marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o GRUNDIG CALIOS A1: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre GRUNDIG CALIOS A1

Manual do usuário GRUNDIG CALIOS A1

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário GRUNDIG CALIOS A1 .

Baixe o guia de usuário completo (1674 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
GRUNDIG CALIOS A1


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário GRUNDIG CALIOS A1

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 2 ÍNDICE ___________________________________ 5-7 5 5 5-6 7 7 7 7 INFORMAÇÕES Prefácio Indicações relativas à utilização Indicações de segurança Meio ambiente A embalagem Pilhas e baterias O produto 8-13 8 8 9 9 10 11 12 12 13 14-15 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Material fornecido Calios A1/Calios Estado de fornecimento Instalação/alcance Inserir a bateria no terminal móvel Conectar a base (Calios A1) Conectar a base (Calios) Conectar um terminal móvel adicional (acessório) A bateria Seleccionar o país Indicações de segurança para bateria recarregável 16-19 16 17 18 19 VISTA GERAL Terminal móvel Base (Calios A1) Base (Calios) Mostrador ­ símbolos e o seu significado 20-28 20 20 21 21 22 23 24 24 24 25 25 26 26 27 28 28 TELEFONAR Marcar com as teclas numéricas Marcar a partir da repetição de marcação Marcar com a marcação directa Marcar a partir da agenda telefónica Marcar a partir da lista de chamadas A função CLIP Atender uma chamada Terminar uma chamada Função mãos-livres Nova chamada quando ocupado Aviso de chamada (atender/recusar) Consulta Alternar Comutação para conferência Ligar/desligar o bloqueio das teclas Ligar/desligar o terminal móvel 2 02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 3 ÍNDICE ___________________________________ 28 28 Ligar/desligar o microfone Regular o volume 29-36 29 30-33 34 35 35 36 FUNÇÕES DE CONFORTO Navegar no menu A agenda telefónica A função despertar A marcação directa (marcação rápida) Gravar a conversação (apenas Calios A1) A função de monitorização de uma divisão 37-41 37 38 39 39 40 40 41 FUNÇÕES SMS Seleccionar o menu SMS Escrever e enviar SMS Receber SMS O menu »Modelo« O menu »Saída« O menu »Centro SMS« Apagar a memória SMS parcialmente (apagar auto.) 42-52 42 43 43-44 45 46 47-49 50-51 52 ATENDEDOR DE CHAMADAS (apenas Calios A1) Ligar/desligar o atendedor de chamadas Activar o texto de mensagem ou de aviso Gravar texto de mensagem ou de aviso personalizado Ouvir as mensagens Apagar as mensagens Regulações para o modo ­ atendedor de chamadas A consulta à distância Regulações para a consulta à distância 53 53 53 INFORMAÇÕES FALADAS (apenas Calios A1) Gravar as informações faladas Ouvir e editar as informações faladas 54-58 54 55 56-58 58 TERMINAIS MÓVEIS ADICIONAIS PORTUGUÊS 3 Registar um terminal móvel novo (acessório) na base Atribuir um nome próprio ao terminal móvel Particularidades nao telefonar com diversos terminais móveis Apagar o registo do terminal móvel da base 02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 4 ÍNDICE ___________________________________ 59-60 59 60 FUNCIONAMENTO NUMA UNIDADE DE TELECOMUNICAÇÕES Ajustar o tempo Flash Introduzir indicativo e pausa na marcação 61-68 61 61 62-64 64 65 66-67 67 68 REGULAÇÕES Ajustar data e hora Regular a língua dos menus Regulações de som Modo económico Ajustar imagem de fundo e contraste Bloquear as regulações (PIN) Atendimento directo de uma chamada Repor as regulações (reset) 69 70 70 DADOS TÉCNICOS NOTAS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Condições de garantia 4 02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 5 INFORMAÇÕES_______________________ Prefácio Estimado cliente, Acaba de adquirir um telefone DECT da Grundig e agradecemos-lhe a confiança que depositou em nós. Este material foi fabricado com o maior cuidado, se encontrar dificuldades na sua utilização, recomendamos-lhe que consulte este manual. Também encontrará informações no site: http://www.sagem.com/faq Para o seu conforto e a sua segurança, aconselhamoslhe a ler atentamente o seguinte parágrafo: Indicações relativas à utilização O telefone serve para a transmissão de voz através da rede de telecomunicações. Qualquer outro tipo de utilização não é permitido e é considerado como inadequado. Indicações de segurança Não instale o seu telefone DECT nem em recintos húmidos (casas de banho, sala de lavar roupas, cozinha, etc.) a menos de 1,50 m de uma zona com água, nem no exterior. O seu aparelho deve ser utilizado numa área com uma temperatura ambiente compreendida entre 5°C e 45°C. Utilize exclusivamente o adaptador fornecido e ligue-o à rede conforme as instruções de instalação deste manual e as indicações da etiqueta adesiva (tensão, corrente, frequência da rede eléctrica) (1). Como medida de precaução, em caso de perigo, os adaptadores de alimentação funcionam como dispositivo de separação em secções da alimentação de 230 V. Devem estar situados junto do aparelho e em local de fácil acesso. Este aparelho foi elaborado para ser ligado a uma rede telefónica pública comutada (RTPC). Em caso de problemas, deverá em primeiro lugar entrar em contacto com o seu revendedor. Utilize unicamente o cabo telefónico fornecido. (1): Excepto as instalações do esquema IT definidas na norma EN60950. PORTUGUÊS 5 02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 6 INFORMAÇÕES_______________________ Para sua segurança, nunca coloque o seu telefone sobre o carregador sem a respectiva bateria, ou sem a tampa traseira, havendo risco de choque eléctrico. Para não correr o risco de danificar o seu telefone, utilize apenas blocos de baterias do tipo NiMH 3.6 V 550 mAh recarregáveis homologados. Posicione a bateria no respectivo compartimento e insira o pequeno conector no seu alojamento, respeitando a orientação dos fios. As baterias usadas devem ser eliminadas conforme as instruções do capítulo "Meio Ambiente" presente neste manual. O seu telefone DECT dispõe de um módulo de telecomunicação com um alcançe de cerca de 50 metros em recintos fechados e de até 300 metros quando utilizado ao ar livre. A proximidade de objectos metálicos (de um televisor, por exemplo) ou de outros aparelhos eléctricos pode reduzir o alcançe. Alguns equipamentos médicos, sensíveis ou de segurança podem ser perturbados pelas transmissões de rádio do seu aparelho. Em todos os casos, recomendamos-lhe que respeite as normas de segurança. Em regiões onde há frequentes trovoadas, aconselhamos que se proteja o aparelho com um dispositivo contra sobretensões eléctricas. Este equipamento não funcionará em caso de falha de energia : para as chamadas de emergência, será necessário utilizar outro aparelho (2) . O símbolo CE confirma a conformidade dos produtos com as exigências essenciais da directiva 1999/5/CE do Parlamento e do Conselho Europeu referente aos equipamentos hertzianos e aos equipamentos terminais de telecomunicação, para a segurança e a saúde dos utilizadores, relativamente às perturbações electromagnéticas. Em complemento, utiliza eficazmente o espectro de frequências atribuído às comunicações terrestres e espaciais a fim de evitar interferências prejudiciais. A declaração de conformidade pode ser consultada na página de internet www.Grundig.com ou solicitada através da linha de atendimento telefónico. 6 (2) : Neste caso, utilizar um aparelho auto-alimentado pela linha. 02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 7 INFORMAÇÕES_______________________ Meio ambiente A preservação do ambiente é uma preocupação essencial da Sagem Communication. A Sagem Communication tem a vontade de explorar as instalações que respeitem o ambiente e escolheu integrar o des-empenho ambiental no conjunto do ciclo de vida dos seus produtos, da fase de fabrico à colocação em serviço, utilização e eliminação. A embalagem A presença do logótipo (ponto verde) significa que é feita uma contribuição a um organismo nacional certificado, para melhorar as infra-estruturas de recuperação e reciclagem das embalagens. Para facilitar esta reciclagem, queira respeitar as regras de triagem feitas localmente para este tipo de detritos. Pilhas e baterias Se o seu produto contém pilhas ou baterias, estas deverão ser depositadas em pontos de recolha designados. O produto O símbolo de interdição do caixote do lixo, que se encontra no produto, significa que este pertence ao grupo dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Neste caso, a regulamentação europeia obriga-o a proceder à sua recolha selectiva: · Em pontos de distribuição no caso de aquisição de um equipamento equivalente. · Em pontos de recolha, colocados à sua disposição localmente (estação de tratamento de resíduos, recolha selectiva, etc.). Deste modo, pode participar na reutilização e valorização de Detritos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos que podem possuir efeitos danosos para o ambiente e para a saúde humana. PORTUGUÊS 7 02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 8 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO_____________________ Material fornecido Calios A1/Calios Base Terminal móvel 1 bateria (tipo iões de lítio, 3,7 V 600 mAh) Adaptador de rede Cabo de ligação à tomada telefónica Manual de instruções Estado de fornecimento Base: Volume toque de chamada: Melodia toque de chamada: PIN CLIP: Pausa: Tempo Flash 3 3 0000 ligado 1 segundo 270 ms Terminal móvel: Volume toque de chamada: Melodia toque de chamada: Volume do auscultador: Som das teclas: Som carregamento bateria: Som aviso bateria: Som aviso alcance: Som fim de lista: Idioma do mostrador Atendimento automático da chamada: Agenda telefónica: Lista de chamadas: Repetição de marcação: Nome de terminal móvel: 5 1 1 ligado ligado ligado desligado desligado Português desligado vazia vazia vazia terminal móvel Atendedor de chamadas: Consulta à distância TAD-PIN: 123 Atendedor de chamadas: ligado Textos: 1 texto de mensagem e 1 texto de aviso 8 02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 9 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO_____________________ Instalação/alcance Instale a base num local central e bem acessível na área em que pretende telefonar. Dependendo das condições do meio ambiente, o alcance ao ar livre é de até aprox. 300 metros. Nos edifícios, dependendo das características locais e dos materiais, consegue-se obter um alcance de até 50 metros. Devido às características dos materiais, poderão ocorrer zonas mortas. Assim, poderão ocorrer breves interrupções nas chamadas devido à falta de transmissão. Em caso de sinal de transmissão insuficiente, a ligação é interrompida após um breve período de tempo. Coloque um suporte antiderrapante por baixo da base. Normalmente, os pés do aparelho não deixam marcas desagradáveis. Contudo, a grande variedade de vernizes e polimentos utilizados nos móveis pode causar marcas na superfície quando em contacto com as peças do aparelho. Por este tipo de danos, a Grundig não assume qualquer responsabilidade. A operação da base ou do carregador ao ar livre ou em áreas nas quais poderá haver geada não é permitida. A temperatura ambiente recomendada para a utilização da base é de +5 °C ­ +45 °C e a humidade relativa do ar é de 20 % ­ 75 %. No local de instalação tem de existir uma tomada eléctrica de 230 V~ para alimentar a base ou estação de carregamento com corrente eléctrica. Inserir a bateria no terminal móvel PORTUGUÊS 9 1 Pressione a parte superior da tampa da bateria, localizada na parte de trás do terminal móvel, e desloque a mesma para baixo. 2 Insira a ficha da bateria no conector e coloque a bateria. 3 Coloque a tampa da bateria no terminal móvel e 02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 10 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO __________________ Conectar a base (Calios A1) Tomada telefónica Transformador Cabo de ligação à tomada telefónica Conectar o cabo de ligação à tomada telefónica 1 Insira a ficha tipo americana do cabo de ligação na tomada » « situada na parte de trás da base até encaixar. 2 Insira a ficha do cabo de ligação na tomada telefónica. Nota: Para soltar a ficha tipo americana, pressione o trinco para baixo e retire a ficha. Conectar o transformador Utilize exclusivamente o transformador fornecido. 1 Insira a ficha do transformador na tomada » situada na parte de trás da base até encaixar. « 2 Insira o transformador numa tomada eléctrica de 230 V~. ­ Mostrador na parte superior da base: » ­ ­ «. 10 02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 11 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO __________________ Conectar a base (Calios) Tomada telefónica Transformador Cabo de ligação à tomada telefónica Conectar o cabo de ligação à tomada telefónica 1 Insira a ficha tipo americana do cabo de ligação na tomada » « situada na parte de trás da base até encaixar. 2 Insira a ficha do cabo de ligação na tomada telefónica. Nota: Para soltar a ficha tipo americana, pressione o trinco para baixo e retire a ficha. Conectar o transformador Utilize exclusivamente o transformador fornecido. 2 Insira o transformador numa tomada eléctrica de 230 V~. ­ O indicador luminoso localizado na parte superior da base acende. 11 PORTUGUÊS 1 Insira a ficha do transformador na tomada » situada na parte de trás da ba ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.