marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o Impressora HP DESKJET 9800: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre HP DESKJET 9800

Manual do usuário HP DESKJET 9800 - DESKJET 9800 - GUIA DE INTRODUÇÃO

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário HP DESKJET 9800 - DESKJET 9800 - GUIA DE INTRODUÇÃO Impressora.

Baixe o guia de usuário completo (3204 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
HP DESKJET 9800
HP DESKJET 9800 DESKJET 9800 - PÔSTER DE INSTALAÇÃO

Este produto, embora classificado sob a marca HP, pode ter sido fabricado por COMPAQ, HEWLETT PACKARD, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.



Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário HP DESKJET 9800 - DESKJET 9800 - GUIA DE INTRODUÇÃO

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

HP Deskjet 9800 Getting Started Guide Guide de mise en route Guia de Introdução Guía de instalación inicial Copyright Information © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Part number: C8165-90002 Edition 1, 2/2005 © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document. Référence : C8165-90002 Edition 1, 2/2005 © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas aqui estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias para produtos e serviços HP estão descritas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma informação contida aqui deve ser interpretada como parte de uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões técnicas ou editoriais aqui contidas. Número de peça: C8165-90002 Edition 1, 2/2005 © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se incluya debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos. Nº de pieza: C8165-90002 Edition 1, 2/2005 Safety information Consignes de sécurité Always follow basic safety precautions when using this product to reduce risk of injury from fire or electric shock. 1 Read and understand all instructions in the documentation that comes with the printer. 2 Use only a grounded electrical outlet when connecting this product to a power source. If you do not know whether the outlet is grounded, check with a qualified electrician. 3 Observe all warnings and instructions marked on the product. 4 Unplug this product from wall outlets before cleaning. 5 Do not install or use this product near water, or when you are wet. 6 Install the product securely on a stable surface. 7 Install the product in a protected location where no one can step on or trip over the cord, and the cord cannot be damaged. 8 If the product does not operate normally, see "Troubleshooting" in the onscreen user's guide on the Starter CD. 9 There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique. 1 Lisez et comprenez toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante. 2 Utilisez toujours une prise de courant avec mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d'alimentation. Si vous ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié. 3 Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit. 4 Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage. 5 N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau ni si vous êtes mouillé. 6 Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable. 7 Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé. 8 En cas de dysfonctionnement du produit, reportez-vous au chapitre « Dépannage » du guide de l'utilisateur en ligne inclus dans le CD de démarrage. 9 L'appareil ne contient aucune pièce dont l'entretien doive être réalisé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. Informações sobre segurança Información sobre seguridad Ao usar este produto, sempre devem ser tomadas medidas básicas de segurança, para reduzir o risco de lesões físicas que possam decorrer de incêndio ou choque elétrico. 1 Leia e tenha certeza de que entendeu todas as instruções contidas nos materiais de referência fornecidos com a impressora. 2 Ao conectar este produto a uma fonte de alimentação, use apenas tomadas elétricas com ligação à terra. Se não souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista competente. 3 Observe todas as advertências e instruções indicadas no produto. 4 Desligue o produto da tomada elétrica antes de limpá-lo. 5 Não instale nem use o produto próximo a água, nem o use quando você estiver molhado. 6 Instale o produto de forma segura, em superfície estável. 7 Instale o produto em local protegido, onde ninguém possa pisar ou tropeçar no fio de alimentação, e onde o mesmo não possa ser danificado. 8 Se o produto não estiver funcionando normalmente, consulte "Solução de problemas" no guia do usuário na tela, no CD de inicialização. 9 Não há nenhuma peça interna que possa ser reposta ou consertada pelo próprio usuário. Os consertos devem ser feitos por técnicos qualificados. Tome siempre las precauciones de seguridad básicas al utilizar este producto para reducir el riesgo de lesión como consecuencia de incendio o sacudida eléctrica. 1 Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones contenidas en la documentación que acompaña a la impresora. 2 Al conectar este producto a una fuente de suministro eléctrico, utilice únicamente un conector o toma de corriente eléctrica con conexión a tierra. Si no sabe si el conector está conectado a tierra, llame a un electricista cualificado. 3 Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. 4 Desconecte este producto de las tomas de corriente de pared antes de limpiarlo. 5 No instale ni utilice este producto cerca de agua, ni cuando usted esté mojado. 6 Instale bien el producto sobre una superficie estable. 7 Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable ni tropezar con él y dañarlo. 8 Si el producto no funciona como es debido, consulte "Solución de problemas" en la guía del usuario del Starter CD que aparece en pantalla. No hay piezas reparables por el usuario en su interior. Remita su mantenimiento y reparación a personal técnico cualificado. HP Deskjet 9800 Getting Started Guide Getting Started Guide Getting Started Guide Getting Started Guide HP Desk jet 9800 English Step 1: Check the package contents. 1) HP Deskjet 9800 series printer, 2) power cord, 3) printed documentation (setup poster and this getting started guide), 4) Starter CD (software and electronic documentation), 5) black and tri-color print cartridges, 6) optional automatic two-sided printing accessory (duplex unit), which is included with HP Deskjet 9800d, 9803d, and 9808d printers. Step 2: Remove the packing materials. Remove all packing tape from the printer. Etape 1 : Vérifiez le contenu du carton. 1) Imprimante HP Deskjet 9800, 2) cordon d'alimentation, 3) documentation imprimée (affiche de configuration et le présent guide de mise en route), 4) CD de démarrage (logiciel et documentation électronique), 5) cartouches d'encre noire et trichromique, 6) dispositif d'impression recto verso automatique facultatif (unité d'impression recto verso), intégré aux imprimantes HP Deskjet 9800d, 9803d et 9808d. Etape 2 : Retirez les matériaux d'emballage. Retirez les rubans d'emballage de l'imprimante. Français Português Etapa 1: Confira o conteúdo da embalagem. 1) impressora HP Deskjet série 9800, 2) fio de alimentação de energia, 3) documentação impressa (pôster de instalação e este guia de introdução), 4) CD de inicialização (software e documentação eletrônica), 5) cartuchos de impressão preto e colorido, 6) acessório de impressão dupla-face automática opcional (unidade de duplexação), que acompanha as impressoras HP Deskjet 9800d, 9803d e 9808d. Etapa 2: Remova os materiais da embalagem. Remova todas as fitas de embalagem da impressora. Español Paso 1: Revise el contenido del paquete. 1) Impresora HP Deskjet 9800 series, 2) cable de alimentación, 3) documentación (mapa de instalación y esta guía de instalación inicial), 4) Starter CD (software y documentación electrónica), 5) cartuchos de impresión negro y tricolor, 6) accesorio opcional de impresión a doble cara automática (unidad dúplex) incluido con las impresoras HP Deskjet 9800d, 9803d y 9808d. Paso 2: Retire los materiales de embalaje. Retire la cinta de embalaje de la impresora. 6 7 Step 3: Identify printer parts (front). 1) Extendable input tray, 2) extendable output tray, 3) front manual feed paper guide, 4) front manual feed slot, 5) top cover, 6) print cartridge latch, 7) print cartridge cradle, 8) input tray lock, 9) small media guide, 10) paper width guide, 11) print cartridge lights, 12) Cancel button, 13) Resume button and light, 14) Power button and light, 15) small media ejector. English 8) verrou du bac d'entrée, 9) guide des petits supports, 10) guide de largeur de papier, 11) voyants des cartouches d'impression, 12) bouton Annulation, 13) bouton et voyant Reprise, 14) bouton et voyant Alimentation, 15) éjecteur des petits supports. Français Etape 3 : Identifiez les éléments de l'imprimante (face avant). 1) Bac d'entrée extensible, 2) bac de sortie extensible, 3) guide de papier de l'alimentation manuelle avant, 4) fente d'alimentation manuelle avant, 5) capot supérieur, 6) loquet des cartouches d'impression, 7) support des cartouches d'impression, Etapa 3: Identifique as partes da impressora (parte frontal). 1) Bandeja extensível de alimentação, 2) bandeja extensível de saída, 3) guia de papel frontal de alimentação manual, 4) abertura frontal de alimentação manual, 5) tampa superior, 6) trava do cartucho de impressão, 7) compartimento do cartucho de impressão, 8) trava da bandeja de alimentação, 9) guia de mídia pequena, 10) guia de largura do papel, 11) luzes do cartucho de impressão, 12) botão Cancelar, 13) botão e luz Continuar, 14) botão e luz Liga/Desliga, 15) ejetor de mídia pequena. Português 8) retén de la bandeja de entrada, 9) guía para soportes de impresión pequeños, 10) guía de anchura del papel, 11) luces de los cartuchos de impresión, 12) botón Cancelar, 13) botón y luz Reanudar, 14) botón y luz de encendido, 15) expulsor de soportes de impresión pequeños. Paso 3: Identifique las piezas de la impresora (parte delantera). 1) Bandeja de entrada extensible, 2) bandeja de salida extendible, 3) guía de papel para alimentación manual delantera, 4) ranura de alimentación manual delantera, 5) cubierta superior, 6) cierre del cartucho de impresión, 7) receptáculo del cartucho de impresión, Español 8 English Identify printer parts (back). 1) Universal serial bus (USB) port, 2) parallel port, 3) rear access panel, 4) rear manual feed slot, 5) rear manual feed paper guide, 6) rear access panel release buttons, 7) power input, 8) optional automatic two-sided printing accessory (duplex unit). Step 4: Install the optional duplex unit (HP Deskjet 9800d, 9803d, and 9808d). 1) Remove the rear access panel by pushing the release buttons toward each other. 2) Pull the rear access panel out of the printer. Note: Do not press the buttons on either side of the duplex unit when installing it. Use these buttons only for removing the duplex unit from the printer. Français Identifiez les éléments de l'imprimante (face arrière). 1) Port USB, 2) port parallèle, 3) panneau d'accès arrière, 4) fente d'alimentation manuelle arrière, 5) guide de papier de l'alimentation manuelle arrière, 6) boutons de ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.