marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o Vídeo gravador digital & Gravador de vídeo JVC GR-D240: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre JVC GR-D240

Manual do usuário JVC GR-D240

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário JVC GR-D240 Vídeo gravador digital & Gravador de vídeo.

Baixe o guia de usuário completo (2225 Ko)





Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário JVC GR-D240

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

GR-D240PAL.book Page 1 Friday, November 19, 2004 4:09 PM Caro Cliente, Obrigado por ter adquirido esta câmara de vídeo digital. Antes de a utilizar leia as precauções e informações de segurança das páginas 3 ­ 4 e 9, para garantir uma utilização segura. PORTUGUÊS CÂMARA DE VÍDEO DIGITAL GR-D240 Visite a nossa Homepage na web para obter informações sobre a câmara de vídeo digital: COMO COMEÇAR 6 GRAVAÇÃO E REPRODUÇÃO DE VÍDEO 17 http://www.jvc.co.jp/english/cyber/ Para obter informações sobre os acessórios: FUNÇÕES AVANÇADAS 22 http://www.jvc.co.jp/english/accessory/ REFERÊNCIAS 38 TERMOS 47 Para desactivar a demonstração, programe "DEMO MODE" para "OFF". ( pág. 22, 25) INSTRUÇÕES LYT1380-015A PT MasterPage: Left GR-D240PAL.book Page 2 Friday, November 19, 2004 4:09 PM 2 PT Funções principais da câmara de vídeo Efeitos Wipe/Fader Pode utilizar os efeitos Wipe/Fader para fazer transições entre cenas com um aspecto profissional. ( pág. 33) Aparecimento gradual Compensação de contraluz Basta carregar no botão BACK LIGHT para iluminar a imagem que está em contraluz. ( pág. 31) Pode também escolher a área de medição de um ponto para obter uma compensação da exposição mais rigorosa. ( pág. 31, Controlo da exposição de um ponto) Desaparecimento gradual Programa AE com efeitos especiais Por exemplo, o modo "SPORTS" permite captar imagens em rápido movimento, um fotograma de cada vez, oferecendo uma reprodução em câmara lenta estável e brilhante. ( pág. 34) Bateria de dados Pode verificar o estado da bateria carregando no botão DATA. ( pág. 12) BATTERY CONDITION LEVEL MAX TIME LCD 100% 50 0 60min 80min FINDER MasterPage: Start_Right GR-D240PAL.book Page 3 Friday, November 19, 2004 4:09 PM PT 3 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE. Cuidados a ter com a bateria de lítio substituível Se manuseada incorrectamente, a bateria utilizada neste dispositivo pode provocar um incêndio ou queimaduras químicas. Não recarregue, desmonte ou aqueça a bateria a uma temperatura superior a 100°C, nem a queime. Substitua a bateria por uma bateria Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell CR2025. Se substituir incorrectamente a bateria pode provocar uma explosão ou um incêndio. Deite imediatamente fora a bateria usada. Não deixe a bateria ao alcance das crianças. Não desmonte nem queime a bateria. PRECAUÇÕES: Para evitar um choque eléctrico, não abra a caixa. No interior da câmara não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. As reparações só devem ser efectuadas por técnicos qualificados. Se não tencionar utilizar o transformador de CA durante muito tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada de CA. PRECAUÇÃO: Para evitar choques eléctricos ou avarias na câmara, introduza primeiro a extremidade pequena do cabo de alimentação no transformador de CA, até ficar bem presa, e depois ligue a extremidade maior do cabo de alimentação à tomada de CA. NOTAS: A placa de especificações (placa com o número de série) e as precauções de segurança encontram-se na base e/ou parte de trás da unidade principal. As informações sobre a tensão e precauções de segurança do transformador de CA encontram-se nos lados superior e inferior respectivos. PRECAUÇÕES: Esta câmara de vídeo destina-se a ser utilizada com sistemas de televisão a cores PAL. Não pode ser utilizada com uma televisão com um sistema diferente. No entanto, pode fazer gravações ao vivo e reproduzi-las no ecrã LCD/Visor electrónico, em qualquer sítio. Este produto inclui tecnologias patenteadas e proprietárias e só funciona com a bateria de dados JVC. Use baterias JVC BN-VF707U/ VF714U/VF733U e utilize o transformador de CA multi-tensão fornecido, para as recarregar ou ligar a câmara de vídeo a uma tomada de CA. (Pode ser necessário um adaptador de conversão adequado para poder utilizar as diversas formas de tomadas de CA nos diferentes países.) MasterPage: Left GR-D240PAL.book Page 4 Friday, November 19, 2004 4:09 PM 4 PT Se instalar o equipamento num armário ou numa prateleira, deixe espaço suficiente à sua volta para permitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, de ambos os lados, em cima e em baixo). Não tape os orifícios de ventilação. (Se tapar os orifícios de ventilação com um jornal ou pano, etc. não deixa sair o calor.) Não coloque objectos com chamas acesas, como velas em cima do equipamento. Quando deitar fora as baterias, respeite o ambiente e cumpra os regulamentos ou leis locais sobre a maneira de se desfazer das baterias. Não exponha a câmara a pingos ou salpicos. Não utilize este equipamento numa casa de banho ou em locais onde haja água. Não coloque recipientes com água ou líquidos (por exemplo, cosméticos ou remédios, vasos com flores, chávenas etc.), em cima do equipamento. (Se deixar cair água ou líquidos para dentro do equipamento, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.) Não aponte a objectiva ou o visor electrónico para o sol. Se o fizer, pode ferir os olhos ou avariar os circuitos internos. Também há o risco de incêndio ou choque eléctrico. PRECAUÇÃO! As notas abaixo referem situações que podem provocar ferimentos no utilizador e danos na câmara de vídeo. Quando transportar a câmara verifique sempre se prendeu bem a correia fornecida. Se transportar ou pegar na câmara de vídeo pelo visor electrónico e/ ou o ecrã LCD, pode deixá-la cair ou avariá-la. Tome cuidado para não entalar os dedos na tampa do compartimento da cassete. Não deixe as crianças utilizar a câmara de vídeo, pois estão especialmente sujeitas a este tipo de ferimentos. Não utilize um tripé sobre uma superfície instável ou desnivelada. Pode inclinar-se e avariar gravemente a câmara de vídeo. PRECAUÇÃO! Não deve ligar os cabos (Áudio/Vídeo, S-Video, etc.) à câmara de vídeo e deixá-la em cima de um televisor, pois se alguém tropeçar nos cabos a câmara pode cair e avariar-se. MasterPage: TOC_Heading0_Right GR-D240PAL.book Page 5 Friday, November 19, 2004 4:09 PM CONTEÚDO PT 5 COMO COMEÇAR 6 FUNÇÕES AVANÇADAS 22 Índice ................................................................ 6 Acessórios fornecidos..................................... 10 Corrente.......................................................... 11 Modo de funcionamento ................................. 13 Definições do idioma ...................................... 14 Acerto da data e hora ..................................... 14 Regulação da pega......................................... 14 Regulação do visor electrónico....................... 15 Regulação do brilho do ecrã........................... 15 Montagem num tripé....................................... 15 Colocar/Retirar uma cassete .......................... 16 MENUS PARA REGULAÇÃO DETALHADA ............. 22 Alterar as programações do menu ................. 22 Menus de gravação ........................................ 23 Menus de reprodução..................................... 26 FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO................................... 28 Gravação de 5 segundos................................ 28 Night-Scope .................................................... 28 Instantâneo (para gravação de vídeo)............ 29 Focagem manual ............................................ 29 Controlo da exposição .................................... 30 Bloqueio do diafragma.................................... 30 Compensação de contraluz ............................ 31 Controlo da exposição de um ponto ............... 31 Regulação do equilíbrio do branco ................. 32 Regulação manual do equilíbrio do branco .... 32 Efeitos Wipe ou Fader .................................... 33 Programa AE com efeitos especiais............... 34 GRAVAÇÃO E REPRODUÇÃO DE VÍDEO 17 GRAVAÇÃO DE VÍDEO ....................................... 17 Gravação básica............................................. 17 Tempo restante da cassete ........................ 17 Ecrã LCD e visor electrónico ...................... 18 Utilizar o zoom............................................ 18 Filmagem jornalística.................................. 19 Código de tempo ........................................ 19 Revisão rápida............................................ 19 Gravar no meio de uma cassete ................ 19 MONTAGEM ..................................................... 35 Copiar para um videogravador ....................... 35 Copiar para um aparelho de vídeo equipado com um conector DV (Cópia digital)................... 36 Ligação a um computador pessoal................. 37 REPRODUÇÃO DE VÍDEO ................................... 20 Reprodução normal ........................................ 20 Reprodução de imagens fixas .................... 20 Procura bidireccional .................................. 20 Procura de parte em branco....................... 20 Ligações a um televisor ou videogravador ..... 21 REFERÊNCIAS 38 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................. 38 MANUTENÇÃO A EFECTUAR PELO UTILIZADOR ... 42 PRECAUÇÕES .................................................... 43 ESPECIFICAÇÕES................................................ 46 TERMOS 47 MasterPage: Left GR-D240PAL.book Page 6 Friday, November 19, 2004 4:09 PM 6 PT COMO COMEÇAR Índice 1 B CDE U S T 6 N 78 O P Z a b Q cd M V I J KR W L X Y e MasterPage: Start_Right GR-D240PAL.book Page 7 Friday, November 19, 2004 4:09 PM COMO COMEÇAR PT 7 Comandos A Botão de paragem [8] ( pág. 20) Botão de compensação de contraluz [BACK LIGHT] ( pág. 31) B Botão de reprodução/pausa [4/9] ( pág. 20) Botão de focagem manual [FOCUS] ( pág. 29) C Botão de rebobinagem [3] ( pág. 20) Botão de selecção do menu [­] ( pág. 14) Botão de revisão rápida [ ] ( pág. 19) D Botão de avanço rápido [5] ( pág. 20) Botão de selecção do menu [+] ( pág. 14) Botão de filmagem nocturna [NIGHT] ( pág. 28) E Botão de menu [MENU] ( pág. 22) Botão da bateria de dados [DATA] ( pág. 12) F Controlo para regulação das dioptrias ( pág. 15) G Botão de instantâneos [SNAPSHOT] ( pág. 29) H Patilha de zoom eléctrico [T/W] ( pág. 18) Controlo do volume do altifalante [VOL. +, ­] ( pág. 20) I Botão de libertação da bateria [PUSH BATT.] ( pág. 11) J Botão de início/paragem da gravação ( pág. 17) K Interruptor de corrente [A, M, PLAY, OFF] ( pág. 13) L Botão de bloqueio( pág. 13) M Interruptor de ejecção/abertura do compartimento da cassete [OPEN/EJECT] ( pág. 16) Conectores Os conectores estão localizados por baixo das tampas. N Conector de saída S-Video/áudio/vídeo [S/ AV] ( pág. 21, 35) O Conector de entrada CC [DC] ( pág. 11) P Conector de vídeo digital [DV OUT] (i.Link*) ( pág. 36, 37) Q Conector para o microfone [MIC] ( pág. 26) (Pode utilizar um microfone opcional durante a gravação de vídeo ou dobragem áudio. Para estabilizar o microfone, recomenda-se que utilize um adaptador para base opcional.) * i.Link refere-se à norma IEEE1394-1995 da indústria e extensões respectivas. O logótipo é utilizado nos produtos compatíveis com a norma i.Link. Indicadores R Luz POWER/CHARGE ( pág. 11, 17) Outras peças S Fecho do ecrã LCD ( pág. 18) T Ecrã LCD ( pág. 18, 19) U Visor electrónico ( pág. 15) V Suporte para instalação da bateria ( pág. 12) W Olhal da correia a tiracolo ( pág. 11) X Altifalante ( pág. 20) Y Pega para o pulso ( pág. 14) Z Objectiva a Sensor da câmara de vídeo (Tenha cuidado para não tapar esta área, pois aqui está incorporado um sensor que é necessário para filmar.) b Microfone estéreo c Orifício para perno ( pág. 15) d Tomada para tripé ( pág. 15) e Tampa do compartimento da cassete ( pág. 16) COMO COMEÇAR MasterPage: Left GR-D240PAL.book Page 8 Friday, November 19, 2004 4:09 PM 8 PT COMO COMEÇAR Indicações do ecrã LCD/visor electrónico Durante a gravação de vídeo 9 1 2 3 4 5 6 7 8 25 x W P REC: (Aparece durante a gravação.) ( pág. 17) PAUSE: (Aparece durante o modo de espera na gravação.) ( pág. 17) PHOTO: (Aparece quando tirar um instantâneo.) ( pág. 29) Q 5S/Anim.: Mostra o modo de gravação de 5 segundos ou o modo de gravação Animação. ( pág. 24) R Indicador de protecção contra o vento ( pág. 24) S Indicador da carga restante da bateria ( pág. 40) T Data/hora ( pág. 14) U Indicador de controlo do brilho (ecrã LCD/ visor electrónico) ( pág. 15) V Indicador de regulação da focagem manual ( pág. 29) W Código de tempo ( pág. 26, 27) 0 q we T r t 1h40m REC y u i BRIGHT SOUND 12 B I T 15:55 50m 1 0 . 11 . 05 10 : 00 o d sa p pág. 23) a Modo de funcionamento ( pág. 13) B : Indicador de ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.