marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o CLATRONIC HSM 2659 NE: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre CLATRONIC HSM 2659 NE

Manual do usuário CLATRONIC HSM 2659 NE - 2

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário CLATRONIC HSM 2659 NE - 2 .

Baixe o guia de usuário completo (625 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
CLATRONIC HSM 2659 NE 2


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário CLATRONIC HSM 2659 NE - 2

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

R Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie · Betjeningsvejledning/garanti Mode d'emploi/Garantie · Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia · Istruzioni per l'uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee · Instrukcja obslugi/Gwarancja Návod k pouzití/Záruka · A használati utasítás/garancia / Haarschneidemaschine + Nasenhaarentferner Haarknipmachine (tondeuse) + Neusharenepileerder · Hårklippemaskine + Næse-hårfjerner Tondeuse à cheveux + Epilateur pour les narines · Cortacabellos + Depiladora para la nariz Máquina de cortar o cabelo + Aparelho para depilar o nariz · Apparecchio tagliacapelli + Depilatore per le narici Hair-clipper + Nose hair trimmer · Maszynka do strzyenia wlosów + Przyrzd do usuwania owlosienia nosa Strojek na stíhání vlas + Odstraovac chloupk z nosu · Hajvágógép + Orrszr-eltávolító + HSM 2659 NE Inhalt D NL DK F E P I GB PL CZ H RUS Inhoud · Inhold · Sommaire · Indice · Índice · Indice Contents · Spis treci · Obsah · Tartalom · Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Beskrivelse af de enkelte dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Przegld elemetów obslugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona Instrukcja obslugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona Pehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana Návod k pouzití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3 4 7 3 9 12 3 14 17 3 19 22 3 24 27 3 29 32 3 34 37 3 39 42 3 44 47 3 49 52 3 54 57 3 59 62 4....-05-HSM 2686 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 3 6 5 2 8 10 7c 7d 7a 7b 4 3 1 9 11 Beschreibung der Bedienelemente 1. 2. 3. 4. 5. 6. Schnittlängeneinstellung EIN/AUS-Schalter Untere Klinge Obere Klinge Klingenschiene Spannungsabstimmmung (Netzbetriebene Geräte) 7a-d. Schnittlängenführung 7a. 3 mm 7b. 6 mm 7c. 9 mm 7d. 12 mm 8. Kamm 9. Schere 10. Klingenöl 11. Pinsel 3 D · · · · Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit der Innenverpackung gut auf! Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt. Schalten Sie das Gerät zuvor aus. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel. Um Kinder vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, lassen Sie diese mit dem Gerät niemals unbeaufsichtigt. Wählen Sie den Standort Ihres Gerätes deshalb so, dass Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunterhängt. Prüfen Sie das Kabel und das Gerät regelmäßig auf Schäden hin. Ein Gerät ist bei Schäden, egal welcher Art, nicht in Betrieb zu nehmen. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden. Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichem. Benutzen Sie das Gerät, selbst für kurze Augenblicke, niemals unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät, wenn Sie es nicht benutzen, immer aus. Verwenden Sie nur Original-Zubehör. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien*). Das Gerät darf auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden oder damit in Berührung kommen*). Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen*). Sollte das Gerät feucht oder nass geworden sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose*). Nicht ins Wasser greifen! Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. · · · · · · · · · · · *) Beachten Sie bitte die nachfolgenden ,,Speziellen Sicherheitshinweise...". Haarschneidemaschine Spezielle Sicherheitshinweise · Benutzen Sie das Gerät nur zum Schneiden von trockenen Haaren. 4 Benutzung des Gerätes Feinabstimmung der Spannung (Netzgeräte) Bei Spannungsschwankungen im Stromnetz kann es nötig sein, das Gerät abzugleichen. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie die Schraube (6) zur Spannungsabstimmung mit einem Schraubendreher oder einer Münze so ein, dass das Gerät so ruhig wie möglich läuft. Schneiden mit Schnittlängenführung 1. 2. 3. 4. Kämmen Sie die Frisur kurz durch. Entfernen Sie den Klingenschutz. Ölen Sie leicht die Klingen. Setzen Sie, je nach gewünschter Haarlänge, eine Schnittlängenführung auf. Wenn Sie sich noch nicht sicher mit der Länge sind, beginnen Sie mit 12 mm. Schieben Sie dazu die Klingen in die Aussparung und drücken Sie den Aufsatz an die Klingenschiene. 5. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose, schalten Sie das Gerät ein und gehen Sie mit dem Führungskamm ,,gegen den Strich" langsam und mit gleichmäßiger Geschwindigkeit durch das Haar. Die Führungsschiene soll dabei flach aufliegen. Schneiden ohne Schnittlängenführung Eignet sich zum Stutzen der Haare. Die Schnittlänge ist im Bereich von ca. 0-1,2 mm stufenlos einstellbar. An Stellen, die mit dem Rasierer nicht zugänglich sind, können Sie die Schere benutzen. WICHTIGER HINWEIS: Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten. Vor erneuter Benutzung 10 Minuten abkühlen lassen. D Reinigung Trennen Sie das Gerät vom Netz. · Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung mit einem trockenen Tuch. Anschließend bitte trocken nachwischen. · Die Klingen und Aufsätze säubern Sie bitte mit dem Pinsel. Nasenhaarentferner Spezielle Sicherheitshinweise · Führen Sie das Gerät nicht weiter als bis zur schmalen Spitze des Scheerblattes in Ihr Nasenloch ein! 5 D · · · · · · Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Scherblatthalter, das Scherblatt oder die innere Klinge verformt, bzw. beschädigt sind! Es besteht ansonsten VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät dient nur zum Schneiden von Nasen- oder Ohrenhaaren! Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke! Das Scherblatt und die innere Klinge sind präzisionsgefertigt und dürfen keiner starken Belastung sowie Stößen o.ä. ausgesetzt werden! Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, bzw. Flüssigkeit! Nehmen Sie den Scherkopf nicht während des Betriebes ab! Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus und entnehmen Sie die Batterie! Stecken Sie keine spitzen Gegenstände in den Scherkopf Batterien einlegen · · · Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel nach unten weg schieben. Legen Sie eine 1,5 V Batterie vom Typ AA mit dem Pluspol (+) nach oben, in die Batteriehalterung ein. Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf. Inbetriebnahme 1. Ziehen Sie die Schutzkappe vom Scherkopf ab. 2. Schieben Sie den Ein- / Ausschalter in Richtung Scherkopf, um das Gerät einzuschalten. Achtung: Bei aufgesetzter Schutzkappe lässt sich das Gerät nicht einschalten! 3. Tauchen Sie die spitze des Scherkopfes in Ihr Nasenloch. Achtung: Entfernen Sie nur die aus dem Nasenloch herausstehenden Haare und drücken Sie das Gerät nicht mit Kraft hinein! Bei zu tief und kräftig eingetauchtem Scherkopf können Sie sich Verletzungen hinzufügen! 4. Sollten nach dem Schneiden einige Haarreste in der Nase verbleiben, so können Sie diese durch einfaches Putzen der Nase entfernen. 5. Schalten Sie das Gerät nach der Verwendung mit dem Ein- / Ausschalter aus und öffnen Sie das Batteriefach. 6. Entnehmen Sie den Reinigungspinsel aus der Halterung am Batteriefachdeckel. Streichen Sie sternförmig über den Scherkopf. 7. Nach der Reinigung Stecken Sie den Reinigungspinsel wieder zurück in die Halterung und schließen das Batteriefach. HINWEIS: Je nach Menge der geschnittenen Haare empfiehlt es sich von Zeit zu Zeit eine gründliche Reinigung wie nachfolgend unter "Reinigung" beschrieben, durchzuführen! Reinigung · Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung mit dem Ein- / Ausschalter aus. Öffnen Sie das Batteriefach. Entnehmen Sie den Reinigungspinsel aus der Halterung am Batteriefachdeckel und die Batterie aus der Batteriehalterung. 6 · · · · · · · Drehen Sie den Scherkopf zum Lösen linksherum und ziehen Sie ihn ab. Entnehmen Sie vorsichtig das Scherblatt. Achtung: Das Scherblatt ist scharf! Es besteht VERLETZUNGSGEFAHR! Streichen Sie mit dem Reinigungspinsel sternförmig über den Scherkopf und die Halterung. Durch einfaches Blasen können Sie kleinste Haarreste entfernen. Tauchen Sie das Gerät oder Teile des Gerätes nicht unter Wasser! Stecken Sie das Scherblatt mit der Schneidefläche zuerst zurück in den Scherkopf. Schieben Sie den Scherkopf auf die Antriebswelle des Gerätes auf und drehen Sie ihn rechtsherum fest. Nach der Reinigung stecken Sie den Reinigungspinsel wieder zurück in die Halterung, legen die Batterie in die Batteriehalterung und schließen das Batteriefach. Schieben Sie die Schutzkappe auf den Scherkopf. D Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserer Entscheidung, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch eine neue Garantiefrist! Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler. Defekte an Zubehörteilen führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im Austausch zugesandt. In diesem Fall nicht das Gerät einschicken, sondern nur das defekte Zubehörteil bestellen! Glasbruchschäden sind grundsätzlich kostenpflichtig! Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschle ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.