Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers 2008 SAP: 10600985316 FSP: 440000377 Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH Mies-van-der-Rohe-Straße 8 80807 München, Germany Contact www.fujitsu-siemens.com/support All rights reserved, including intellectual property rights. Technical data subject to modifi cations and delivery subject to availability. Any liability that the data and illustrations are complete, actual or correct is excluded. Designations may be trademarks and/or copyrights of the respective manufacturer, the use of which by third parties for their own purposes may infringe the rights of such owner. For further information see http://www.fujitsu-siemens.com/terms_of_use.html
AMILO Desktop S Series
First-time setup
10600985316
Español Português
AMILO_Desktop_S_Cover.indd 1
28.08.2008 14:36:06
Español
Português
AMILO Desktop S Series
Primera puesta en servicio
.
Microsoft, MS, Windows, Windows Vista son marcas registradas de Microsoft Corporation. Adobe Reader es una marca de Adobe Systems Incorporated. MultiMediaCard es una marca registrada de Infineon Technologies AG. Sony y Memory Stick son marcas de Sony Electronics, Inc. Todas las demás marcas mencionadas son marcas o marcas registradas de los respectivos propietarios y se consideran protegidas. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2008 La divulgación y reproducción de este documento, así como el aprovechamiento de su contenido no están autorizados, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedan obligados a la compensación por daños y perjuicios. Reservados todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patente o de modelo de utilidad. Reservada la posibilidad de suministro y de modificaciones técnicas.
Contenido
Español
Contenido
La tecnología innovadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones de uso "AMILO Desktop" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones y elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores y elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desembalar y comprobar el contenido de la caja de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento de la primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wireless Keyboard Set LX300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de dispositivos externos a los puertos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectar el ordenador a la tensión de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Primer encendido: el software se instala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encender la pantalla y el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lector de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserte la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retirar la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abrir y cerrar la caja en caso de mantenimiento o de ampliación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Apertura de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cierre de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AMILO Desktop S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wireless Keyboard Set LX300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 3 4 4 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 14 15 15 15 16 17 17 17 18 19 20 20 21 21 22 23 23 23
10600985316, edición 1
Español
Contenido
Español
10600985316, edición 1
La tecnología innovadora
La tecnología innovadora
... y un diseño ergonómico convierten AMILO Desktop en un PC de sobremesa de manejo fácil y fiable. Su ordenador viene equipado con un sistema operativo Microsoft Windows, que se encuentra preinstalado y configurado de forma óptima. El ordenador está preparado para el arranque inmediato en cuanto lo encienda por primera vez. El ordenador está provisto con la tecnología más moderna para que pueda hacer un uso óptimo de él. · Intel CPU que contribuye al ahorro energético · WLAN de alta velocidad según las normas b/g/Draft n con hasta 300 Mbit/s · Ventilador para procesador muy silencioso Con la "función de configuración de la BIOS" de manejo fácil podrá controlar el hardware del ordenador y podrá proteger su sistema contra el acceso no autorizado de manera óptima aprovechando las eficaces propiedades de la contraseña. Estas instrucciones de uso le explican cómo poner en marcha el ordenador y cómo hacerlo funcionar, entre otras cosas.
Más información
Encontrará información general referente al aparato en las instrucciones de uso "AMILO Desktop". Los componentes de software indicados en estas instrucciones hacen referencia a productos de Microsoft, en caso de que estén contenidas en el suministro del aparato. Para la instalación de otros productos de software tenga en cuenta las instrucciones de uso del fabricante.
Instrucciones de uso "AMILO Desktop"
Instrucciones de uso "AMILO Desktop" lo encontrará en el menú de inicio de Windows, en Todos los programas - Fujitsu Siemens Computers o en la página web "www.fujitsu-siemens.com/support".
Símbolos
Identifican indicaciones que deben tenerse en cuenta. Si no las observa, puede poner en peligro su vida, deteriorar el equipo o sufrir una pérdida de datos. La garantía vencerá, si se daña el equipo por no observar estas indicaciones. Destaca información importante para el correcto manejo del equipo.
señala una operación que debe realizar Señala un resultado.
10600985316, edición 1
Español - 1
La tecnología innovadora
Este tipo de letra Este tipo de letra Este tipo de letra
marca las entradas que se efectúan con el teclado en el cuadro de diálogo de un programa o en una línea de comando, p. ej. su contraseña (Nombre123) o una orden para iniciar un programa (start.exe) marca la información que da un programa en pantalla, p. ej.: La instalación ha concluido. marca · textos de los botones de los programas, p. ej.: Haga clic en Guardar. · nombres de programas o archivos, p. ej. Windows o setup.exe. marca referencias a otras secciones, p. ej."Indicaciones de seguridad". referencias a una fuente de información externa, p. ej., una dirección de una página web: Para más información "www.fujitsu-siemens.com" · nombres de CD, DVD y denominaciones y títulos de otros materiales, como p. ej.: "CD/DVD Drivers & Utilities" o el manual "Safety" (Seguridad). indica una tecla del teclado, p. ej.: F10 marca conceptos y textos que deben acentuarse o resaltarse, p. ej.: No apagar el equipo · ·
"Este tipo de letra"
Abc
Este tipo de letra
2 - Español
10600985316, edición 1
Indicaciones importantes
Indicaciones importantes
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad contenidas en el manual "Seguridad" y en las instrucciones de uso "AMILO Desktop".
10600985316, edición 1
Español - 3
Conexiones y elementos de mando
Conexiones y elementos de mando
En este capítulo se presentan cada uno de los componentes de hardware de su ordenador. Dispone de una vista general de los indicadores y las conexiones del ordenador. Familiarícese con estos componentes antes de ponerse a trabajar con el ordenador.
Conexiones
Denominación Alimentación de tensión del PC Figura Símbolo
Conexión de red Sonido (fuentes de sonido externas, p. ej. altavoces activos, micrófono) · Sonido integrado En una tarjeta de sonido instalada adicionalmente, la función de sonido en la placa base no está activada o el ,,Sonido integrado" no está disponible
Line In Line Out Mic
Clavijas hembra de 3,5 mm
4 - Español
10600985316, edición 1
Conexiones y elementos de mando
Denominación Figura Conexión de sonido digital, ver también el manual de la placa base. Clavija RCA (coaxial) Conexión para dispositivos USB (p. ej. teclado; ratón, emisor IR / módulo receptor, escáner, impresora) USB 2.0 Nota importante para USB 2.0: Para garantizar una velocidad de transferencia de datos segura, recomendamos utilizar cables de conexión USB con una longitud máx. de 3 m. Conexión para dispositivos Firewire o compatibles con IEEE-1394 (p. ej. cámara de vídeo, cámara digital) FireWire Red o módem DSL Clavija FireWire Clavija USB
Símbolo SPDIF Out
o USB
1394
Clavija RJ-45
o
Conexión de entrada y salida de vídeo (opcional) (ver documentación de la tarjeta VGA/TV) Clavija multipolar o de 4 polos Conexión para señal de vídeo digital (monitor) Interfaz de audio y vídeo digital
o LAN SVIDEO IN SVIDEO OUT
DVI
HDMI
10600985316, edición 1
Español - 5
Conexiones y elementos de mando
Indicadores y elementos de mando
Denominación Interruptor de alimentación Símbolo Función Interruptor para arrancar el sistema. · · · El interruptor de alimentación se ilumina en blanco: el sistema está encendido. El interruptor de alimentación parpadea en amarillo: se accede al disco duro. El interruptor de alimentación parpadea en blanco: el sistema se encuentra en modo de ahorro de energía.
6 - Español
10600985316, edición 1
Puesta en servicio
Puesta en servicio
Puestaenservicio
Observe las indicaciones de seguridad del capítulo "Notas importantes", Página 3 .
Desembalar y comprobar el contenido de la caja de suministro
Deberá conservar el embalaje original del ordenador por si fuera necesario transportarlo en un momento dado.
D ...