou executar vários ajustes tais como ADF.
Botão [TA]
· Utilize este botão para ligar/desligar TA (Anúncio de Tráfego).
Botão [SRC]
· Comuta entre as fontes sonoras como mostrado a seguir. Rádio (DAB) CD/MP3 (permutador de CD's) (permutador de DVDs) (TV) AUX Rádio... Nota: Equipamento externo não conectado a CeNET não é exibido.
Português
370
DXZ858RMP
280-8180-00
Operações quando um Equipamento Externo estiver ligado a esta Unidade
Quando o permutador de CDs/ DVDs estiver ligado
Quanto aos pormenores, consulte a secção "Operações do permutador de CDs" (veja página 405). Quanto ao permutador de DVDs, consulte o Manual do proprietário fornecido com o permutador de DVDs.
Quando um TV/DAB estiver ligado
Quanto aos pormenores, consulte a secção "Operações de TV" (veja página 408) ou "Operações Rádio / DAB" (veja página 411).
Português
371
DXZ858RMP
280-8180-00
Botões do Painel de Toque
Mostrador da operação padrão
Botão deslizante esquerdo Botão deslizante direito
Mostrador de operação simples
(Para comutar para o mostrador de operação simples, pressione e mantenha pressionado o botão [MODE] durante 2 segundos ou mais.) Botão esquerdo Botão direito
98.10
SEEK
FM1
PRESET BAND PS/AS 2:45 CT DISP
P3
P.CH
Sub botões
FM1
SEEK
P.CH
98.10
Botão deslizante esquerdo
· Toque neste botão para operações de busca por ordem crescente/decrescente ou seguir a pista por ordem crescente/decrescente. · Toque e mantenha tocado este botão para as operações de avanço-rápido/retrocesso rápido.
PRESET
BAND
PS/AS
2:45 CT DISP
P3
Sub botões
Botão esquerdo
· Toque neste botão para operações de busca por ordem decrescente ou para seguir a pista por ordem decrescente. · ...