|
Necessita de ajuda para usar um produto?
Onde está o meu guia do usuário?
Todos os guias por categoria
|
|
|
|
Manual do usuário HP OFFICEJET PRO L7600
Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário HP OFFICEJET PRO L7600 Impressora.
Este produto, embora classificado sob a marca HP, pode ter sido fabricado por COMPAQ, HEWLETT PACKARD, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.
Resumo do manual: guia do usuário HP OFFICEJET PRO L7600
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. HP Officejet Pro L7300/L7500/L7600/L7700
Guia do usuário
HP Officejet Pro séries L7300/L7500/ L7600/L7700 All-in-One
Guia do usuário
Informações de copyright
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edição 1, 10/2006 É expressamente proibida qualquer reprodução, adaptação ou tradução sem a permissão prévia por escrito, com exceção do que é permitido de acordo com as leis de copyright. As informações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem notificação. As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma informação contida neste documento deve ser interpretada como garantia adicional. A HP não será responsável por omissões ou erros técnicos ou editoriais contidos neste documento. Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Criada em 1991. Todos os direitos reservados. A licença de cópia e uso deste software é concedida desde que identificada como "RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" em todo o material que menciona ou cita este software ou sua função. A licença também é concedida para realizar e usar trabalhos derivados desde que eles sejam identificados como "derived from the RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" em todo o material que menciona ou cita o trabalho derivado. RSA Data Security, Inc. não faz declarações em relação à comercialização deste software ou à sua adequação a qualquer propósito. Ele é são fornecido "no estado em que se encontra" sem garantia expressa ou implícita de qualquer natureza. Estes avisos devem ser mantidos em quaisquer cópias de qualquer parte desta documentação e/ou deste software.
pelo produto. O logotipo SD é uma marca registrada de seu proprietário.
Limitações de cópia
É ilegal em muitos locais fazer cópias dos itens a seguir. Na dúvida, primeiro consulte um representante legal. · Papéis ou documentos do governo: · Passaportes
9. O produto não contém peças que possam ser reaproveitadas pelo usuário. Em caso de problemas com a impressora, entre em contato com o pessoal qualificado para assistência e manutenção da impressora.
Material restrito do produto
Este produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir tratamento especial no final da vida útil: Mercúrio na lâmpada fluorescente do scanner (< 1,5 mg) Para obter informações sobre reciclagem, entre em contato com http://www.hp.com/go/recycle, autoridades locais ou a Electronics Industries Alliance no endereço http:// www.eiae.org. Para obter mais informações, consulte Reciclagem.
· ·
Documentos de imigração
·
Documentos de serviço militar · Crachás, cartões ou distintivos de identificação Selos do governo: · Selos postais
· · · · ·
Vales-alimentação
Cheques ou letras de câmbio de agências do governo Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento Certificados de depósito Trabalhos protegidos por direitos autorais
Informações sobre segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos. 1. Leia e certifique-se de que entende todas as instruções na documentação que acompanha o HP All-in-One. 2. Utilize somente uma tomada elétrica aterrada ao conectar este produto a uma fonte de energia. Se você não souber se a tomada está aterrada, peça ajuda a um eletricista. 3. Obedeça a todos os avisos e instruções do produto. 4. Desconecte este produto da tomada da parede antes de limpá-lo. 5. Não instale ou utilize este produto perto de substâncias líquidas ou quando estiver com as mãos molhadas. 6. Instale o produto com segurança em uma superfície estável. 7. Instale a impressora em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação e onde esse cabo não possa ser danificado. 8. Se a impressora não funcionar normalmente, consulte Manutenção e solução de problemas.
Marcas comerciais
Intel ®, Pentium® é uma marca registrada da Intel Corporation ou de suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países. Microsoft®, Windows® e Windows® XP são marcas registradas da Microsoft Corporation nos E.U.A.
O cartão de memória Secure Digital é suportado
Conteúdo
1 Primeiros passos Localização de outros recursos da do produto .......................................................................10 Acessibilidade .........................................................................................................................12 Como entender as peças do HP All-in-One ............................................................................12 Visão frontal ......................................................................................................................13 Área de suprimentos de impressão ..................................................................................14 Slots de cartão de memória ..............................................................................................14 Visão traseira ....................................................................................................................15 Painel de controle .............................................................................................................15 Botões e indicadores luminosos do painel de controle ...............................................16 Visor colorido ..............................................................................................................18 Visor de 2 linhas .........................................................................................................19 Informações de conexão ..................................................................................................20 Instalação de acessórios Instalação do duplexador ........................................................................................................21 Instalação da Bandeja 2 .........................................................................................................21 Ativar os acessórios no driver de impressão ..........................................................................22 Para ativar acessórios em computadores com Windows .................................................23 Para ativar acessórios em computadores com Macintosh ................................................23 Utilização do All-in-One Utilização dos menus do painel de controle ...........................................................................24 Tipos de mensagem do painel de controle .............................................................................25 Mensagens de status ........................................................................................................25 Mensagens de advertência ...............................................................................................25 Mensagens de erro ...........................................................................................................25 Mensagens de erro crítico ................................................................................................25 Alteração das configurações do dispositivo ............................................................................26 Utilização da Central de Soluções HP (Windows) ..................................................................26 Utilização do software de foto e imagem da HP .....................................................................27 Texto e símbolos ....................................................................................................................28 Digitação de número e texto no teclado do painel de controle .........................................28 Para inserir texto .........................................................................................................29 Para inserir um espaço, pausa ou símbolo .................................................................29 Para apagar uma letra, número ou símbolo ................................................................ 29 Digitação de texto utilizando o teclado visual (somente alguns modelos) ........................29 Símbolos disponíveis para discar números de fax (somente alguns modelos) .................30 Carregamento de originais .....................................................................................................31 Carregamento de um original no AAD (alimentador automático de documentos) ............31 Carregamento de um original no vidro do scanner ...........................................................32
2
3
1
Seleção de mídia de impressão .............................................................................................33 Dicas para selecionar e utilizar a mídia de impressão ......................................................33 Como entender as especificações para mídia suportada .................................................34 Como entender os tamanhos suportados ...................................................................34 Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados ......................................37 Definição de margens mínimas ........................................................................................38 Carregamento de mídia ..........................................................................................................39 Configuração das bandejas ....................................................................................................41 Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado ...................................................42 Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Windows) .....................42 Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Mac OS) ......................43 Impressão sem margem .........................................................................................................43 Para imprimir um documento sem margem (Windows) ....................................................44 Para imprimir um documento sem margem (Mac OS) ......................................................44 Configurar entradas de discagem rápida (somente alguns modelos) .....................................45 Configuração de números de fax como entradas ou grupos de discagem rápida ............45 Para configurar entradas de discagem rápida ............................................................45 Para configurar um grupo de discagem rápida ...........................................................46 Configuração de pastas de rede como entradas de discagem rápida (alguns modelos) ...........................................................................................................................47 Para configurar entradas de discagem rápida ............................................................48 Impressão e exibição de uma lista de entradas de discagem rápida ................................ 48 Para imprimir uma lista de entradas de discagem rápida ...........................................48 Para exibir uma lista de entradas de discagem rápida ...............................................48 4 Imprimir Alteração das configurações de impressão ............................................................................49 Para alterar as configurações a partir de um aplicativo para os trabalhos atuais (Windows) .........................................................................................................................49 Para alterar as configurações padrão para todos os trabalhos futuros (Windows) ...........49 Para alterar configurações (Mac OS) ...............................................................................49 Impressão em ambos os lados (dúplex) .................................................................................50 Diretrizes para impressão em ambos os lados de uma página ........................................50 Para executar a duplexação (Windows) ...........................................................................50 Para executar a duplexação automática (Mac OS) ..........................................................51 Cancelamento de um trabalho de impressão .........................................................................51 Copiar Execução de cópias do painel de controle .............................................................................52 Alteração das configurações de cópia ....................................................................................52 Recorte de um original (somente modelos com visor colorido) ..............................................53 Cancelamento de um trabalho de cópia ........................... ...
|