|
marcas 5 600
manuais de usuário 1 870 000 |
|
|
|||||||||||||||
|
Procure uma marca
Pesquisa avançada
|
|
Manual de instruções HITACHI 32LD8A10
Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário HITACHI 32LD8A10.
Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
Este produto, embora classificado sob a marca HITACHI, pode ter sido fabricado por HITACHI POWER TOOLS, MAXELL, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.
Amostra das três primeiras páginas do manual
Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player Obtenha o Flash Player mais recente.
Instruções de utilização HITACHI 32LD8A10
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. GR Televisão a cores PT DK FIN TR
32LD8A10 32LD8A10A
Instruktionsbog Käyttöohjeet Kullan m K lavuzu
Índice
Botões do Controlo Remoto ................. 32 TV LCD ................................................... 33 Preparação ........................................... 35 Características ................................... 35 Características do painel ................... 35 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............ 35 Antes de ligar a sua TV ........................ 38 Ligação da alimentação .................... 38 Como ligar outros dispositivos ......... 38 Inserir as pilhas no controlo remoto . 39 LIGAR /DESLIGAR a TV .......................... 39 Para ligar a TV: ................................... 39 Para desligar a TV: ............................ 39 Ajustes Iniciais ..................................... 39 APS Inicial (Sistema Automático de Programação) .................................... 39 Operar com a TV .................................. 40 Operar com os botões situados na TV.40 Operar com o controlo remoto .......... 40 Sistema de Menu .................................. 40 Menu de Imagem ............................... 41 Menu Som .......................................... 42 Menu características .......................... 43 Menu Instalação ................................. 44 Menu Programa ................................. 45 Menu Fonte ........................................ 46 Modo PC ................................................ 46 Instalação ........................................... 46 Sistema de menu no modo PC ......... 46 Menu de posição da imagem PC ...... 46 Menu imagem PC .............................. 47 Menu Som .......................................... 47 Menu característica ............................ 47 Menu Fonte ........................................ 47 Modo PC de entrada de som ............. 48 Outras Características ........................ 48 Estado da TV ...................................... 48 Indicador Mudo .................................. 48 Modos PIP e PAP ............................... 48 Congelar Imagem .............................. 48 Modos Zoom ...................................... 48 Teletexto ............................................... 49 Para operar o teletexto ....................... 49 Para seleccionar uma página do teletexto .............................................. 49 Para seleccionar a página de índice . 50 Para seleccionar o teletexto com um programa TV ...................................... 50 Para seleccionar um texto de dupla altura .................................................. 50 Para revelar a informação ................. 50 escondida ........................................ 50 Para parar a mudança automática das páginas .............................................. 50 Para seleccionar uma sub-página .... 50 PAT (Imagem e Texto) ........................ 50 Para sair do teletexto ......................... 50 Para visualizar a hora ........................ 50 Fastext ................................................ 50 Ligar equipamentos periféricos .......... 51 Alta definição ...................................... 51 Através do Scart ................................. 51 Através da entrada de antena ............ 51 Descodificador ................................... 51 TV e vídeo gravador ............................ 52 Playback NTSC .................................. 52 Facilidade de cópia ............................ 52 Procurar e guardar o sinal de teste do vídeo gravador .................................... 52 Câmara fotográfica e câmara de filmar .................................................. 52 Para ligar à entrada S-VHS ................ 52 Ligar o descodificador ao vídeo gravador ............................................. 52 Ligar os auscultadores ...................... 52 Ligar o Subwoofer .............................. 52 Ligação da antena ................................ 53 Ligar equipamentos periféricos .......... 53 Informações ......................................... 54 Limpar o Ecrã ..................................... 54 Imagem Fraca .................................... 54 Nenhuma imagem ............................ 54 Som .................................................... 54 Controlo remoto ................................. 54 Nenhuma solução ............................. 54 Especificações ..................................... 55 Apêndice A: Modos de visualização típicos da entrada PC ........................... 56 Apêndice B: Selecção do leitor de DVD57 Apêndice C: Combinações da imagem principal e PIP-PAP ............................... 58
- 31 -
Botões do Controlo Remoto
= Stand by Ligado/Desligado = Modo Imagem = Modo de Som do Equalizador = Modo Surround = Fonte de Entrada = Informação do Programa = Modo de Som = Temporizador VERMELHO VERDE AMARELO = PAT (Imagem e Texto) = Página de subtítulo no modo TV = Seleccionar uma janela activa no modo PIP
AZUL = Utilizado só no modo teletexto = Menu Ligado/Desligado = Voltar ao menu anterior
a P+ = Programa acima / Cursor de cima _
= Reduzir o volume / Cursor esquerdo OK = Entrar = Aumentar o volume / Cursor direito ` b P- = Programa abaixo / Cursor de baixo = Congelar Ligado/Desligado = Mudo Ligado/Desligado = Rácio de aspecto 0 - 9 = Botões numéricos = Teletexto Ligado/Desligado = PIP / PAP / TV = Posição PIP = Sub-página / = Hora / Actualizar = Manter = Página de índice
= Expandir = Revelar = Mix
***Estes botões podem controlar a maioria dos leitores e dos gravadores de DVD Hitachi. Consulte a P57 para mais informações para saber como operar com outras marcas. - 32 -
TV LCD
VISTA DIANTEIRA
VISTA TRASEIRA
- 33 -
Botão TV/AV Botão MENU Prog. Botões para prog. acima -abaixo Botões para Aumentar/Reduzir o volume Botão Operar/Standby Entrada do fio de alimentação Botão Ligar/Desligar Entrada S-VHS Entrada Vídeo Entradas Áudio EXT-4S EXT-4
Auscultadores Saídas de Linhas Áudio Saída do Subwoofer Entrada Áudio PC Antena Scart 2 (EXT-2) Scart 1 (EXT-1) Entrada HDMI (EXT-5) Entradas dos componentes Áudio Entradas dos componentes Vídeo (YpbPr) Entrada VGA EXT-3
- 34 -
Preparação
Para a ventilação, deixe um espaço de pelo menos 10 cm em volta do aparelho. Para prevenir situações perigosas e inseguras, não coloque nenhum objecto em cima do aparelho. Utilize este aparelho num clima tropical e/ou moderado.
Tem funções PIP / PAP / PAT. AVL (Limite Automático de Volume) Imagem TV no PC Quando nenhum sinal válido é encontrado, a TV permuta automaticamente para o modo stand-by após 5 minutos. PLL (Busca de frequência) Entrada PC (Aceita até SXGA 1366 x 768) Entrada Áudio PC estéreo Pronto a ligar Windows 9X, ME, 2000, XP Filtro Comb 3D Saída de Linha Áudio
Características
Televisão a cores com controlo remoto 100 programas a partir das bandas VHF, UHF ou dos canais do cabo podem ser predefinidos. Pode ajustar canais do cabo. O controlo da TV é muito fácil devido ao seu sistema de menu. Tem 2 tomadas Scart para dispositivos externos (como um vídeo, jogos de vídeo, conjunto áudio, etc.). Som surround virtual 3DS Sistema de som estéreo (Alemão+Nicam). Teletexto com funções completas Fastext (1000 Páginas), TOP text. Ligação dos auscultadores Acesso directo aos canais A.P.S. (Sistema Automático de Programação) Todos os programas podem ser denominados Sintonização automática para a frente e para trás. Temporizador Bloqueio crianças. Emudecimento automático do som quando não há nenhuma transmissão. Playback NTSC. entradas AV e S-VHS disponíveis. Tem um conector VGA para dispositivos externos como um computador. Tem um conector HDMI para Vídeo e Áudio Digital. Esta ligação foi também concebida para aceitar sinais de alta definição.
Características do painel
Ecrã TFT LCD 32-inch Alta resolução (1366x768) Rácio de contraste (1000:1 típico) Claridade (típica) 550 cd/m2. Cor do ecrã 16.7 Milhão.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia as recomendações de segurança seguintes com atenção para a sua segurança.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA SOBRE COMO OPERAR A SUA TV O que deve e não deve fazer O QUE DEVE FAZER
Esta televisão foi concebida e produzida respeitando os padrões internacionais de segurança, como todos os equipamentos eléctricos. Deve ter cuidado se quiser obter os melhores resultados e assegurar a segurança. LEIA o manual de instruções antes de utilizar o equipamento. CONSULTE o seu fornecedor se tiver dúvidas sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança do seu equipamento.
- 35 -
TENHA cuidado com painéis vidrados ou portas no equipamento. Este dispositivo é fornecido com uma tomada de sector aprovada. Esta tomada não pode ser cortada porque contém um filtro de interferência rádio especial. Se o remover, o seu desempenho será comprometido. Se quer um fio maior, adquira uma extensão segura, apropriada e aprovada ou contacte o seu fornecedor. Respeite as instruções do fabricante quando ligar fios de extensão à sua TV. Verifique o número do fusível na nova tomada, deve ter um fusível de 5 Amp. conforme às duas aprovações ASTA ou BSI (BS1 362). Estas são identificadas com os símbolos eller . Se tiver dúvidas sobre a instalação de um fio de extensão, contacte um electricista competente. O QUE NÃO DEVE FAZER NÃO continue a utilizar o equipamento se tiver dúvidas sobre o seu funcionamento normal, ou se estiver danificado. Desligue e retire a tomada do sector e consulte o seu fornecedor. NÃO coloque recipientes com água em cima da TV. NÃO remova nenhum tampa fixa porque pode ficar exposto a voltagens perigosas. NÃO deixe o equipamento ligado sem vigilância, a não ser que esteja determinado especificamente que está concebido para operações sem vigilância ou que tem um modo standby. Desligue-o utilizando o interruptor no equipamento e certifique-se de que a sua família sabe fazer isto. Ajustes especiais podem ser necessários para pessoas inválidas ou paralíticas. NÃO utilize equipamentos como estéreos ou rádios pessoais que desviam a sua atenção das exigências de segurança ou do tráfico. É proibido ver televisão quando está a conduzir.
NÃO coloque nenhum objecto que possa obstruir as aberturas de ventilação do equipamento como cortinas ou tapetes. Um aquecimento em excesso pode danificar ou reduzir a vida útil do equipamento. NÃO utilize prateleiras precárias e NUNCA fixe pés ou prateleiras à TV com parafusos outros que os fornecidos - para assegurar total segurança, utilize as prateleiras e os pés aprovados pelo fabricante com os parafusos fornecidos. NÃO exponha o equipamento eléctrico à chuva ou humidade.
ACIMA DE TUDO
NUNCA deixe ninguém, especialmente crianças, colocar objectos nos buracos ou em outras aberturas pode causar um choque eléctrico fatal. NUNCA faça nada de irresponsável com equipamentos eléctricos é melhor estar seguro de que arrependido.
1. Fonte de Alimentação
Esta unidade só funciona com uma ficha 220-240V CA,50 Hz . Certifique-se de que seleccionou a voltagem correcta.
2. Fio de alimentação
Não coloque a unidade, um móvel, etc., em cima do fio de alimentação ( conduta do sector), nem dobre o fio. Segure o fio de alimentação pela tomada. Não retire da ficha puxando pelo fio e nunca mexa no fio de alimentação quando tiver as mãos molhadas porque poderá provocar um curto-circuito ou um choque eléctrico. Não faça nenhum nó e não ate o fio com outros fios. O fio de alimentação deve ser colocado de maneira a não ser pisado. Um fio de alimentação danificado pode causar um incêndio ou um choque eléctrico. Quando o fio de alimentação estiver danificado e precisar de ser mudado, só o poderá fazer numa loja de serviço qualificada.
- 36 -
3. Humidade e água
Não utilize o equipamento num lugar húmido ou molhado (evite a casa de banho, a banca de uma cozinha, e a proximidade de uma máquina de lavar). Não exponha este equipamento à chuva ou à água, porque pode ser perigoso e não coloque objectos com água em cima do aparelho. Evite líquidos a correr ou a salpicar. No caso de cair um objecto sólido ou líquido no compartimento, desligue o aparelho e contacte uma pessoa qualificada para verificar o aparelho antes de qualquer ligação.
8. Peças de substituição
Quando peças de substituição são necessárias, certifique-se de que o técnico de serviço utilizou as peças de substituição especificadas pelo fabricante ou com as mesmas especificações que as originais. Substituições não autorizadas podem causar um incêndio, um choque eléctrico ou outros danos.
9. Assistência
Contacte um técnico qualificado para todos os serviços de assistência. Não remova nenhuma tampa porque pode resultar num choque eléctrico. ATENÇÃO: Quando o aparelho não é utilizado durante um longo período de tempo, desligue-o do sector. Instruções para a eliminação: A embalagem e os auxílios são recicláveis e devem ser reciclados. Os materiais de embalagem,como o saco de alumínio devem ser guardados fora do alcance das crianças. As pilhas não devem ser eliminadas com o lixo doméstico. Coloque as pilhas num centro de recolha. Siga os regulamentos legais em vigor na sua área de residência. A lâmpada fluorescente catódica fria no PAINEL LCD contém uma pequena quantidade de mercúrio. Siga as leis do governo local ou as regulamentações para a sua eliminação. A tomada do sector é utilizada como aparelho de desligação e deve permanecer operacional. Atenção: Para prevenir danos, este aparelho deve estar fixado ao solo/parede de maneira segura de acordo com as instruções de instalação.
4. Limpeza
Antes de efectuar a limpeza desligue o adaptador e remova a tomada da ficha da parede. Não utilize produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Utilize um pano suave e seco.
5. Ventilação
As fendas e as aberturas do aparelho servem para a ventilação e asseguram um funcionamento seguro. Para prevenir um sobreaquecimento, estas aberturas não devem estar obstruídas nem cobertas.
6.Aquecimento e chamas
O aparelho não deve ser colocado na proximidade de chamas nuas e fontes de calor intenso, como um radiador eléctrico. Certifique-se de que nenhuma chama nua, como velas acesas, são colocadas em cima do dispositivo.
7. Relâmpago
Em caso de trovoada e de relâmpago ou quando vai de férias, desligue o fio de alimentação da tomada do sector.
- 37 -
Antes de ligar a sua TV
Ligação da alimentação
IMPORTANTE: A TV foi concebida para operar em 220-240V AC, 50 Hz. Depois de retirar a TV da embalagem, aguarde um momento para que a TV atinja a temperatura ambiente antes de ligar a TV ao sector.
Ligações à tomada de entrada da antena
O ecrã LCD é um produto de alta tecnologia com cerca de um milhão de transístores de filmes claros que lhe fornecem uma óptima qualidade de imagem. Por vezes, alguns pixels não activos podem aparecer no ecrã como um ponto azul, verde ou vermelho fixo. Isto não afecta o desempenho do seu produto. NÃO DEIXE A SUA TV EM STAND-BY OU EM FUNCIONAMENTO QUANDO SAI DE CASA
Ligue a tomada de antena ou a tomada do cabo TV à tomada de entrada de antena situada na parte traseira da TV e ligue a tomada do cabo que sai da tomada de saída da TV situada nestes dispositivos (VCR, DVD etc.) a esta tomada também.
Como ligar outros dispositivos
IMPORTANTE: Desligue sempre a TV antes de ligar um dispositivo externo. As tomadas para as ligações externas estão na parte traseira da TV. Para ligar outros dispositivos através do Scart, consulte o manual destes dispositivos.
Certifique-se de que está correctamente ligado à terra. Ligue o terminal terra do adaptador CA com o terminal terra fornecido na ficha de alimentação utilizando o fio de alimentação fornecido. Se a ficha fornecida não combina com a sua ficha, consulte um electricista para substituir a ficha. - 38 -
Inserir as pilhas no controlo remoto
Retire a tampa do compartimento das pilhas situado na parte traseira do comando puxando suavemente para baixo a partir da parte indicada. Insira duas pilhas AA/R6 ou pilhas equivalentes no interior. Coloque as pilhas na posição correcta. Coloque novamente a tampa do compartimento das pilhas.
ou P+ no controlo remoto, assim o último modo é seleccionado. Ambas as maneiras permitem a ligação da TV e o led torna-se verde.
Para desligar a TV:
Pressione o botão (stand-by) no controlo remoto ou o botão Operar/Standby na parte direita da TV, assim a TV permutará para o modo stand-by e o LED VERDE tornar-se-á VERMELHO. Para desligar completamente a TV, pressione o botão de alimentação Ligar/ Desligar na parte traseira da TV. ou, Retire o fio de alimentação da tomada do sector.
Ajustes Iniciais
APS Inicial (Sistema Automático de Programação)
O menu seguinte aparecerá no ecrã quando ligar a TV pela primeira vez. O A.P.S. faz uma busca e uma triagem de todos os canais e guarda-os automaticamente no seu televisor, de acordo com a transmissão dos sistemas de canais da sua zona.
NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando não o utilizar durante um longo período de tempo. Senão pode ficar danificado devido a uma possível fuga das pilhas.
LIGAR /DESLIGAR a TV
Para ligar a TV:
A sua TV ligar-se-á em duas etapas: 1- Ligue o fio de alimentação ao sistema. Pressione o botõa Operar/Standby situado perto da tomada de entrada do sector. A TV passa ao modo standby e o led na parte dianteira da TV acende-se de cor vermelha. 2- Para ligar a televisão a partir do modo stand-by: Pressione um botão numérico no controlo remoto, assim um número de programa é seleccionado. ou, Pressione o botão -P/CH ou P/CH+ na parte direita da TV ou pressione o botão P-
Primeiro seleccione a Linguagem e o País utilizando os botões a / b e _ / ` Isto determinará o processo de triagem no APS. Para iniciar o APS, pressione o botão VERMELHO ou OK.
- 39 -
Operar com o controlo remoto
O controlo remoto da sua TV foi concebido para controlar todas as funções da sua TV. As funções serão descritas de acordo com o sistema de menu da sua TV. As funções do sistema e menu estão descritas na secção Sistema de Menu. Ajuste de volume para aumentar o volPressione o botão ume. Pressione o botão para reduzir o volume. Uma escala de nível de volume (deslizar) aparecerá na parte inferior do ecrã. Seleccionar programa (Programa anterior ou seguinte) Pressione o botão P- para seleccionar o programa anterior. Pressione o botão P+ para seleccionar o programa seguinte. Seleccionar Programa (acesso directo) Pressione os botões numéricos no controlo remoto para seleccionar canais entre 0 e 9. A TV mudará para o canal seleccionado após um curto instante. Para um número de programa com dois dígitos, introduza o segundo dígito num espaço de 2 segundos após ter introduzido o primeiro dígito.
Depois de finalizar o APS, uma tabela de programas aparecerá no ecrã. Na tabela de programas poderá visualizar os números e os nomes atribuídos aos programas. Se não aceitar as localizações e / ou os nomes dos programas, poderá mudá-los no Menu Programa. (Ver página 45)
Operar com a TV
Poderá operar com a TV utilizando o controlo remoto e os próprios botões do aparelho.
Operar com os botões situados na TV.
O ajuste do volume e a selecção dos programas podem ser efectuados com os botões do painel de controlo situado na parte direita da TV. Ajuste de volume para reduzir o Pressione o botão + para aumentar o volume e o botão volume, assim uma escala de volume (deslizar) aparecerá na parte inferior do ecrã. Seleccionar programa Pressione o botão P/CH+ para seleccionar o programa seguinte ou o botão -P/CH para seleccionar o programa anterior. Entrar no Menu Pressione o botão MENU no painel de controlo situado na parte lateral da TV para entrar no menu. +/ Os botões P/CH+ / -P/CH e situados na TV são utilizados como botões de navegação no menu. Modo AV Pressione o botão TV/AV no painel de controlo na parte lateral da TV para mudar a TV para os modos EXT.
Sistema de Menu
O seu televisor foi concebido com um sistema de menu, de forma a permitir um fácil manejo de um sistema multi-funções. Pressione o botão para entrar no menu. Pressione o botão _ / ` para seleccionar um título de menu e o botão a / b para seleccionar um item do menu e o botão _ / ` ou OK para entrar no item do menu. Pressione o botão Pressione o botão anterior. para sair do menu. para voltar ao menu
- 40 -
Menu de Imagem
Pressionando o botão _ / ` seleccione o primeiro ícone. A imagem aparece no ecrã.
Matiz Este item é visualizado no menu Imagem quando a TV recebe um sinal NTSC. Pressionando o botão a / b seleccione Matiz. Pressione o botão ` para aumentar o nível de matiz. Pressione o botão _ para diminuir o nível de matiz. O nível de matiz pode ser ajustado entre -31 e 31. Temperatura Da Cor Pressionando o botão a / b seleccione Temperatura Da Cor. Pressione o botão _ / ` para escolher uma destas opções. Frio, Normal e Quente. Redução De Ruído Este item é utilizado para reduzir o ruído da imagem e melhorar a qualidade de imagem através de sinais fracos. Pressionando o botão a / b seleccione Redução De Ruído. Pressione os botões _ / ` para ajustar o nível de Redução De Ruído em Desligado, Baixo, Médio ou Alto. Mode de Filme Os filmes estão gravados com num número diferente de imagens por segundo para os programas normais de televisão. Pressionando o botão a / b seleccione Mode de Filme. Pressionando os botões _ / ` ligará ou desligará esta característica. Ligue esta característica para ver claramente cenas de filmes com movimentos rápidos. 3D Comb O Filtro 3D é utilizado para melhorar as transições de cor e a qualidade de cor das imagens. Pressionando o botão a / b seleccione 3D Comb.Pressione os botões _ / ` para activar ou desactivar esta função. Reset Pressionando o botão a / b seleccione Reset. Pressione o botão _ / ` ou OK para retomar os parâmetros iniciais dos modos de imagem.
Modo Pressionando o botão a / b seleccione Modo. Pressione o botão _ / ` para escolher uma destas opções. Natural, Dynamic e Cinema. O modo imagem pode ser mudado directamente pressionando o botão . Contraste Pressionando o botão a / b seleccione Contraste. Pressione o botão ` para aumentar o contraste. Pressione o botão _ para diminuir o contraste. O nível de contraste pode ser ajustado entre 0 e 63. Claridade Pressionando o botão a / b seleccione Claridade. Pressione o botão ` para aumentar a claridade. Pressione o botão _ para diminuir a claridade. O nível de claridade pode ser ajustado entre 0 e 63. Agudeza Pressionando o botão a / b seleccione Agudeza. Pressione o botão ` para aumentar a agudeza. Pressione o botão _ para diminuir a agudeza. O nível de agudeza pode ser ajustado entre 0 e 31. Cor Pressionando o botão a / b seleccione Cor. Pressione o botão ` para aumentar a cor. Pressione o botão _ para diminuir a cor. O nível de cor pode ser ajustado entre 0 e 99.
- 41 -
Menu Som
Pressionando o botão _ / ` seleccione o segundo ícone. O menu Som aparece no ecrã.
Pressione o botão anterior. Balanço
para voltar ao menu
Pressionando o botão a / b seleccione Balanço. Pressione ` o botão para aumentar o balanço para a direita.. Pressione _ o botão para reduzir o balanço para a esquerda. O nível de balanço pode ser ajustado entre -31 e 31. Auscultadores Pressionando o botão a / b seleccione Auscultadores. Pressione o botão _ / ` ou OK para entrar no menu auscultadores. Volume Pressionando o botão a / b seleccione Volume. Pressione o botão ` para aumentar o volume. Pressione o botão _ para reduzir o volume. O nível de volume pode ser ajustado entre 0 e 63. Equalizador Pressionando o botão a / b seleccione Equalizador. Pressione o botão _ / ` ou OK para entrar no menu do equalizador. Modo De Som Pressionando o botão a / b seleccione Modo De Som. Pressione os botões _ / ` para mudar o modo. Poderá seleccionar os modos Mono, Stereo, DUAL A ou DUAL B, apenas se o canal seleccionado suporta este modo. No caso de uma transmissão bilingue (Som Dual), poderá seleccionar a linguagem original ou a dobrada utilizando a opção de modo. No menu do equalizador, o modo de som pode ser alterado Usuário, Pop, Rock, Jazz, Achatado e Clássica pressionando o botão _ / `. Os ajustes no menu equalizador podem ser alterados só quando o Modo De Som é Usuário. Seleccione a frequência desejada com o botão a / b e aumente ou diminua a ampliação de frequência pressionando o botão _ / `. AVL A função Nivelação Automática de Volume (AVL) normaliza o som para obter níveis de saídas fixas do nível entre programas que têm diferentes níveis de som. Pressionando os botões _ / ` ligará ou desligará esta característica.
- 42 -
Efeitos Pode utilizar esta característica para ligar e desligar os efeitos sonoros. Se o som actual é Mono e os efeitos de som estão ligados, então poderá escutar como se fosse Stereo. Se o som actual é Stereo, ao ligar esta função provocará um som mais profundo. Pressionando os botões _ / ` ligará ou desligará esta característica. Dynamic Bass O Dynamic Bass é utilizado para aumentar o efeito dos graves na TV. Pressionando o botão a / b seleccione Dynamic Bass. Ao pressionar o botão _ / ` ajustará o Dynamic bass em Baixo, Alto ou Desligado. Não é recomendado a selecção de Alto se está a ouvir em níveis de volume altos. Há uma saída subwoofer que pode aceitar um subwoofer activo se deseja criar níveis muito altos de Graves. 3DS Esta característica é utilizada para criar a impressão que o som vem do ambiente circundante em vez dos altifalantes. Pressionando os botões _ / ` ligará ou desligará esta característica. Subwoofer É possível ligar um subwoofer externo, activo ao televisor para dar a impressão de um efeito dos graves mais profundo. Pressionando o botão a / b seleccione Subwoofer. O Subwoofer pode ser ajustado em Ligado ou Desligado. Ajuste o Subwoofer em Ligado quando ligar um subwoofer externo ao televisor. Temporizador Pressionando o botão a / b seleccione Temporizador. O temporizador pode ser programado entre Desligado e 2 horas com etapas de 10 minutos pressionando o botão _ / `. Se o temporizador estiver activado, quando atingir o tempo programado, a TV entrará automaticamente no modo standby. Bloqueio Crianças Poderá utilizar esta opção para evitar que as crianças liguem o televisor ou que mudem os ajustes de programa etc., sem o controlo remoto. Esta opção poderá ser ajustada pressionando os botões _ / ` entre Ligador ou Desligado . Quando desligado é seleccionado, não haverá qualquer diferença no funcionamento do seu televisor. Quando ligado é seleccionado, a TV apenas poderá ser controlada pelo controlo remoto. Neste caso, os botões do painel de controlo com excepção do botão ligar/ desligar, na parte traseira da TV não funcionarão. Se pressionar um destes botões Bloqueio Crianças Ligado aparecerá no ecrã. Linguagem Pressionando o botão a / b seleccione Linguagem. Pressionando o botão _ / ` seleccione a linguagem.
Menu características
Pressionando o botão _ / ` seleccione o terceiro ícone. O menu Características aparece no ecrã.
- 43 -
Ext-2 Out Pressionando o botão a / b seleccione Ext-2 Out. Pode ajustar Ext-2 Out em TV, EXT-1, EXT-3, EXT-4, EXT-5 ou PC pressionando o botão _ / `. Nota: Só a entrada áudio está disponível para EXT-3, EXT-5 e PC. As outras opções têm ambas as saídas áudio e vídeo. Zoom por defeito Pressionando o botão a / b seleccione Zoom por defeito. Pode ajustar o Zoom por defeito em Panoramic, 4:3 ou 14:9 Zoom pressionando o botão _ / `. Se não houver nenhum WSS ou nenhuma informação sobre o rácio de aspecto (tamanho de imagem) e se o modo zoom estiver seleccionado como Auto pressionando o botão , então o modo zoom permutará automaticamente para os ajustes de Zoom por Defeito. Consulte Os Modos Zoom na página 48. Fundo Azul Para ajustar a TV para que esta mude automaticamente para um ecrã azul caso o sinal esteja fraco, ausente ou quando não há nenhuma entrada de um equipamento externo. A característica Fundo Azul pode ser activada ou desactivada com os botões _ / `. Menu De Fundo Pressionando o botão a / b seleccione Menu De Fundo. Pode mudar o menu de fundo para Translúcido ou Opaco pressionando o botão _ / `. OSD Fora De Tempo Pressionando o botão a / b seleccione OSD Fora De Tempo. Pressione os botões _ / ` para mudar o menu fora de tempo para 15 seg, 30 seg ou 60 seg. TXT Linguagem Pressionando o botão a / b seleccione TXT Linguagem. Pressione os botões _ / ` para mudar a Linguagem do Teletexto para West, East, Cyrillic, Turk/Gre ou Arabic.
Estará ajustado em West para a Europa Ocidental.
Menu Instalação
Pressionando o botão _ / ` seleccione o quarto ícone. O menu instalação aparece no ecrã.
Programa Pressionando o botão a / b seleccione Programa. Pressione o botão _ / ` para seleccionar o número de programa. Pode introduzir um número com os botões numéricos do controlo remoto. Pode guardar até 100 programas entre 0 e 99. Banda A Banda pode ser seleccionada entre C ou S com o botão _ / `. Canal O CANAL pode ser mudado com os botões _ / ` ou os botões numéricos. Sistema De Cor Pressionando o botão a / b seleccione Sistema De Cor. Pressione o botão _ / ` para mudar o sistema de cor para PAL, PAL60, SECAM ou AUTO. Nota: No modo EXT, pode escolher NTSC 3.58 e NTSC 4.43.
- 44 -
Sistema Som Pressionando o botão a / b seleccione Sistem Som. Pressione os botões _ / ` para mudar o sistema som para BG, DK, I ou L/L. Ajuste Óptimo Pressionando o botão a / b seleccione Ajuste Óptimo. Pressione o botão _ / ` para entrar no ajuste. Procura Pressionando o botão a / b seleccione Procura. Pressione o botão _ / ` para iniciar a procura de programas. A procura parará quando um sinal for encontrado. Pode introduzir um valor de frequência directamente com os botões numéricos. VCR (Gravador de cassetes vídeo) Este item pode ser visualizado em todos os modos salvo EXT-3, EXT-5 e PC. Se quer ver uma fonte VCR a partir de um destes modos, deverá ajustar o modo VCR em ligado. Para isto, quando o cursor está neste item, pressione o botão _ / ` para o ajustar em ligado. Se quer ver um DVD, deve ajustar este item em desligado. Guardar Programa Pressionando o botão a / b seleccione Guardar Programa. Pressione o botão _ / ` ou o botão OK para guardar os ajustes. Programa Guardado aparecerá no ecrã. Ao mover o cursor em quatro direcções, poderá alcançar 20 programas na mesma página. Poderá fazer rodar as páginas para cima e para baixo pressionando os botões de navegação para ver todos os programas no modo TV (excepto o modo AV). Pela acção do cursor, a selecção do programa é feita automaticamente. Nome: Para mudar o nome de um programa, seleccione o mesmo, e pressione o botão VERMELHO. A primeira letra do nome seleccionado começa a piscar. Pressione o botão a / b para mudar as letras e o botão _ / ` para seleccionar as outras letras. Pressionando o botão VERMELHO, pode guardar o nome. Inserir: Seleccione o programa que pretende inserir com os botões de navegação. Pressione o botão VERDE. Com os botões de navegação desloque o programa seleccionado para o lugar que quer e pressione novamente o botão VERDE. Apagar: Para apagar um programa, pressione o botão AMARELO. Ao pressionar novamente o botão AMARELO, o programa seleccionado é apagado da lista de programas e os programas abaixo sobem de um lugar.
Menu Programa
Pressionando o botão _ / ` seleccione o quinto ícone. O menu programa aparece no ecrã.
- 45 -
APS (Sistema Automático de Programação) Quando pressionar o botão AZUL para o APS, o ecrã de aviso seguinte aparece.
No menu fonte, realce a fonte pressionando o botão a / b e mude para este modo pressionando o botão _ / ` ou o botão OK.
Modo PC
Instalação
Desligue o computador e a TV antes de fazer as ligações. Ajuste a resolução do seu PC correctamente antes de ligar a TV. Consulte o quadro da página 56 para saber quais são os modos aceites. Utilize um cabo D-SUB para ligar a entrada PC da TV ao terminal de saída RGB do computador.
Pressione o botão AZUL para cancelar o APS se não quer apagar a sua lista de programas existente. Para continuar o APS, seleccione primeiro o país pressionando o botão _ / ` e pressione o botão VERMELHO ou o botão OK. Aparafuse os parafusos do cabo do ecrã até que os conectores estejam seguramente ligados. Depois de finalizar o APS, uma tabela de programas aparecerá no ecrã.
Sistema de menu no modo PC
Pressione o botão no meio do ecrã. . O menu será exibido
Menu Fonte
Pressionando o botão _ / ` seleccione o sexto ícone. O menu Fonte aparece no ecrã.
Menu de posição da imagem PC
Pressionando o botão _ / ` seleccione o primeiro ícone. O menu de posição da imagem PC aparece no ecrã.
- 46 -
Posição Auto Se mudar a imagem na horizontal ou na vertical para uma posição indesejada, utilize este item para colocar a imagem na posição correcta automaticamente. Seleccione Posição Auto utilizando os botões a / b.
Pressione ` o botão OK Aviso: Recomendamos que o ajuste auto de posição seja efectuado com a imagem no ecrã inteiro para um ajuste correcto. Posição H (Horizontal) Este item muda a imagem na horizontal para o lado direito ou esquerdo do ecrã. Seleccione Posição H utilizando os botões a / b. Utilize os botões _ / ` para ajustar o valor. Posição V (Vertical) Este item muda a imagem na vertical para o topo do ecrã ou para a parte inferior do ecrã. Seleccione Posição V utilizando os botões a / b. Frequência de Pontos Os ajustes da Frequência de Pontos corrigem as interferências que aparecem como bandas na vertical nas apresentações intensivas de pontos como as folhas de cáclulo ou os parágrafos ou os textos nas fontes mais pequenas. Utilize os botões _ / ` para ajustar o valor. Fase De acordo com a resolução e a frequência de scaneamento que entra na TV, pode ver uma imagem pouco nítidida ou com ruído no ecrã. Neste caso, pode utilizar este item para obter uma imagem nítida através do método de ensaio e de erro. Utilize os botões _ / ` para ajustar o valor.
Os ajustes do Contraste, da Claridade e da Temperatura da Cor neste menu são as mesmas que as que estão definidas no menu imagem TV. Quando a Temperatura da Cor é Manual, pode também ajustar os itens R,G,B. R, G e B ajustam a cor da imagem TV no modo PC. Pode mudar a cor TV na cor que deseja. R (Vermelho), G (Verde), B (Azul) Seleccione Reset e pressione _ / ` ou o botão OK para retomar os parâmetros iniciais dos modos de imagem.
Utilize os botões _ / ` para ajustar o valor.
Menu Som
Pressionando o botão _ / ` seleccione o terceiro ícone. O menu Som aparece no ecrã. Os itens neste menu estão descritos no menu Som que começa na página 42.
Menu característica
Pressionando o botão _ / ` seleccione o quarto ícone. O menu Característica aparece no ecrã. Os itens neste menu estão descritos no menu Característica que começa na página 43.
Menu Fonte
Pressionando o botão _ / ` seleccione o quinto ícone. O menu Fonte aparece no ecrã. No menu fonte, realce a fonte pressionando o botão a / b e mude para este modo pressionando o botão _ / ` ou o botão OK.
Menu imagem PC
Pressionando o botão _ / ` seleccione o segundo ícone. O menu Imagem PC aparece no ecrã. - 47 -
Modo PC de entrada de som
ligue a saída Áudio PC à tomada de entrada Áudio PC da TV com o cabo áudio.
Pressione duas vezes o botão permutar para o modo PAP.
para
Outras Características
Estado da TV
O número do Programa, o Nome do Programa, o Indicador de Som e o Modo Zoom são exibidos na parte superior direita do ecrã quando um novo programa é introduzido ou o botão é premido.
No modo PAP, duas imagens com o mesmo tamanho são visualizadas no ecrã. Os rácios de aspecto das janelas são fixados. Quando mudar para o Modo PAP, a janela principal no modo PIP é visualizada na parte direita do ecrã. A janela activa pode ser mudada pressionando o botão Amarelo. As fontes de restrições do modo PAP são as mesmas que no modo PIP. Não é possível ver 2 canais diferentes a partir do sintonizador TV ao mesmo tempo.
Indicador Mudo
Está colocado na parte superior esquerda do ecrã quando está activado
Congelar Imagem
Pode fixar a imagem no ecrã pressionando o botão . Nas disposições PIP e PAP, só a imagem principal pode ser congelada.
Para cancelar a função mudo, tem duas alternativas. Pode pressionar o botão aumentar/reduzir o nível de volume. ou
Modos Zoom
O modo zoom pode ser mudado pressionando o botão . Poderá mudar o tamanho do ecrã de acordo com o tamanho da imagem. Seleccione o melhor tamanho a partir dos seguintes modos ZOOM: Nota: Só pode escolher 4:3 e FULL no modo PC. Auto: Quando um sinal WSS (Sinal de ecrã largo), que mostra o tamanho da imagem, está incluído na retransmissão ou então no sinal a partir de um aparelho externo, a TV automaticamente muda o ZOOM para o modo 4:3 ou 16:9 de acordo com o sinal WSS. Quando o modo AUTO não funciona correctamente devido a um fraco sinal WSS ou quando deseja mudar para outro modo ZOOM, faça-o manualmente. Full: Isto extende os lados esquerdo e direito de uma imagem normal (rácio de aspecto 4:3) para preencher o ecrã largo da TV.
Modos PIP e PAP
Pressione o botão modo PIP. para mudar para o
No Modo PIP, uma pequena imagem (imagem PIP) aparece na imagem principal. Há 1 tamanho e 4 posições (superior esquerdo, superior direito, inferior esquerdo e inferior direito) disponíveis para a janela PIP. Pode utilizar o botão para mudar a posição PIP. O Rácio de Aspecto da janela PIP é fixado em 4:3. Quando entrar no Modo PIP, a janela activa por defeito é a janela PIP e a janela activa está indicada pelo quadro verde que está em volta. A janela activa pode ser mudada pressionando o botão Amarelo. A informação de estado OSD pertence à janela activa. O lugar dos OSDs de estado é o mesmo para ambas as janelas. Para as restrições PIP, consulte a página 58.
- 48 -
Panoramic: Isto extende os lados esquerdo e direito de uma imagem normal (rácio de aspecto 4:3) para preencher o ecrã sem deformar a imagem.
Para imagens de rácio de aspecto 16:9 que foram reduzidas numa imagem normal (rácio de aspecto 4:3), utilize o modo Full para restaurar a imagem no seu formato original. 16:9 Zoom: Isto aumenta o zoom da imagem (rácio de aspecto 16:9) para o ecrã inteiro.
O topo e a parte inferior da imagem estão um pouco cortados.
Teletexto
O Teletexto é um sistema de informação que afixa um texto no seu ecrã TV. Ao utilizar o sistema de informação do teletexto pode ver uma página de informação sobre um assunto disponível na lista de conteúdos (índice).
16:9 Subtitle: Isto aumenta o zoom da imagem (rácio de aspecto 16:9) com subtítulos para o ecrã inteiro.
Para operar o teletexto
Seleccione uma estação TV em que o teletexto é transmitido. Pressione o botão . Habitualmente, a lista de conteúdos (índice) aparece no ecrã.
Modos Zoom por Defeito: 4:3 É utilizado para ver uma imagem normal (rácio de aspecto 4:3) como se fosse a sua forma original.
Para seleccionar uma página do teletexto
14:9 Zoom: Isto aumenta o zoom da imagem (rácio de aspecto 14:9) para os limites superiores e inferiores do ecrã. Pressione os botões numéricos apropriados para introduzir o número da página do teletexto desejada. O número da página seleccionada é visualizado no canto superior esquerdo do ecrã. O contador da página do teletexto procura até encontrar o número da página seleccionada. A página desejada é então visualizada no ecrã. Pressione o botão a para avançar o ecrã do teletexto uma página de cada vez. - 49 -
Pressione o botão b para recuar o ecrã do teletexto uma página de cada vez.
Para seleccionar uma sub-página
As sub-páginas são sub-secções das páginas compridas do teletexto, as quais podem ser visualizadas no ecrã uma secção de cada vez. Seleccione a página do teletexto exigida. Pressione o botão . Seleccione o número da sub-página pressionando 4 botões numéricos (e.g. 0001). Se a sub-página seleccionada não é visualizada no ecrã após um curto período . O prograde tempo, pressione o botão ma TV será visualizado no ecrã. O número da página do teletexto será visualizado na canto superior esquerdo do ecrã quando a página seleccionada for encontrada. Pressione o botão para ver a página do teletexto seleccionada.
Para seleccionar a página de índice
Para seleccionar o número da página de índice (página 100 em geral), pressione o botão .
Para seleccionar o teletexto com um programa TV
Pressione o botão . O texto será sobreposto ao programa no ecrã. Pressione o botão novamente para voltar à pagina do teletexto.
Para seleccionar um texto de dupla altura
Pressione o botão para visualizar a metade da página superior num texto de dupla altura. Pressione novamente o botão para visualizar a metade da página inferior num texto de dupla altura. Pressione o botão mais uma vez para visualizar a página inteira na altura normal.
PAT (Imagem e Texto)
Pressione o botão VERMELHO ( ) para ver o programa e o teletexto ao mesmo tempo. O ecrã é dividido em duas partes. O teletexto é visualizado na parte esquerda do ecrã.
Para revelar a informação escondida
Ao pressionar uma vez o botão as respostas de um quiz ou de uma página de jogos são reveladas. Ao pressionar novamente o botão as respostas reveladas serão escondidas.
Para sair do teletexto
Pressione o botão para o modo TV. . O ecrã permutará
Para visualizar a hora
Quando está a ver um programa TV com transmissão de teletexto, pressione o botão . A informação temporal actual capturada do teletexto será exibida no ecrã. Se o programa que está a ver não tiver nenhuma transmissão de teletexto, nenhuma informação temporal será visualizada.
Para parar a mudança automática das páginas
A página de teletexto que seleccionou pode conter mais informações que aquela que está no ecrã. O resto da informação será visualizada após um certo tempo. para parar a mu Pressione os botões dança automática das páginas. Pressione novamente o botão visualizar a página seguinte. para
Fastext
A sua TV aceita um sistema de teletexto de 1000 páginas. Quando um número de página de qualquer uma das 1000 páginas da memória é introduzido, o sistema não fará a procura da página solicitada, pelo
- 50 -
contrário, a página será visualizada automaticamente. Quando um número de página não está na memória, o sistema fará a procura da página solicitada e guardará as 1000 páginas incluindo a página solicitada na memória depois de a ter encontrada. Pressione o botão a para avançar o ecrã do teletexto uma página de cada vez. Pressione o botão b para recuar o ecrã do teletexto uma página de cada vez. Para o Fastext O cabeçalho de informação pode ter uma cor particular. Pressione o botão VERMELHO, VERDE, AMARELO ou AZUL apropriado para obter a página que quer rapidamente. Para o TOP text. O modo TOP text da operação será activado automaticamente de acordo com a transmissão. Se a transmissão do TOP text está presente, os botões coloridos aparecerão na fila de estado. Se a transmissão do TOP text não está presente, a fila de estado não aparecerá. O cabeçalho de informação pode estar situado numa caixa colorida. No modo Top os comandos a ou b solicitarão a página seguinte ou anterior respectivamente. Se a transmissão do TOP text não está disponível, caso utilize estes comandos, um laço acontece. Por exemplo a página 100 aparece como sendo maior de que a página 199.
Alta definição
A sua Televisão Hitachi LCD pode visualizar imagens de Alta Definição a partir de dispositivos como um receptor Satélite de Alta Definição ou um Leitor de DVD. Estes dispositivos devem ser ligados através de uma tomada HDMI (EXT-5) ou uma tomada de componente (EXT-3). Estas tomadas podem aceitar sinais de 720p ou 1080i.
Através do Scart
A TV LCD tem 2 tomadas Scart. Se deseja ligar periféricos (por exemplo um vídeo, um descodificador, etc.) que tenham tomadas scart ao seu televisor, utilize as entradas SCART 1, SCART 2. Se ligar um aparelho externo através do Scart, a TV permutará automaticamente para o modo AV.
Através da entrada de antena
Se quiser ligar periféricos tais como vídeo gravadores ou descodificadores à sua TV, mas o aparelho que quer ligar não tem uma tomada scart, deve ligá-lo à entrada de antena da sua TV. Se conectar o VCR através da entrada de antena, é recomendado a utilização do Programa 0.
Descodificador
A TV cabo oferece-lhe uma vasta escolha de programas. A maioria são grátis e outros devem ser pagos pelo utilizador. Isto significa que deverá indicar à organização de transmissão quais são os programas que quer receber. Esta organização fornecer-lhe-á um descodificador que permite a descodificação dos programas. Para mais informações, contacte o seu fornecedor. Consulte o folheto que acompanha o seu descodificador. Ligar um descodificador com uma entrada de antena à TV Ligue o cabo de antena.
Ligar equipamentos periféricos
Pode ligar uma vasta gama de equipamentos áudio e vídeo à sua TV. O diagrama de ligação seguinte indica os diferentes equipamentos (Opcional) que podem ser ligados à parte traseira da TV.
- 51 -
Ligar um descodificador sem uma entrada de antena à TV Ligue o descodificador à sua TV com o cabo Scart ao SCART 1.
Câmara fotográfica e câmara de filmar
Para ligar à entrada AV Ligue a sua câmara fotográfica ou câmara de filmar à entrada AV (EXT-4) situada na parte traseira da sua TV. Ligue o seu equipamento à TV através das entradas VIDEO (amarelo), AUDIO R (vermelho) e AUDIO L (branco) Deve ligar as tomadas à entrada com a mesma cor.
TV e vídeo gravador
Ligue os cabos de antena. Pode obter uma maior qualidade de imagem se ligar um cabo Scart às tomadas SCART.
Playback NTSC
Para utilizar esta opção pode, Ligar o reprodutor NTSC VCR à tomada Scart na parte traseira do seu televisor. Ligar o reprodutor NTSC VCR às tomadas RCA na parte lateral da TV. Pressione o botão fonte apropriada. para seleccionar a
Para ligar à entrada S-VHS
Ligue a sua câmara fotográfica ou câmara de filmar à entrada S-VHS situada na parte traseira da sua TV. Ligue o seu equipamento à TV através da entrada S-VHS e das entradas AV utilizando os cabos S-VHS.
Facilidade de cópia
Selecção de fonte para o gravador VCR. Seleccione o menu Características Seleccione Ext-2 Out pressionando o botão _ / `. Seleccione a fonte para copiar a imagem a partir desta fonte.
Ligar o descodificador ao vídeo gravador
Alguns vídeo gravadores têm uma tomada scart especial para descodificador. Ligue o cabo scart à tomada scart do seu descodificador e à tomada scart especial do seu vídeo gravador. Consulte o manual do vídeo gravador. Para ligar o vídeo gravador à TV, consulte a secção TV e Vídeo Gravador. Se quiser ligar mais equipamentos à sua TV, consulte o seu fornecedor.
Procurar e guardar o sinal de teste do vídeo gravador
Desligue o cabo de antena da tomada de antena do seu vídeo gravador. Ligue a sua TV e coloque o vídeo gravador no sinal de teste. (Veja o manual do vídeo gravador). Entre no menu Instalação e seleccione procura. Procure o sinal de teste do seu vídeo gravador da mesma forma que procurou e guardou os sinais da TV. Armazene o sinal de teste como programa 0. Coloque novamente o cabo de antena na tomada de antena do seu vídeo gravador depois de ter guardado o sinal de teste.
Ligar os auscultadores
Utilize a tomada estéreo dos auscultadores na parte traseira da TV, para ligar os auscultadores.
Ligar o Subwoofer
Utilize a tomada de saída Subwoofer para ligar um subwoofer externo, activo ao televisor para dar a impressão de um efeito dos graves mais profundo.
- 52 -
Ligação da antena
Ligar equipamentos periféricos
- 53 -
Informações
Limpar o Ecrã
Limpe o ecrã com um pano suave e ligeiramente húmido. Não utilize solventes abrasivos porque podem danificar o ecrã da TV.
Será que seleccionou o botão correcto no controlo remoto? Tente novamente.
Som
Não consegue ouvir nenhum som. Será que cortou o som pressionando o botão ? Só um altifalante é que tem som, Será que o balanço está ajustado num dos extremos? Veja o menu Som.
Imagem Fraca
Seleccionou o sistema TV correcto? O seu televisor ou a sua antena estão muito próximos de um equipamento áudio não ligado à terra ou de luzes fluorescentes, etc.? Montanhas ou prédios altos podem causar imagens duplas ou imagens fantasmas. Por vezes pode melhorar a qualidade de imagem mudando a direcção da antena. É difícil reconhecer a imagem ou o teletexto? Verifique se introduziu a frequência correcta. A qualidade de imagem pode degradar-se quando dois periféricos estão ligados à TV ao mesmo tempo. neste caso, desligue um dos periféricos.
Controlo remoto
A sua TV já não responde ao controlo remoto. As pilhas podem estar vazias. Caso seja isto, ainda pode utilizar os botões situados na parte inferior da TV. Será que seleccionou o menu errado? Pressione o botão para voltar ao modo TV ou pressione o botão para voltar ao menu anterior.
Nenhuma solução
Ligue e desligue a TV. Se não funcionar, contacte um técnico de serviço, não tente fazer a reparação.
Nenhuma imagem
Será que a antena está ligada correctamente? Será que as tomadas e a tomada de antena estão correctamente ligadas? Será que o cabo de antena está danificado? Será que está a utilizar as tomadas correctas para ligar a antena? Consulte o seu fornecedor se tiver dúvidas. Nenhuma imagem significa que a sua TV não está a receber nenhuma transmissão.
- 54 -
Especificações
TRANSMISSÃO TV PAL/SECAM B/G D/K K I/I L/L CANAIS RECEBIDOS VHF (BAND I/III) UHF (BANDA U) HIPER-BANDA CABO TV (S1-S20/ S21-S41) NÚMERO DOS CANAIS PREDEFINIDOS 100 INDICADOR DE CANAL Visualização do ecrã ENTRADA DE ANTENA RF 75 Ohm (desequilibrada) TENSÕES DURANTE O FUNCIONAMENTO 220-240V CA 50 Hz ÁUDIO Estéreo Alemão+Nicam.
ALIMENTAÇÃO DE SAÍDA ÁUDIO (WRMS.) (%10 THD) 2x8 CONSUMO ELÉCTRICO (W) (max.) 180 W < 3 W (Stand-by) PAINEL ecrã 16:9, Tamanho do Ecrã 32 DIMENSÕES (mm)
Informação para utilizadores aplicável em países da União Europeia
Este símbolo no produto ou na respectiva embalagem, significa que o equipamento eléctrico ou electrónico deverá ser descartado no fim da sua vida útil separadamente do lixo doméstico. Existem diversos sistemas de recolha separada para reciclagem na União Europeia. Para mais informações, queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto.
- 55 -
Apêndice A: Modos de visualização típicos da entrada PC
O ecrã tem uma resolução máxima de 1366 x 768, uma gama de frequência de sinc. vertical de 56-85 Hz e uma gama de frequência de sinc.horizontal de 30-69 KHz. A tabela seguinte é uma ilustração de alguns modos de visualização vídeo típicos.
0 RGR
5HVROXomR +RUL]RQWDO 9HUWLFDO
)UHTXrQFLD +RU N+] 9HU +]
* Disponível só nos modos Full e PAP, não no modo 4:3.
- 56 -
Apêndice B: Selecção do leitor de DVD
Pode usar este controlo remoto para utilizar com a marca seleccionada do leitor de DVD pressionando os botões seguintes no controlo remoto em simultâneo.
Exemplo Para utilizar o leitor DVD HITACHI, pressione e mantenha o botão INFO, seguido do botão 1.
Nota: Nem todos os modelos das marcas listadas podem ser utilizados com este controlo remoto. - 57 -
Apêndice C: Combinações da imagem principal e PIP-PAP
- 58 -
REFERÊNCIARÁPID A
32LD8A10, 32LD8A10A
PT
IMPORTANTE Se colocar a TV num compartimento ou numa alcova, deixe pelo menos um espaço de 100mm (10cm) em ambos os lados da TV, na parte traseira e no topo da TV. Isto permite uma correcta ventilação durante o funcionamento. Leia o Manual de Instruções principal para mais informações sobre a segurança antes de proceder à instalação.
Insira as pilhas no controlo remoto
ligue a antena directamente à sua TV...
Scart 1
Scart 2
Cabo de Antena (RF)
Ficha da parede Tomada de antena (RF)
...ou ligue a antena através de um VCR...
TV TFT-LCD
Tomada de antena (RF)
Scart 2
Scart 1
Conector (RF) que liga o VCR à TV Cabo de Ficha da parede Antena (RF)
Tomada de antena VCR (RF)
Cabo scart opcional que liga a TV ao VCR
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
· Recomendamos a ligação de um cabo scart da TV ao VCR para obter uma melhor qualidade de imagem e de som. Os cabos scart são essenciais se tem uma TV estéreo e um VCR e quer obter um som estéreo do seu equipamento. Estes cabos pode ser adquiridos no seu fornecedor Hitachi ou numa loja especializada em artigos eléctricos.
...ou através de um descodificador satélite...
TV TFT-LCD
PT
Antena
Cabo RF que liga o satélite à TV
· Cabo scart para ligar ao EXT-1 na TV.
TV
ANT.IN
VCR
Cabo RF para ligar à antena Cabo satélite LNB
ou através de um VCR e um descodificador satélite.
TV TFT-LCD
Cabo RF que liga o VCR à TV
· Cabo scart para ligar ao EXT-1 na TV
Cabo RF que l iga o VCR ao satélite Antena
TV
ANT.IN
VCR
Cabo RF para ligar à antena Cabo satélite LNB
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
Ligue a tomada da TV à tomada do sector
Entrada do fio de alimentação Botão de alimentação ligar/desligar
GB PT
Tomada UK
Tomada europeia
Ligue o cabo do sector na TV...
Insira a tomada...
...E ligue Insira a tomada...
ligue a sua TV pressionando o botão Ligar/Desligar
NB: Quando ligar o televisor pela primeira vez, este estará em standby e o indicador na parte dianteira do televisor estará vermelho. Pressione os botões de canal acima, abaixo (P-, P+) ou os botões numéricos (1,2,3, ...) para pôr a funcionar.
Funções básicas do controlo remoto
Para entrar no menu principal Reduzir o volume*
Para voltar ao menu anterior. Programa acima* Aumentar o Volume*
Programa abaixo*
Para seleccionar um número de programa .
*Também utilizado para navegar nos menus
Nota importante antes de iniciar a Configuração Auto
Se tem um leitor de vídeo ou um receptor satélite ligado à sua TV, certifique-se de que estão ligados antes de iniciar a sintonização automática. No caso de um VCR, insira uma fita pré-gravada e inicie o playback do seu equipamento. Estas medidas fazem com que todos os seus equipamentos externos estejam sintonizados durante o processo de Configuração Auto.
GB PT
Iniciar A.P.S. (Sistema automático de sintonização)
1
PROG. AUTO
Primeiro seleccione a Linguagem e o País utilizando os botões / e / Isto determinará o processo de triagem no APS. Para iniciar o APS, pressione o botão VERMELHO ou "OK".
Linguagem País
Portugues Portugal
2 Pressione o botão
VERIFIQUE O CABO ANTENA SISTEMA DE AUTO PROGRAMAÇ.
quando a procura está finalizada.
OK
Cancelar
APS estã activo... Portugal - BG 055,25 Mhz Cancelar
Nota importante
Uma vez que a TV encontrou todos as estações locais, um número de programa e um nome são-lhes automaticamente atribuídos, se estão disponíveis na transmissão. Se quer mudar o número do programa ou a ordem, consulte a secção Menu Programa do manual de instruções.
Fixar a TV TFT à parede
1- Para fixar a TV TFT à parede, deve remover o pé (Figura 1). Desaparafuse os 6 parafusos (M4 x 12) que servem para fixar a montagem do pé ao painel TFT e remova o pé do painel TFT. 2- Escolha o lugar da parede onde quer instalar o painel TFT. Fixe a estampilha de montagem de parede na parede. A estampilha de montagem para parede é utilizada para colocar os suportes na parede de maneira correcta. 3- Nivele e marque com um lápis os 4 pontos de montagem em cada suporte da parede. Faça os buracos para os ganchos em plástico (7x30) e fixe os suportes da parede com 8 parafusos (4 x 30). 4- Instale o painel TFT e fixe-o nos buracos dos suportes a partir dos 4 parafusos situados na parte traseira do painel TFT.
PAINEL TFT
6 PARAFUSOS (M4 x 12)
SUPORTE DO PÉ
FIGURA 1
IMPORTANTE
1. Siga as instruções de instalação com atenção porque uma instalação incorrecta pode causar danos ao aparelho. 2. Se não souber como efectuar a instalação, solicite ajuda a um técnico especializado. 3. As peças para fixar à parede estão previstas para as paredes sólidas unicamente (tijolo, betão etc.). Para todos os outros tipos de parede, obtenha as peças correctas para fixação no seu vendedor. Se não souber quais as peças que deve utilizar, consulte um técnico especializado. 4. Para evitar possíveis danos, deve efectuar a instalação juntamente com outra pessoa. 5. Hitachi declina qualquer responsabilidade por danos causados por uma instalação e um manuseamente incorrectos. -1-
"Atenção: Só o suporte de parede original deve ser utilizado com este produto"
-2-
Hitachi Ltd. Consumer Business Group
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1 - 6837200 Fax: 1 - 6835694 Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.com
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
HITACHI EUROPE S.A. Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
GERMANY
Tel: 089-991 80 - 0 Fax: 089 - 991 80 - 224 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.) Email: dmg-mun.service@hitachi-eu.com
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.r.l. Via T. Gulli n.39 20147 MILAN
HITACHI EUROPE AB Box 77 S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel: 08 562 711 00 Fax: 08 562 711 11 Email: csgswe@hitachi-eu.com
ITALY
Tel: 02 487861 Fax: 02 48786381 Servizio Clienti Tel. 02 38073415 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S Lyon Office Digital Media Group 94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon
HITACHI EUROPE AB (Norway Branch Nuf) Strandveien 18 1366 Lysaker
NORWAY
Tel: 67519030 Fax: 67519032 Email csgnor@hitachi-eu.com
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE LTD. Benelux Branche Office Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
HITACHI EUROPE AB Egebækvej 98 2850 Nærum
DENMARK
Tel: 43 43 60 50 Fax: 43 43 60 51 Email : csgden@hitachi-eu.com
BELGIUM
Tel: 0032/2 363 99 01 Fax: 0032/2 363 99 00 Email : info@hitachi.be
HITACHI EUROPE LTD. Kodanska 46 101 00 Praha 10
HITACHI EUROPE AB Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO
CZECH REPUBLIC
Tel: 234 064 512 Fax: 234 064 213 Email: dmg.eeu@hitachi-eu.com
FINLAND
Tel: 010-8503085 Fax: 010-8503086 E-mail: info.finland@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Diplodocs fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário HITACHI 32LD8A10. HITACHI oferecer um produto do qual não temos o manual do usuário? Diga-nos o que você está procurando: manual de instruções, instruçóes de utilizaçào, guia do utilizador, manual de operação, modo de emprego, manual do usuário, manual de utilizaçào. Diplodocs lhe permite baixar o manual do usuário HITACHI 32LD8A10, guia do usuário HITACHI 32LD8A10, instruções HITACHI 32LD8A10, manual do proprietário HITACHI 32LD8A10, manual online HITACHI 32LD8A10.HITACHI 32LD8A10, HITACHI PRINTING SOLUTIONS, HITACHI SHIROKUMA, HITACHI TELEVISION, TV, TV de Plasma & TV LCD. |
![]() |
Know our Partners | ![]() |
Perguntas mais freqüentes | ![]() |
Contate a equipe Diplodocs | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
Todos os direitos reservados. As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários. |