Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Gratos pela aquisição deste produto Clarion. Antes de utilizar este aparelho, leia por favor este manual do proprietário na sua totalidade. Após a leitura deste manual, certifique-se de guardá-lo num local de fácil acesso (por exemplo: porta-luvas). Verifique o conteúdo da carta de garantia anexa e guarde-a cuidadosamente com este manual. Este manual inclui os procedimentos operacionais do permutador de CDs, do sintonizador DAB e de TV ligado por meio do cabo CeNET. O permutador de CDs, e o sintonizador de TV possuem os seus próprios manuais, entretanto, as explicações de como opera-los não estão descritas.
Português
450
DXZ958RMC
+DXZ958RMC_08-450-Por.p65
450
05.1.26, 11:38 AM 280-8180-00
Conteúdo
1. PRECAUÇÕES ........................................................................................................................... Consola inclinável ........................................................................................................................ Manuseamento de discos compactos ......................................................................................... 2. CONTROLOS .............................................................................................................................. 3. NOMENCLATURA ...................................................................................................................... Nome dos botões e suas funções ............................................................................................... Operações quando um Equipamento Externo estiver ligado a esta Unidade ............................. Botões do Painel de Toque .......................................................................................................... Operações do painel de Toque .................................................................................................... 4. DCP (PAINEL DE CONTROLO DESTACÁVEL) ........................................................................ 5. TELECOMANDO ........................................................................................................................ Inserção de baterias .................................................................................................................... Funções dos botões da unidade de telecomando ....................................................................... 6. OPERAÇÕES .............................................................................................................................. Operações básicas ...................................................................................................................... Operações do rádio ..................................................................................................................... Operações do RDS ..................................................................................................................... Operações de CD/MP3/WMA ...................................................................................................... Operações MUSIC CATCHER .................................................................................................... Ajuste das características acústicas ............................................................................................ Operações comuns ..................................................................................................................... 7. OPERAÇÕES E ACESSÓRIOS ................................................................................................. Operações do permutador de CDs .............................................................................................. Operações de TV ......................................................................................................................... Operações Rádio / DAB .............................................................................................................. 8. NO CASO DE SURGIR ALGUM PROBLEMA ........................................................................... 9. INDICAÇÕES DE ERRO ............................................................................................................. 10. ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................... 451 452 452 453 454 454 455 456 457 458 459 459 460 461 461 465 468 473 478 480 491 501 501 504 507 510 512 513
1. PRECAUÇÕES
1. Esta unidade é aplicável somente em veículos rodoviários de 4 rodas. O uso deste aparelho não é apropriado em tractores, empilhadores de forquilha, tractores de terraplanagem, veículos de todo-o-terreno, bicicletas motorizadas de 2 ou 3 rodas, barcos ou outros veículos destinados para outros propósitos especiais. 2. Quando no interior do carro estiver muito frio e o reprodutor for usado logo após o aquecedor ter sido activado, poderá formarse humidade no disco ou nas partes ópticas do leitor e pode não ser possível realizar uma reprodução apropriada. Se se formar humidade sobre o disco, remova-a com um pano macio. Se se formar humidade sobre as partes ópticas do leitor, não utilize o aparelho durante cerca de 1 hora. A condensação desaparecerá naturalmente, consentindo o funcionamento normal. 3. Conduzir o automóvel em estradas extremamente irregulares pode provocar violentas vibrações e poderá ocasionar o salto do som.
Português
AVISO AOS UTENTES: ALTERAÇÕES OU MODIFICAÇÕES NESTE PRODUTO NÃO APROVADAS PELO FABRICANTE INVALIDARÃO A GARANTIA.
ADVERTÊNCIA
Para a sua segurança, não olhe nem accione o painel de toque enquanto estiver a conduzir.
DXZ958RMC
451
+DXZ958RMC_08-450-Por.p65
451
05.1.26, 11:38 AM 280-8180-00
Consola inclinável
Esta unidade utiliza uma CONSOLA INCLINÁVEL para possibilitar as exibições de écran amplo. Quando utilizar a CONSOLA INCLINÁVEL, certifique-se de fechá-la. 2. Antes da CONSOLA INCLINÁVEL fechar-se, um ruído de travão poderá ser emitido do mecanismo de segurança. Isto é normal. 3. Caso movimente a CONSOLA INCLINÁVEL com a mão, isto poderá criar uma folga. Para corrigi-la, carregue no botão [Q] para fechar Q a CONSOLA INCLINÁVEL com a alimentação da unidade activada. 4. Após a ejecção de um disco, a CONSOLA INCLINÁVEL retorna automaticamente ao estado inclinado ou fechado. Se houver alguma obstrução quando a CONSOLA INCLINÁVEL tentar fechar-se, o mecanismo de segurança será accionado e a CONSOLA INCLINÁVEL retornará ao estado aberto. Caso isto ocorra, retire a obstrução, e em seguida carregue no botão [Q]. Q 5. Para evitar riscar o disco compacto, mantenha o nível do CD em 12 ou 8 cm durante a sua inserção ou retirada.
PRECAUÇÃO
TOME CUIDADO PARA NÃO PRENDER OS DEDOS QUANDO ABRIR E FECHAR A CONSOLA INCLINÁVEL. 1. Por questões de segurança, feche sempre a CONSOLA INCLINÁVEL antes de deixar esta unidade sem ser utilizada por um período prolongado ou antes de DESLIGAR a chave de ignição. Caso DESLIGUE a chave de ignição com a CONSOLA INCLINÁVEL inclinada, a CONSOLA INCLINÁVEL não se fechará.
Manuseamento de discos compactos
Utilize somente discos compactos que possuem a marca ou . Caso tente reproduzir um disco compacto nessas condições, poderá não ser capaz de conseguir retirá-lo do leitor de CDs ou poderá avariar o próprio leitor de CDs. · Não utilize discos compactos que possuem grandes riscos, erros de formato, rachaduras, etc. O uso de tais discos poderá provocar falhas ou danos. · Para retirar um disco compacto do seu estojo de armazenamento, pressione o centro do estojo e retire o disco, segurando-o cuidadosamente pelas bordas. · Não utilize capas de protecção de CDs disponíveis no comércio nem discos equipados com estabilizadores, etc. Esses podem avariar o disco ou romper o mecanismo interno.
Não reproduza discos compactos cordiformes, octogonais ou discos com outros formatos especiais. Alguns CDs gravados no modo CD-R/CD-RW podem não ser utilizáveis.
Manuseamento
· Em comparação com os CDs de música comum, tanto os CD-Rs (discos compactos graváveis) como os CD-RWs (discos compactos regraváveis) são facilmente afectados pela alta temperatura e humidade e alguns CD-Rs e CD-RWs Caneta esferográfica poderão não ser reproduzidos. Aspereza Portanto, não os deixe no interior de um automóvel durante muito tempo. · Discos novos podem conter alguma rugosidade ao redor das bordas. O leitor poderá não funcionar ou o som poderá saltar, no caso de utilizar tais discos. Use uma caneta esferográfica ou algo semelhante para retirar a rugosidade das bordas do disco. · Jamais cole etiquetas na superfície do disco compacto e tampouco marque a superfície com um lápis ou caneta. · Jamais reproduza um disco compacto com fita celofane ou qualquer outro tipo de cola aderido, ou com marcas de desprendimento.
Armazenamento
· Não exponha os discos compactos à luz solar directa ou à qualquer fonte de calor. · Não exponha os discos compactos à humidade ou poeira excessiva. · Não exponha os discos compactos ao calor directo de aquecedores.
Português
Limpeza
· Para retirar impressões digitais e sujidades, utilize um pano macio e limpe em linha recta a partir do centro do disco compacto até a circunferência. · Não utilize nenhum solvente, tal como limpadores disponíveis no comércio, pulverizador antiestático, ou dissolventes para limpar discos compactos. · Depois de utilizar um limpador especial de disco compacto, deixe o disco compacto secar antes de reproduzi-lo.
452
DXZ958RMC
+DXZ958RMC_08-450-Por.p65
452
05.1.26, 11:38 AM 280-8180-00
2. CONTROLOS
Unidade principal
[ADJ] IR-Receiver [Q] (OPEN/EJECT) Photo Sensor
[ROTARY]
[MODE] [ ] (SOUND)
[SRC]
Mostrador
[TA]
Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta
[CD SLOT]
Cursor para destacar o DCP (Painel de Controlo Destacável)
Português
453
DXZ958RMC
+DXZ958RMC_08-450-Por.p65
453
05.1.26, 11:38 AM 280-8180-00
3. NOMENCLATURA
Nome dos botões e suas funções
IR-Receiver
· Receptor da unidade de telecomando. (Gama de funcionamento: 30° em todas as direcções)
[CD SLOT]
· Ranhura para introduzir o CD.
Botão [ADJ]
· Utilize este botão para seleccionar ou ajustar os vários parâmetros em modo ajuste.
Cursor para destacar o DCP (Painel de Controlo Destacável)
· Remove o DCP.
botão [Q] (OPEN/EJECT)
· Abre/fecha o painel de controlo. Para ejectar um disco, abra primeiro o painel de controlo e, em seguida, prima este botão mais uma vez.
Mostrador
· Visualiza as várias informações que indicam o estado de funcionamento desta unidade tais como estado sintonização/reprodução e indicadores. · Pode utilizar o mostrador tocando a superfície . (veja página 457)
Photo Sensor
· Este sensor detecta a luminosidade no interior do seu automóvel. Quando a função autodimmer está ajustada para "AUTO", a luminosidade do mostrador é regulada consoante a luminosidade detectada por este sensor.
Botão [MODE]
· Utilize este botão para a reprodução introdutória, repetida ou aleatória. · Pressione e mantenha pressionado este botão por 2 segundos ou mais para alternar entre os mostradores da operação padrão e da operação simples
[
] botão (SOUND)
· Utilize este botão para definir ou executar vários ajustes tais como ADF.
Botão [TA]
· Utilize este botão para ligar/desligar TA (Anúncio de Tráfego).
Botão [SRC]
· Comuta entre as fontes sonoras como mostrado a seguir. Rádio (DAB) CD/MP3 M. CATCHER (permutador de CD's) (permutador de DVDs) (TV) AUX Rádio... Nota: Equipamento externo não conectado a CeNET não é exibido.
Português
Botão rotatório [ROTARY]
· Pressione o botão para ligar o aparelho. · Pressione o botão para desligar o aparelho. · Rode o botão para ajustar o volume.
454
DXZ958RMC
+DXZ958RMC_08-450-Por.p65
454
05.1.26, 11:38 AM 280-8180-00
Operações quando um Equipamento Externo estiver ligado a esta Unidade
Quando o permutador de CDs/ DVDs estiver ligado
Quanto aos pormenores, consulte a secção "Operações do permutador de CDs" (veja página 501). Quanto ao permutador de DVDs, consulte o Manual do proprietário fornecido com o permutador de DVDs.
Quando um TV/DAB estiver ligado
Quanto aos pormenores, consulte a secção "Operações de TV" (veja página 504) ou "Operações Rádio / DAB" (veja página 507).
Português
455
DXZ958RMC
+DXZ958RMC_08-450-Por.p65
455
05.1.26, 7:57 PM 280-8180-00
Botões do Painel de Toque
Mostrador da operação padrão
Botão deslizante esquerdo Botão deslizante direito
Mostrador de operação simples
(Para comutar para o mostrador de operação simples, pressione e mantenha pressionado o botão [MODE] durante 2 segundos ou mais.) Botão esquerdo Botão direito
98.10
SEEK
FM1
PRESET BAND PS/AS 2:45 CT DISP
P3
P.CH
Sub botões
FM1
SEEK
P.CH
98.10
B ...