Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Manual de uso e manutenção
DUCATI SUPERBIKE
848
Manual de uso e manutenção
PT
848
1
PT
2
Temos todo o prazer em dar-lhe as boas-vindas entre os utilizadores da Ducati e felicitamo-lo pela sua excelente escolha. Acreditamos que, para além de usufruir da sua nova Ducati como meio normal de transporte, a irá utilizar para efectuar também longas viagens, que a Ducati Motor Holding S.p.A. deseja que sejam sempre agradáveis e divertidas. No contínuo esforço de fornecer uma assistência cada vez melhor, a Ducati Motor Holding S.p.A. aconselha-o a seguir atentamente as simples normas aqui contidas, especialmente no que toca à rodagem. Terá, assim, a certeza de que a sua Ducati estará sempre em condições de lhe proporcionar grandes emoções. Para reparações ou simples conselhos, dirija-se aos nossos centros de assistência autorizados. Por outro lado, preparámos um serviço de informações para os utilizadores e amantes da Ducati, que está à sua disposição para sugestões e conselhos úteis.
Nota
A Ducati Motor Holding S.p.A. declina qualquer responsabilidade por eventuais erros em que possa incorrer na compilação do presente manual. Todas as informações contidas neste manual consideram-se actualizadas até à data de impressão. A Ducati Motor Holding S.p.A. reserva-se o direito de efectuar qualquer modificação resultante do desenvolvimento e evolução dos produtos acima mencionados. Para segurança, garantia, fiabilidade e valorização do motociclo Ducati, utilize apenas peças de substituição originais da Ducati.
PT
Atenção
Este manual é parte integrante do motociclo e, no caso de cedência de propriedade, deve ser entregue ao novo proprietário.
Divirta-se!
3
Índice
PT
Indicações gerais 6
Garantia 6 Símbolos 6 Informações úteis para viajar em segurança 7 Condução em plena carga 8 Dados de identificação 9
Alavanca de comando da embraiagem 45 Comutador direito 46 Manípulo rotativo do comando do acelerador 46 Alavanca de comando do travão dianteiro 47 Pedal de comando do travão traseiro 48 Pedal de comando da caixa de velocidades 48 Regulação da posição do pedal de comando da caixa de velocidades e travão traseiro 49
Elementos e dispositivos principais 51
Posição no motociclo 51 Tampão do depósito de combustível 52 Fechadura do selim 53 Cavalete lateral 54 Botões de regulação da forquilha dianteira 55 Botões de regulação do amortecedor traseiro 57
Comandos para a condução 10
Posição dos comandos para a condução do motociclo 10 Painel de instrumentos 11 LCD Principais funções 13 LCD Programação/visualização dos parâmetros 15 O sistema do imobilizador 38 Code card 39 Procedimento de desbloqueio do imobilizador 40 Duplicação das chaves 42 Interruptor de ignição e bloqueio da direcção 43 Comutador esquerdo 44
Normas de utilização 59
Precauções para o primeiro período de utilização da moto 59 Controlos antes do arranque 61 Arranque do motor 62 Arranque e funcionamento do motociclo 64 Travagem 64 Paragem do motociclo 65 Estacionamento 65 Reabastecimento de combustível 66 Acessórios fornecidos 67
4
Principais operações de uso e manutenção 68
Remoção da carenagem 68 Controlo e eventual reabastecimento do nível do líquido de refrigeração 72 Controlo do nível do líquido dos travões e da embraiagem 73 Verificação do desgaste das pastilhas do travão 75 Lubrificação das articulações 76 Regulação do curso em vazio do comando do acelerador 77 Carga da bateria 78 Controlo da tensão da corrente de transmissão 79 Lubrificação da corrente de transmissão 79 Substituição das lâmpadas dos médios e máximos 80 Substituição da lâmpada das luzes de presença 82 Indicadores de direcção traseiros 83 Luz da matrícula 83 Orientação do farol 84 Regulação dos espelhos retrovisores 85 Pneus Tubeless 86 Controlo do nível de óleo no motor 88 Limpeza e substituição das velas 89 Limpeza geral 90 Longa inactividade 91 Advertências importantes 91
Características técnicas 96
Dimensões (mm) 96 Pesos 96 Motor 98 Distribuição 98 Desempenhos 98 Velas de ignição 99 Alimentação 99 Travões 99 Transmissão 100 Chassi 101 Rodas 101 Pneus 101 Suspensões 102 Sistema de escape 102 Cores disponíveis 102 Sistema eléctrico 103
PT
Lembrete das manutenções periódicas 107
Manutenção 92
Plano de manutenção programada: operações a efectuar por parte do concessionário 92 Plano de manutenção programada: operações a efectuar por parte do cliente 95
5
Indicações gerais
Símbolos
A Ducati Motor Holding S.p.A. convida-o a ler atentamente o presente manual, a fim de aprender a conhecer o seu motociclo. Em caso de dúvidas, dirija-se a um Concessionário ou a uma Oficina Autorizada. As noções que irá aprender serão úteis durante as viagens que a Ducati Motor Holding S.p.A. lhe deseja sejam serenas e divertidas e irão permitir-lhe manter inalterável durante muito tempo o desempenho do motociclo. Neste manual são fornecidas notas informativas com significados particulares:
PT
Garantia
No seu interesse, para garantia e fiabilidade do produto, aconselhamos vivamente que se dirija a um Concessionário ou a uma Oficina Autorizada para todas as operações que requeiram uma competência técnica especial. O nosso pessoal, altamente qualificado, dispõe de ferramentas adequadas para executar qualquer intervenção especializada utilizando exclusivamente peças de substituição originais da Ducati, que garantem uma perfeita permutabilidade, bom funcionamento e longa duração. Todos os motociclos Ducati possuem um Manual de Garantia. A garantia não será reconhecida às motos usadas em provas desportivas. Durante o período de garantia, nenhum componente pode ser alterado, modificado ou substituído por outro não original, sob pena de anulação imediata do direito de garantia.
Atenção
O não cumprimento das instruções fornecidas pode criar uma situação de perigo e causar graves lesões pessoais e até mesmo a morte.
Importante
Existe a possibilidade de provocar danos no motociclo e/ou nos seus componentes.
Nota
Informações posteriores inerentes à operação em curso. Todas as indicações relativas a direita ou esquerda referemse ao sentido de marcha do motociclo.
6
Informações úteis para viajar em segurança Atenção
Leia antes de utilizar a moto. Muitos acidentes devem-se muitas vezes à inexperiência na condução do motociclo. Nunca conduza sem licença; para utilizar o motociclo é necessário ser titular de carta de condução válida. Não coloque o motociclo à disposição de pilotos inexperientes ou que não possuam carta de condução. Tanto o piloto como o passageiro devem usar sempre vestuário adequado e capacete de protecção. Não use roupas ou acessórios esvoaçantes que possam enredar-se nos comandos ou limitar a visibilidade. Não ponha o motor a trabalhar em ambientes fechados. Os fumos de escape são venenosos e podem provocar perda de consciência ou conduzir à morte num breve espaço de tempo. O piloto e o passageiro devem apoiar os pés nos patins sempre que a moto estiver em movimento. Para estar preparado para cada mudança de direcção ou variação de piso da estrada, o piloto deve ter sempre as mãos no guiador, enquanto que o passageiro deve estar sempre com as duas mãos apoiadas na alça traseira. Cumpra a legislação e as regras nacionais e locais. Respeite sempre os limites de velocidade indicados e, de qualquer modo, não ultrapasse nunca a velocidade que as condições de visibilidade, de piso da estrada e de intensidade de tráfego permitirem.
Sinalize sempre e com a antecipação suficiente, utilizando os respectivos indicadores de direcção, quando efectuar viragens ou mudanças de direcção. Mantenha-se bem visível evitando viajar nas "zonas cegas" dos veículos que o precedem. Tenha muita atenção nos cruzamentos, nas saídas de zonas privadas ou de estacionamentos e nos ramais de acesso às auto-estradas. Desligue sempre o motor quando fizer o abastecimento e tenha atenção para não derramar combustível no motor ou no tubo de escape. Não fume durante o reabastecimento. Durante o abastecimento podem inalar-se vapores de combustível prejudiciais à saúde. Se alguma gota de combustível cair na pele ou na roupa, lave imediatamente com água e sabão e mude de roupa. Retire sempre a chave quando deixar o motociclo sem vigilância. O motor, os tubos de escape e os silenciadores permanecem quentes durante muito tempo.
PT
Atenção
O sistema de escape pode estar quente, mesmo depois de o motor ter sido desligado; tome muito cuidado para que nenhuma parte do corpo entre em contacto com o sistema de escape e para não estacionar o veículo perto de materiais inflamáveis (como madeira, folhas, etc.). Estacione o motociclo de modo que não colida e utilizando o cavalete lateral. Nunca estacione num terreno irregular ou instável, pois o motociclo pode cair.
7
Condução em plena carga
Este motociclo foi concebido para percorrer longos percursos com plena carga em absoluta segurança. A disposição dos pesos no motociclo é muito importante para manter inalterados os padrões de segurança e evitar dificuldades em caso de manobras repentinas ou em troços de estrada irregulares.
PT
Informações sobre a carga transportável O peso total do motociclo em ordem de marcha com condutor, passageiro, bagagem e acessórios adicionais não deve superar os 390 kg.
Coloque a bagagem e os acessórios mais pesados na posição mais baixa possível e, se possível, no centro do veículo. Fixe bem a bagagem às estruturas do motociclo; uma bagagem que não estiver bem presa pode tornar a moto instável. Não coloque objectos volumosos e pesados na cabeça da direcção ou no guarda-lamas dianteiro, pois podem causar uma instabilidade perigosa no motociclo. Não coloque peças a transportar nos intervalos do chassi, pois podem interferir com as peças em movimento do motociclo. Verifique se os pneus estão cheios à pressão indicada na pág. 86 e se estão em boas condições.
8
Dados de identificação
Cada motociclo Ducati está marcado com dois números de identificação, para o chassi (fig. 1) e para o motor (fig. 2) respectivamente. Chassi Nº Motor Nº
PT
Nota
Estes números identificam o modelo do motociclo e devem ser mencionados para o pedido de peças de substituição. fig. 1
fig. 2
9
Comandos para a condução
1 4 8 7
PT
Atenção
Este capítulo descreve o posicionamento e a função dos comandos necessários à condução do motociclo. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar cada comando.
3 2
6 5
Posição dos comandos para a condução do motociclo (fig. 3)
1) Painel de instrumentos. 2) Interruptor de ignição e bloqueio da direcção com a chave. 3) Comutador esquerdo. 4) Alavanca de comando da embraiagem. 5) Pedal de comando do travão traseiro. 6) Comutador direito. 7) Manípulo rotativo do comando do acelerador. 8) Alavanca de comando do travão dianteiro. 9) Pedal de comando da caixa de velocidades.
9
fig. 3
10
Painel de instrumentos (fig. 4)
1) LCD (consulte a pág. 13). 2) Conta-rotações (min-1). Indica o número de rotações do motor por minuto. 3) Indicador de ponto morto N (verde). Acende-se quando a caixa de velocidades está na posição de ponto morto. 4) Indicador de reserva de combustível (amarelo). Acende-se quando o depósito está na reserva; restam cerca de 3 litros de combustível. 5) Luzes dos indicadores de direcção (verde). A luz do indicador de direcção que está a funcionar acendese e fica intermitente. 6) Indicador da pressão do óleo do motor (vermelho). Acende-se para indicar uma pressão insuficiente do óleo do motor. Deve acender-se quando se coloca o interruptor de ignição na posição ON, mas deve apagar-se alguns segundos após o arranque do motor. Pode acontecer que se acenda por breves instantes quando o motor estiver muito quente, apagando-se quando o regime de rotações aumenta.
2
10A
10B
10C
1
PT
5
9
8
6
3
4
7
5
fig. 4
Importante
Não utilize a moto quando o indicador luminoso (6) permanecer aceso, pois pode danificar o motor. 7) Indicador luminoso dos máximos (azul). Acende-se para indicar que os máximos estão acesos.
8) Indicador luminoso de "diagnóstico do motor" (amarelo âmbar). Se estiver aceso de forma permanente, é utilizado pelo módulo para comunicar a presença de erros e o consequente bloqueio do motor. 9) Indicador luminoso de "diagnóstico do veículo". Acende-se quando existe um problema no diagnóstico do veículo. 10) Indicadores luminosos do limitador. Indicador luminoso 10A: acende-se permanentemente 800 rpm antes do limitador. Indicador luminoso 10A fixo + 10B: acendem-se permanentemente 400 rpm antes do limitador. Indicador luminoso 10A + 10B intermitente + 10C: acendemse de forma intermitente quando se atinge o limitador.
...