Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Projector
CPS210 CPS210W
Brukerhåndbok Bruksveiledning
Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk.
NORSK
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing Gebruikershandleiding
Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is.
Instruções do proprietário Guia de utilização
Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via da sua compreensão.
PORTUGUÊS
(
)
, .
TECHNICAL
TECHNICAL
Projector
CPS210 CPS210W
Instruções do proprieteario - Guia de utilização
Obrigado por ter adquirido este projector. AVISO Antes de utilizar, leia o "Instruções do proprieteario Guia da seguranca" e estes manuais para se assegurar de que o equipamento é utilizado correctamente. Depois da leitura, guarde-os num local seguro para futura consulta. NOTA · As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. · O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros que possam surgir neste manual. · A reprodução, transmissão ou utilização deste documento ou do seu conteúdo não é permitida sem autorização expressa por escrito. MARCAS COMERCIAIS : · VGA e XGA são marcas registadas da International Business Machines Corporation. · Apple e Mac são marcas registadas da Apple Computer, Inc. · VESA e SVGA são marcas comerciais da Video Electronics Standard Association. · Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
1
Características Do Projector
Este projector multimédia é utilizado para projectar diversos sinais de computador assim como sinais de vídeo NTSC / PAL / SECAM num ecrã. O espaço exigido para instalação é pequeno e podem ser facilmente obtidas grandes imagens.
GBrilho excepcional
Pode obter apresentações com um brilho excepcional através de uma lâmpada UHB (ultra high brightness) e de um sistema óptico de alta eficiência.
GEquipado com o modo de silêncio GFunção de Memória do Utilizador GFunção de ampliação parcial
Está disponível um modo especial para reduzir os ruídos do projector para obter um funcionamento mais silencioso.
Este projector pode memorizar 4 configurações através da função MINHA MEM.
Partes interessantes das imagens podem ser ampliadas para visualização mais detalhada.
GCorrecção da Distorção Keystone
Rápida correcção de imagens distorcidas por meios eléctricos.
Preparação
Leia a secção "Embalagem dos Componentes" do "Instruções do proprieteario Guia Rápido". O projector deve conter os itens apresentados a seguir. Se faltar algum item, contacte o representante.
NOTA · Guarde a embalagem original para reenvio futuro.
2
Contents
Características Do Projector ..........2 Preparação .......................................2 Denominação Das Peças ................4 O Projector......................................4 Prender a Tampa da lente ..............4 O Controlo Remoto.........................6 Configurar ........................................7 Disposição ......................................7 Regular O Elevador Do Projector....................................8 Ligar Os Seus Dispositivos.............9 Ligar A Alimentação Eléctrica.......11 Controlo Remoto ...........................12 Colocar As Pilhas .........................12 Funcionamento Do Controlo Remoto .....................13 Botão LIGAR/DESLIGAR...............14 Ligar A Energia .............................14 Seleccionar Um Sinal De Entrada....................................15 Desligar Da Corrente ....................16 Funcionamento ..............................17 Ajustar O Volume..........................17 Tirar O Som Temporariamente.....17 Ajustar A Posição .........................18 Utilizar A Função De Ajuste Automático....................................19 Corrigir Distorções ........................19 Utilizar A Função De Ampliação ...............................20 Bloquear O Ecrã ...........................20 Procura De Sinal...........................21 Seleccionar O Rãcio Do Aspecto ...................................21 O Ecrã Fica Temporariamente Em Branco ....................................21 Definições Multifuncionais ...........22 Utilizar As Funções Do Menu .......22 Menu PRINCIPAL.........................23 Menu IMAGEM - 1 ........................24 Menu IMAGEM - 2 ........................26 Menu ENTRD ...............................27 Menu AUTO..................................29 Menu TELA...................................30 Menu OPCAO...............................31 Lâmpada .........................................32 Substituição Da Lâmpada.............33 Filtro De Ar .....................................34 Cuidados A Ter Com O Filtro De Ar................................34 Substituir O Filtro De Ar................35 Outros Cuidados............................36 Cuidados Com O Interior Do Projector..................36 Cuidados Com A Lente.................36 Cuidados Com A Caixa E Controlo Remoto .......................36 Resolução De Problemas..............37 Mensagens Relacionadas ............37 Relativamente Às Lâmpadas Dos Indicadores............................39 Acontecimentos Que Podem Ser Facilmente Confundidos Com Erros Da Máquina ..................................41 Garantia E Assistência Técnica....42 Especificações...............................43 TECHNICAL
3
Denominação Das Peças
O Projector
Anel de zoom Anel de focagem Lente (A imagem é projectada a partir daqui). Indica a página de referência correspondente
Cobertura do filtro de ar (há um filtro de ar no interior). Sensor de controlo remoto Botão Elevator Pés elevadores
Tampa da lente
Projector (frente/direita)
Prender a Tampa da lente
Para evitar perdê-la, prenda a tampa da lente ao projector utilizando uma fita.
1
Fixe a fita ao anel da tampa da lente, conforme ilustrado à direita.
Tampa da lente
Anel da fita
Fita
Puxe
2
Coloque uma parte da fita na ranhura do rebite, conforme ilustrado à direita.
Fita Rebite
3
Empurre o rebite para o orifício da fita.
Orifício da fita Empurre (Base) Rebite
4
Denominação Das Peças (continuação)
O Projector (continuação)
Indicador POWER Botão INPUT
alterna entre as portas de sinal.
RGB VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO
POWER
informa sobre o estado da energia eléctrica. Consulte a secção "Botão LIGAR/DESLIGAR".
TEMP LAMP
Indicador TEMP
acende ou pisca sempre que ocorre um problema na temperatura interna.
Indicador LAMP
acende ou pisca sempre que ocorre um problema da lâmpada.
STANDBY/ON
INPUT
MENU
Botão STANDBY/ON
faz a preparação para ligar/desligar. Consulte a secção "Botão LIGAR/DESLIGAR".
Botão MENU
para utilizar a função de menu.
Porta R Porta L (de um componente de vídeo)
AUDIO
Porta de ÁUDIO (de um computador) Porta de S-VÍDEO Porta de VÍDEO VÍDEO COMPONENTE - Y VÍDEO COMPONENTE - CB/PB VÍDEO COMPONENTE - CR/PR Porta CONTROL Porta RGB Interruptor Entrada AC
Projector (trás/esquerda)
5
Denominação Das Peças (continuação)
O Controlo Remoto
Botão RGB
selecciona o sinal de entrada da porta RGB.
Botão SEARCH
procura um sinal de entrada entre as seguintes portas de sinal de RGB, VIDEO, SVIDEO e COMPONENT VIDEO.
Botão (STANDBY/ON)
faz a preparação para ligar/desligar.
Botão VIDEO
alterna entre as portas de sinal de VIDEO, S-VIDEO e COMPONENT VIDEO.
Botão AUTO
procede a ajustamentos automáticos.
Botão ASPECT
alterna entre os modos de relações de aspecto.
VIDEO RGB SEARCH
Botão BLANK
torna o ecrã sem imagem.
Botão MAGNIFY ON/OFF
iga/desliga o modo de MAGNIFY. No modo de MAGNIFY, Para deslocar a área ampliada, (1) Prima o botão POSITION. (2) Utilize os botões do cursor para deslocar a imagem. (3) Prima novamente o botão POSITION para terminar. Para mudar o nível de ampliação, utilize os botões / do cursor.
ASPECT
AUTO
BLANK
Botão VOLUME
liga/desliga o modo de VOLUME. No modo VOLUME, Para regular o volume, utilize os botões / do cursor.
MAGNIFY ON
VOLUME
MUTE OFF FREEZE KEYSTONE
Botão MUTE
desliga/liga o som.
POSITION MENU
Botão KEYSTONE
liga/desliga o modo de KEYSTONE. No modo KEYSTONE, Para regular a KEYSTONE, utilize os botões / do cursor.
ENTER
ESC
RESET
Botão FREEZE
congela/reactiva a imagem.
Botão POSITION
liga/desliga o modo de POSITION.(para entrada RGB) No modo de POSITION, Para deslocar a imagem, utilize os botões do cursor.
O botão MENU
abre/fecha o menu.
Botão ENTER
prossegue para a operação seguinte nas funções de menu.
Botão RESET
cancela o ajustamento que está a ser realizado. * Os ajustamentos do volume, etc., não são repostos.
Botão ESC
regressa ao visor anterior nas funções de menu.
, , , (do cursor)
Botões
funcionam para ajustar ou controlar o menu.
6
Configurar
Disposição
AVISO · Instale o projector num local adequado em conformidade com as instruções do "Instruções do proprieteario - Guia da seguranca" e o presente manual. · A tomada eléctrica deve ficar o mais perto possível do projector e facilmente acessível.
Consulte as ilustrações e tabelas abaixo para determinar o tamanho do ecrã e a distância de projecção.
Os valores apresentados na tabela são calculados para um ecrã de tamanho total:800 a:Distância do projector até ao ecrã (±10%) b:Distância do centro da lente até à parte inferior do ecrã (±10%) c:Distância do centro da lente até à parte superior do ecrã (±10%)
600
Referência para a relação altura/largura 4:3
O ecrã Centro da lente (c)
Tamanho do ecrã [polegada (m)] 30 (0,8) 40 (1,0) 50 (1,3) 60 (1,5) 70 (1,8) 80 (2,0) 90 (2,3) 100 (2,5)
(a)[polegada (m)] (b)[polega (c)[polega Mín. Máx. da (cm)] da (cm)] 35(0,9) 42(1,1) 2(5) 16(41) 47(1,2) 56(1,4) 59(1,5) 71(1,8) 71(1,8) 85(2,2) 83(2,1) 99(2,5) 95(2,4) 114(2,9) 107(2,7) 128(3,3) 119(3,0) 143(3,6) 143(3,6) 171(4,4) 179(4,6) 215(5,5) 2(6) 3(8) 4(9) 4(11) 5(12) 5(14) 6(15) 7(18) 9(23) 22(55) 27(69) 32(82) 38(96) 43(110) 49(123) 54(137) 65(165) 81(206)
(b) (a)
120 (3,0) 150 (3,8)
Vista lateral
200 (5,0) 250 (6,3) 300 (7,5)
239(6,1) 287(7,3) 12(30) 108(274) 300(7,6) 359(9,1) 15(38) 135(343) 360(9,1) 431(10,9) 18(46) 162(411) (a)[polegada (m)] (b)[polega (c)[polega Mín. Máx. da (cm)] da (cm)] 38(1,0) 46(1,2) 0(1) 15(39) 51(1,3) 61(1,6) 64(1,6) 77(2,0) 77(2,0) 93(2,4) 90(2,3) 108(2,8) 104(2,6) 124(3,2) 117(3,0) 140(3,6) 130(3,3) 155(3,9) 156(4,0) 187(4,7) 196(5,0) 234(5,9) 216(6,6) 312(7,9) 327(8,3) 391(9,9) 1(2) 1(2) 1(2) 1(3) 1(3) 1(4) 2(4) 2(5) 2(6) 3(8) 4(10) 20(51) 25(64) 30(77) 35(90) 41(103) 46(116) 51(129) 61(154) 76(193) 101(257) 127(322) 152(386)
Referência para a relação altura/largura 16:9
O ecrã Centro da lente (c)
Tamanho do ecrã [polegada (m)] 30 (0,8) 40 (1,0) 50 (1,3) 60 (1,5) 70 (1,8) 80 (2,0) 90 (2,3)
(b) (a)
100 (2,5) 120 (3,0)
Vista lateral
150 (3,8) 200 (5,0) 250 (6,3) 300 (7,5)
393(10,0) 469(11,9) 5(12)
7
Configurar (continuação)
Regular O Elevador Do Projector
PERECAUÇÃO · Se premir os botões de elevação sem segurar o projector, o projector pode cair, pode virar-se, pode esmagar-lhe os dedos e pode originar o mau funcionamento do mesmo. Para evitar a danificação do projector e danos próprios, SEGURE SEMPRE O PROJECTOR quando utilizar os botões de elevação para ajustar o pé ajustador.
É possível utilizar os pés do elevador para proceder a regulações se a superfície onde pretende instalar o projector não for nivelada ou se precisar de regular o ângulo de projecção. Os pés do elevador podem ser reguladas entre 0 e 9 graus.
1 2
Prima e mantenha premidos os botões de elevação. Levante ou baixe o projector até obter a altura pretendida e, em seguida, liberte os botões de elevação.
Quando libertar os botões de elevação, o pé ajustador vai ficar na posição pretendida. botões de elevação
3
Se for necessário. É também possível regular a altura do projector rodando os pés do elevador com a mão.
Pé ajustador
8
Configurar (continuação)
Ligar Os Seus Dispositivos
AVISO · As ligações incorrectas podem provocar incêndios ou choques eléctricos. Sempre que tentar ligar outros dispositivos ao projector, leia cuidadosamente o "Instruções do proprieteario - Guia da seguranca", este manual e o manual de cada dispositivo a ligar. PERECAUÇÃO · DESLIGUE TODOS OS DISPOSITIVOS antes de os ligar ao projector. Ao tentar ligar um dispositivo ao projector pode criar ruídos extremamente altos ou outras anomalias que podem dar origem ao funcionamento incorrecto e/ou a danos no dispositivo e/ou projector. ATENÇÃO ·Certifique-se de que liga os dispositivos à porta correcta. Uma ligação incorrecta pode dar origem ao funcionamento incorrecto e/ou a danos no dispositivo e/ou projector. Consulte ...