Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
COLOR TELEVISION
DAVIO 14 TVD 37-2502 TEXT
DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS
ÍNDICE ___________________________________________________
3 4
4 4
Instalação e segurança Ligação/preparação
Conectar a antena e o cabo de energia eléctrica Inserir as pilhas no telecomando
5-8
5-7 8
Vista geral
O telecomando A parte da fronte do televisor
9-11
9 9-10 11
Regulações
Sintonizar programas televisivos automaticamente Modificar as posições de programa Regulações de imagem
12-13 14-15
14 14-15
Modo televisor Modo videotexto
Texto FLOF e modo texto normal Outras funções
16-17
16-17
Funções de conforto
Funções de conforto com o menu »FUNÇÕES ESPECIAIS«
18-26
18 18 19-21 22-23 24 25 25 26
Modo DVD
Particularidades do modo DVD Formatos de disco Preparação Funcionamento com um DVD, CD vídeo ou CD áudio Funções adicionais da leitura com um DVD ou CD vídeo Funcionamento com um CD MP3 ou um CD JPEG Funções adicionais da leitura com um CD JPEG Criar e ler um programa de repetição
27-28
27 27-28
Regulações DVD
Seleccionar o menu SET UP As possibilidades nos menus
29-32
29 29 30 31 32
Funcionamento com aparelhos externos
Descodificador ou receptor de satélites Auscultadores Videogravador ou caixa SET-TOP Câmara de filmar Conectar o amplificador digital de canais múltiplos ou sistema áudio digital de dois canais
33-34
33-34
Regulações especiais
Sintonizar programas televisivos
35-37
35-37
Informações
Dados técnicos, Indicações de assistência técnica para o serviço de revenda, Indicações gerais para aparelhos com laser, Problemas de solução fácil
2
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA____________
Aquando da instalação do televisor, respeite as seguintes indicações:
5x
AUDIO
L
TV/DVD
R
PROG/V OL
VIDEO
MENU
MP3
Este televisor foi concebido para a recepção e reprodução de sinais vídeo e áudio. Utilize-o unicamente para o fim indicado. A distância ideal a manter do televisor, quando está a ver televisão, é de 5 vezes o tamanho do ecrã na diagonal. A luz que incide no ecrã influencia a qualidade de imagem. Tenha em atenção as distâncias a preservar entre a televisão e o armário. O televisor foi concebido para funcionar em compartimentos secos. Se o aparelho for colocado a funcionar ao ar livre, tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho tem de ser protegido contra a humidade (chuva, dispositivos de rega). Não exponha o aparelho a qualquer humidade. Se o televisor for exposto a grandes variações de temperatura, como, por exemplo, o transporte de um local com temperatura reduzida para um local quente, ligue-o à corrente eléctrica e não introduza nenhum disco durante, no mínimo, duas horas. Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou objectos semelhantes) em cima do televisor. O recipiente pode tombar e o líquido pode pôr a segurança eléctrica em perigo. Coloque o televisor sobre uma superfície lisa e resistente. Não coloque objectos (jornais, por exemplo) sobre o televisor, nem naprons ou objectos semelhantes por baixo. Não coloque o televisor muito perto do aquecimento ou sob um sol intenso, pois isto prejudica o arrefecimento do aparelho. A acumulação de calor constitui um perigo, tendo repercussões sobre o tempo de vida do aparelho. Dirija-se esporadicamente ao seu revendedor especializado para remover o pó que se acumulou entretanto no aparelho. Mantenha o televisor afastado de campos magnéticos (por exemplo colunas de som). Nunca abra o televisor. Em caso de danos resultantes de intervenções inadequadas, o direito à garantia é anulado. Tenha atenção para que o cabo da energia eléctrica não seja danificado. As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. Mesmo se o televisor estiver desligado, pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica e/ou no cabo da antena. Assim, retire sempre, aquando de trovoadas, as fichas da antena e da energia eléctrica. Não insira objectos estranhos na gaveta dos discos. Se o aparelho tiver problemas com a leitura dos discos, utilize um CD de limpeza de tipo comercial para limpar a lente do laser. Outros tipos de limpeza podem danificar a lente do laser. Mantenha a gaveta dos discos sempre fechada, de forma a evitar acumulações de pó na lente do laser. Limpe o ecrã unicamente com um pano húmido e suave. Utilize unicamente água límpida.
10 cm 20 cm 20 cm
10 cm
TV/DVD
PROG/VOL
MENU
MP3
Krieg am Golf
TV/DVD
PROG/VOL
MENU
MP3
TV/DVD
PROG/VOL
MENU
MP3
VICE ! SER
!
PORTUGUÊS
3
LIGAÇÃO/PREPARAÇÃO ___________________
Conectar a antena e cabo de energia eléctrica
VIDEO A/L AV
A/R COAXIAL
1
TV
R
2
1 2
Insira o cabo da antena doméstica na tomada de antena »Ä« do televisor. Introduza a ficha do cabo de energia eléctrica na tomada.
Inserir as pilhas no telecomando
1 2 Abra o compartimento das pilhas, retirando a tampa. Insira as pilhas (tipo Micro, p.ex. LR 03 ou AAA, 2 x 1,5 V). Tenha em atenção os pólos (marcado no fundo do compartimento das pilhas). Feche o compartimento das pilhas. Atenção: Se o seu televisor não reagir correctamente ao telecomando, pode ser que as pilhas estejam gastas. Retire imediatamente as pilhas gastas. Não se assume a responsabilidade por danos resultantes de pilhas babadas. Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente As pilhas gastas mesmo as isentas de metais pesados não devem ser eliminadas através do lixo doméstico. Por favor, tenha atenção a uma eliminação ecológica das pilhas gastas, p.ex. entregando-as nos postos de recolha públicos. Informe-se sobre as normas legais em vigor na sua região.
3
4
VISTA GERAL ________________________________________
O telecomando
Modo televisor
Desliga o televisor (standby).
TV DVD ZOOM
TV/DVD E -/--
Comuta o telecomando para modo televisor e modo DVD. Comuta o formato de imagem. Exibir respostas na função de videotexto. Comuta entre posições de programa com um e dois dígitos. Comuta para o dobro do tamanho das letras no modo videotexto Liga o televisor a partir de standby; selecciona programas directamente. Para ligar/desligar o som (supressão do som). Activa o menu de informação e volta a desactivá-lo; desactiva todos os menus. Função zapping. Paragem da página no modo videotexto. Liga o televisor a partir de standby; selecciona gradualmente os programas; move o cursor para cima/baixo. Chama as posições de programa; activa várias funções. Move o cursor para a esquerda/direita.
PROGRAM
GO TO
DVD MENU
z
DVD SETUP TXT
TITLE AV
1...0
SUB
UPDATE
d
DVD EXT.
d
VCR
SAT
i
Z
Tele Pilot 165 C
P+, P-
OK
TXT AV
Comuta entre o modo videotexto e o modo TV; desactiva a exibição do menu. Selecciona posições de programa AV e o último programa televisivo visto. + Para regular o volume. Exibe as horas; em modo videotexto, selecciona as sub-páginas. Actualiza uma página no modo videotexto.
z
SUB UPDATE
PORTUGUÊS
5
VISTA GERAL ________________________________________
z
No modo videotexto, selecciona uma página. Exibe as horas; no modo videotexto, selecciona uma página. No modo videotexto, selecciona uma página.
TV DVD ZOOM
PROGRAM
F
No modo videotexto, selecciona uma página.
GO TO
DVD MENU
z
VCR, SAT Muda para o comando de um videogravador DVD EXT. GRUNDIG, receptor de satélites GRUNDIG ou leitor de DVD GRUNDIG. Mantenha o botão correspondente (»VCR«, »SAT«, »DVD EXT.«) premido. Em seguida, premir o botão pretendido. Atenção: As funções que pode realizar dependem do equipamento do aparelho. Experimente-as simplesmente.
DVD SETUP TXT
TITLE AV
SUB
UPDATE
d
DVD EXT.
VCR
SAT
Tele Pilot 165 C
6
VISTA GERAL ________________________________________
Modo DVD
1...0 TV/DVD
TV DVD ZOOM
Teclas numéricas para diversas introduções de dados. Comuta o telecomando para modo televisor e modo DVD. Aumenta/diminui as cenas durante a leitura.
ZOOM
PROGRAM
PROGRAM Para programar uma lista de repetição para o disco inserido.
GO TO DVD MENU
z
GO TO DVD MENU P+, POK DVD SETUP TITLE
Chama o menu Info da unidade de DVD. Durante a leitura, chama o menu do disco* de um DVD. Seleccionam diversas funções nos menus. Confirma as funções. Chama o menu principal da unidade de DVD. Durante a leitura, chama o menu dos títulos* do DVD. Comuta durante a leitura para busca de imagens para trás em várias velocidades. Comuta durante a leitura para busca de imagens para a frente em várias velocidades. Interrompe todas as funções de movimento. Selecciona durante a leitura o título/parte anterior. Inicia a leitura; imagem imobilizada nos DVDs e CDs vídeo; pausa nos CDs áudio e CDs MP3. Selecciona durante a leitura o título/parte seguinte. * depende do DVD utilizado
DVD SETUP TXT
TITLE AV
SUB
UPDATE
d
DVD EXT.
VCR
SAT
Tele Pilot 165 C
3
4
7
5 a
8!
s 6
PORTUGUÊS
7
VISTA GERAL ________________________________________
A parte da frente do televisor
TV/DVD
PROG/VOL
MENU
A
Comuta o televisor para standby e volta a desligá-lo.
A
TV/DVD
7
Gaveta para discos com formato CD. Comuta o aparelho para modo televisor e modo DVD. Interrompe todas as funções do movimento. Selecciona durante a leitura o título/parte anterior. Selecciona as diversas funções nos menus. Inicia a leitura; imagem imobilizada nos DVDs e CDs vídeo; pausa nos CDs áudio e CDs MP3; activa funções do menu. Selecciona durante a leitura o título/parte seguinte. Selecciona as diversas funções nos menus. Para abrir e fechar a gaveta.
5 a
8 /!
s 6
PROG/VOL
+
MENU
Liga o televisor a partir de standby; botão de pré-selecção para seleccionar o programa ou o volume. Selecção descendente dos programas; diminui o volume. Selecção ascendente dos programas; aumentar o volume. Chama o menu TV, no menu TV, folheia uma página para trás. Chama o menu principal da unidade de DVD. Tomada para auscultadores (ficha com ø 3,5 mm). Entrada de sinal vídeo para câmara de filmar. Entrada de sinal áudio para câmara de filmar.
y
VIDEO R AUDIO L
8
REGULAÇÕES _______________________________________
Sintonizar programas televisivos automaticamente
O televisor está equipado com um sistema automático de busca de programas. Iniciando o sistema de busca, pode ordenar os programas de televisão na sequência desejada. Tem 100 posições de programa à disposição, que podem ser preenchidos com programas televisivos a partir da antena ou da ligação por cabo.
Language
English Deutsch Francais Italiano Español Portuguesa Ellenika Türkçe Nederlands
OK Select
1
Svenska Dansk Norsk Suomi Slovensko Polski Magyar Pycck ¹1 Romaneste Hirvatski âetina Slovenãina G. Shqipe apck a Srpski
Ligue o televisor com » « no televisor. Depois, premir »P+« do telecomando. Após a primeira colocação em funcionamento do aparelho será exibido o menu »Language« (Idioma). Ajuda: Se no televisor não for exibido o menu »Language« (Idioma), proceda à regulação de acordo com o capítulo "Sintonizar todos os programas televisivos de novo", na página 34.
2
Seleccione a língua com »P+«, »P-«, » « ou » « e confirme com »OK«. O menu »Selecção Do Pais« será exibido. Seleccione o país com »P+«, »P-«, » « ou » « e confirme com »OK«. Atenção: Se o seu país não for exibido, seleccione a linha ». . . . . . . «.
Selecção Do Pais
Arabic Belgium Bulgaria âeska Rep. Danmark Deutschl. Ellada España Franca Hrvatska Iran Ireland Italia Magyar Netherl. Norge Österreich Polska Portugal Romania Russia Schweiz Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye U. K. Yugoslavia ........
3
4
OK
Seleccionar
i q
Sair
Inicie a busca com »OK«. O menu »Configuração« é exibido e a busca é iniciada. A busca pode durar alguns minutos, dependendo da quantidade dos programas televisivos a sintonizar. Após a busca, o televisor comuta para a posição de programa 1.
Modificar as posições de programa
Se, ao sintonizar os programas televisivos com o sistema automático de busca de programas, alguns programas foram sintonizados repetidamente, é possível apagá-los. Também poderá colocar um determinado programa televisivo numa outra posição de programa, alterar um nome de programa ou introduzir um novo, bem como saltar posições de programa.
Seleccionar a tabela de programas
Imagem Modificação Dos Canais Configuração Funções
2
i q Sair
OK
Seleccionar
Seleccione a linha »Modificação Dos Canais« com »P+« ou »P-« e confirme com »OK«. É exibido o menu »Modificação Dos Canais«. Atenção: Para saber como funciona o resto, leia os capítulos seguintes.
PORTUGUÊS
Menu Principal
1
Chame o »Menu Principal« com »i«. O »Menu Principal« será exibido.
9
REGULAÇÕES _______________________________________
Apagar programas
Modificação Dos Canais
00 01 02 03 04 ARD ZDF RTL SAT1 05 06 07 08 09 PRO 7 BR 3 VOX KABEL S ...