marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o Aspirador de pó EINHELL BT-VC 1500 SA: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre EINHELL BT-VC 1500 SA

Manual do usuário EINHELL BT-VC 1500 SA

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário EINHELL BT-VC 1500 SA Aspirador de pó.

Baixe o guia de usuário completo (549 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
EINHELL BT-VC 1500 SA DATASHEET


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário EINHELL BT-VC 1500 SA

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Anleitung BT-VC 1500 SA_SPK2:Anleitung INOX 30A 29.04.2008 15:44 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Nass-Trockensauger Instrucciones de servicio Aspiradora Mode d´emploi Aspirateur Gebruiksaanwijzing Stofzuiger Istruzioni per l´uso Aspirapolvere Instruções para Aspirador de pó Art.-Nr. : 23.421.50 I.-Nr. 01017 BT-VC 1500 SA Anleitung BT-VC 1500 SA_SPK2:Anleitung INOX 30A 29.04.2008 15:44 Uhr Seite 2 13 13 19 18 14 15 1 16 14 11 17 9 10 15 8 12 4 2 7 3 2 5 6 Anleitung BT-VC 1500 SA_SPK2:Anleitung INOX 30A 29.04.2008 15:44 Uhr Seite 3 Technische Daten Datos técnicos Données techniques Technische gegevens Dati tecnici Dados técnicos 230 V 50 Hz 1500 W + 2200 W 30 l 3 Anleitung BT-VC 1500 SA_SPK2:Anleitung INOX 30A 29.04.2008 15:44 Uhr Seite 4 D Wichtige Hinweise Achtung: Vor der Montage und Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung unbedingt beachten. Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt. Nur an ordnungsgemäße Schutzkontaktsteckdose 230 Volt, 50 Hz anschließen. Absicherung min. 10 A. Netzstecker ziehen wenn: Gerät nicht benützt wird, bevor Gerät geöffnet wird, vor Reinigung und Wartung. Gerät niemals mit Lösungsmitteln reinigen. Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. Vor Zugriff von Kindern schützen. Es ist darauf zu achten, daß die Netzanschlußleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren und dergleichen verletzt oder beschädigt wird. Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der Zustand der Netzanschlußleitung nicht einwandfrei ist. Es darf bei Ersatz der Netzanschlußleitung nicht von den vom Hersteller angegebenen Ausführungen abgewichen werden. Netzanschlußleitung: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm2 Keinesfalls einsaugen: Brennende Streichhölzer, glimmende Asche und Zigarettenstummel, brennbare, ätzende, feuergefährliche oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssigkeiten. Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung gesundheitsgefährdender Stäube geeignet Gerät in trockenen Räumen aufbewahren. Kein schadhaftes Gerät in Betrieb nehmen. Service nur bei autorisierten Kundendienststellen. Benützen Sie das Gerät nur für die Arbeiten, für die es konstruiert wurde. Bei Reinigung von Treppen, ist höchste Aufmerksamkeit geboten. Verwenden Sie nur Original-Zubehör und Ersatzteile. Bestimmungsgemäße Verwendung Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Lieferumfang 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Griff Automatikschalter Ein/Ausschalter Gerätekopf Filterkorb Sicherheitsschwimmerventil Automatik-Steckdose für Elektrowerkzeug Wasserablassschraube Verschlußhaken Behälter Anschluß Saugschlauch Laufrollen Biegsamer Saugschlauch Saugrohr Kombidüse Blasanschluss Fugendüse Faltenfilter Schaumstoffilter Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 4 Anleitung BT-VC 1500 SA_SPK2:Anleitung INOX 30A 29.04.2008 15:44 Uhr Seite 5 E Indicaciones importantes Atención: Antes del montaje y el servicio se deben tener en cuenta las Instrucciones de manejo. Controlar si la tensión de la red corresponde a la indicada en la placa de tipo. Conectar solamente a una toma con contacto de protección 230 Voltlos, 50 Hz. Proteger con fusible de mín. 10 A. Extraer el enonufe de red cuando: No se utiliza el aparato, Antes de abrir el aparato, Antes de la limpieza y mantenimiento Nunca limpiar el aparato con disolventes. No extraer el enchufe tirando del cable. No dejar el aparato sin vigilancia cuando se encuentra en servicio. Proteger contra el acceso de los niños Se debe cuidar de que el cable de conexión a la red no se dañe o deterioren al pasarse por encima de él, presionar, tirar o similares. El aparato no se debe utilizar cuando el cable de conexión a la red no se encuentra en perfecto estado. Al sustituir el cable de co-nexión a la red, no se debe utilizar otro tipo al dado por al fabricante, Cable de conexión a la red: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm2 No se deben aspirar: fósforos encendidos, ceniza incandescente y colillas de cigarrillo, substancias inflamables, caústicas o explosivas, vapores y liquidos. Este aparato no es apropiado para aspirar polvos nocivos para la salud. Almacenar el aparato en lugares secos. No colocar en servico aparatos defectuosos. Asistencia técnica solo en estaciones de servicio autorizadas. Utilice el aparato solo en trabajos para los cuales fue diseñado. En la limpieza de escaleras se debe tener gran cuidado. Utilice solamente accesorios y piezas de repuesto originales. Incluido en el suministro: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15 16 17 18 19 Empuñadura Interruptor automático Interruptor de conexión/desconexión Cabezal del aparato Recipiente de filtraje (portafiltro) Válvula flotadora de seguridad Enchufe automático para herramienta eléctrica Tornillo para la purga de agua Gancho de cierre Depósito Conexión manguera aspirante Ruedas Manguera aspirante flexible Tubo de aspiración Boquilla multiuso Conexión de soplado Boquilla esquinera Filtro plegado Filtro espuma Pedido de piezas de repuesto Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes: Tipo de aparato No. de artículo del aparato No. de identidad del aparato No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info Uso adecuado Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. 5 Anleitung BT-VC 1500 SA_SPK2:Anleitung INOX 30A 29.04.2008 15:44 Uhr Seite 6 F Indications importantes Attention: tenir compte impérativement du mode d´emploi pour le montage et la mise en service. Vérifier la concordance entre la valeur indiquée pour la tension sur la plaque signalétique et la tension du réseau. Brancher uniquement sur une prise de 230 volts, 50 Hz équipée dun contact de mise à la terre. Fusible de 10 A minimum. Débrancher la fiche de raccordement au secteur lorsque: l´appareil n´est pas utilisé, avant d´ouvrir l´appareil, avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien. Ne jamais utiliser dedétergent pour le nettoyage de lappareil. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche électrique. Ne pas laisser sans surveillance un appareil prêt à fonctionner. Ne pas laisser l´appareil à la portée des enfants. Veiler à ce que le câble d´alimentation ne risque pas d´êtreb endommagé lorsqu´on roule dessus, d´être écrasé, déformé, ou abîmé d´une façon ou d´une autre. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le câble d´alimentation n´est pas en parfait état. Lors du remplacement du cåble d´alimentation, utiliser uniquement un câble conforms aux indications données par le fabricant de l´appareil: Câble d´alimentation : H 05 VV - F 3 x 1,5 mm2 Ne jamais aspirer: des allumettes encore incandescentes, des cendres brûlantes ou des mégots, des produits inflammables, corrosifs ou explosifs, sous forme liquide ou gazeuse. Cet appareil n´est pas prévu pour l´aspiration de poussières nocives. Entreposer l´appareil dans un lieu sec. Ne jamais utiliser un appareil sil nest pas en parfait état. Pour le service apès vente, sadresser uniquement aux revendeurs autorisés. Utiliser lappareil uniquement pour les tâches pour les quelles il est prévu. En cas de nettoyage dun escalier, travallier avec la plus grande attention. Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange originaux. Utilisation conforme à l'affectation Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. Etendue des fournitures: 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Poignée Interrupteur automatique Interrupteur MARCHE/ARRET Tête de lappareil Panier de filtre Soupape à flotteur de sécurité Prise automatique pour loutil électrique Crochet de fermeture Bouchon de vidange deau Réservoir Raccord pour tuyau flexible daspiration Rouletttes Tuyau flexible Tube d'aspiration Buse combinée Raccord du souffleur Suceur plat Filtre plissé Filtre en plastique alvéolaire Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lappareil No. darticle de lappareil No. didentification de lappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à ladresse www.isc-gmbh.info 6 Anleitung BT-VC 1500 SA_SPK2:Anleitung INOX 30A 29.04.2008 15:44 Uhr Seite 7 NL Belangrijke tips Attentie: Vóór de montage en ingebruikneming de gebruiksaanwijzing beslist in acht nemen. Controleren of de netspanning op het typeplaatje overeenstemt met de spanning van het plaatselijke stroom-net. Alleen op een correct aangesloten stopcontact met randaarde 230 volt, 50 Hz aansluiten. Beveiliging min. 10 A. Stekker uit het stopcontact trekken als: toestei niet gebruikt wordt, voordat heî toestel geopend wordt, vóór reiniging en onderhoud Toestel nooit met een oplosmiddel reinigen. Stekker niet aan het snoer uit het stopcontact trekken. Toestel dat klaar voor gebruik is, niet onbeheerd laten. Bulten het bereik van kinderen houden Er moet op gelet worden, dat het netsnoer niet door er overheen rjiden, knikken en trekken beschadigd wordt. Het toestei mag niet gebruikt worden, als het netsnoer niet in goede staat verkeert. Bij het vervangen van het netsnoer mag niet van de door de fabrikant aangegeven uitvoering afgeweken worden. Netsnoer: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm2 In geen geval opzuigen: brandende lucifers, gloeiend as en sigarettepeukjes, brandbare, bijtende, licht ontvlambare of explosievs stoffen, dampen en vloelstoffen. Dit toestel is niet geschikt voor het opzuigen van stoffen die schadelijk gezondheid zijn. Toestel in droge ruimten opbergen. Een beschadigd toestel niet in gebruik nemen. Service alleen door geautoriseerde klantenservice. Gebruikt u het toestel alleen voor werkzaamheden waarvoor het geconstrueerd werd. Bij reiniging van trappen moet u goed opletten. Gebruikt u alleen originele accessoires en reserveonderdelen. of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Levering: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Handgreep Schakelaar automatische modus Aan/uit-schakelaar Kop van het toestel Filterkorf Veiligheidsvlotterklep Automatisch stopcontact voor elektrisch gereedschap Wateraftapplug Sluithaak Bak Aansluiting zuigslang Wieltjes Flexibele zuigslang Zuigbuis Combi-zuigmond Blaasaansluiting Voegmondstuk Vouwfilter Schuimstoffilter Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Ident-nummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info Reglementair gebruik Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijke 7 Anleitung BT-VC 1500 SA_SPK2:Anleitung INOX 30A 29.04.2008 15:44 Uhr Seite 8 I Indicazioni importanti Attenzione: Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l´uso prima del montaggio e della messa in funzione Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dellapparecchio. Collegare solo ad una regolare presa di corrente con contatto di terra da 230 Volt e 50 Hz. Protezione min. 10 Ampere. Interrompere il collegamento con la rete elettrica quando: l´apparecchio non viene usato, prima dell´aperatura dell´apparecchio, per i lavori di pulizia e di manutenzione. Non pulire mai lapparecchio con prodotti solventi. Non estrarre la spina dalla presa di corrente tirandola per il cavo dalimentazione. Non lasciare lapparecchio incustodito quando è pronto per luso. Tenere lontani i bambini Prestate particolare attenzione al cavo dalimentazione che non venga danneggiato passandoci sopra con carrelli od altro. Si deve inol ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.