Baixe o guia do usuário, manual do usuário, manual do proprietário e o guia de instruções
marcas 5 600
manuais de usuário 1 870 000
Procure uma marca
Pesquisa avançada





Visite a página oficial de

Manual de instruções KODAK EASYSHARE C340

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário KODAK EASYSHARE C340.

Baixe o manual do usuário KODAK EASYSHARE C340  
Baixe o guia de usuário
completo (4008 Ko)
Necessita de ajuda, suporte, revisões, dicas ou depanagem para o seu produto KODAK EASYSHARE C340?


Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
KODAK EASYSHARE C340


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Instruções de utilização KODAK EASYSHARE C340

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Câmera digital com zoom Kodak EasyShare C340 Guia do usuário www.kodak.com Para obter tutoriais interativos, visite www.kodak.com/go/howto Para obter ajuda sobre sua câmera, visite www.kodak.com/go/c340support Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, EUA © Eastman Kodak Company, 2004 Todas as imagens de tela são simuladas. Kodak, EasyShare e Retinar são marcas registradas da Eastman Kodak Company. P/N 4J1986_pt-br Recursos do produto Vista frontal 3 4 5 6 7 2 8 9 1 10 1 2 3 4 5 Apoio para os dedos Seletor de modo/alimentação Botão do obturador Botão do flash Botão do cronômetro interno/ seqüência rápida 6 7 8 9 10 Flash Alto-falante Visor Lente Entrada de CC (3 V) , para adaptador de CA opcional www.kodak.com/go/support PT-BR i Recursos do produto Vista lateral 4 3 5 6 7 8 9 10 11 2 12 1 13 14 16 15 1 2 3 4 5 6 7 8 Conector da estação Encaixe para tripé Tela de cristal líquido Visor Luz indicadora de câmera pronta Botão Review (Rever) Botão Menu Botão liga/desliga da tela/Status 9 10 11 12 13 14 15 16 Botão Delete (Excluir) Zoom (grande-angular/telefoto) Controlador de 4 setas Botão OK Slot para cartão SD ou MMC opcional USB, saída A/V Botão Share (Compartilhar) Compartimento de pilha ii PT-BR www.kodak.com/go/support Índice 1 1 Configuração da câmera .......................................................................1 Fixação da tira de pulso ................................................................................ 1 Colocação das pilhas..................................................................................... 1 Como ligar a câmera ..................................................................................... 2 Configuração de data/hora pela primeira vez ................................................. 2 Configuração de idioma e data/hora posteriormente...................................... 3 Armazenamento de fotos em um cartão SD ou MMC ..................................... 3 2 Como fotografar e gravar vídeos ...........................................................5 Como fotografar ........................................................................................... 5 Utilização do zoom óptico ............................................................................. 9 Utilização do flash....................................................................................... 10 Revisão de fotos e vídeos ............................................................................ 11 Corte de uma foto....................................................................................... 14 Proteção de fotos e vídeos contra exclusão .................................................. 15 3 Transferência e impressão de fotos .....................................................17 Requisitos mínimos do sistema .................................................................... 17 Instalação do software ................................................................................ 18 Transferência de fotos com o cabo USB ....................................................... 19 Impressão de fotos...................................................................................... 20 Compatibilidade da estação com a sua câmera............................................ 23 4 Aproveite ainda mais a sua câmera ....................................................24 Utilização do cronômetro interno................................................................. 24 Utilização da seqüência rápida .................................................................... 25 Execução de uma apresentação de slides..................................................... 26 Como copiar fotos e vídeos ......................................................................... 28 Alteração das configurações do flash........................................................... 29 Modos para fotografar ................................................................................ 30 Alteração das configurações das fotos ......................................................... 32 Personalização da câmera ........................................................................... 37 www.kodak.com/go/support PT-BR iii Índice Exibição de informações sobre fotos e vídeos............................................... 40 Pré-marcação de nomes de álbum ............................................................... 41 Como compartilhar fotos............................................................................. 43 5 Solução de problemas .........................................................................49 Problemas com a câmera ............................................................................ 49 Problemas de computador/conectividade ..................................................... 51 Problemas de qualidade da foto .................................................................. 52 Status da luz indicadora de câmera pronta .................................................. 53 Problemas com a impressão direta (PictBridge) ............................................ 54 6 Como obter ajuda ...............................................................................55 Links úteis................................................................................................... 55 Atendimento ao cliente por telefone............................................................ 56 7 Apêndice .............................................................................................58 Especificações da câmera ............................................................................ 58 Capacidades de armazenamento ................................................................. 61 Recursos para economizar energia............................................................... 62 Instruções de segurança importantes ........................................................... 62 Informações sobre a pilha ........................................................................... 65 Atualização do software e do firmware........................................................ 66 Cuidados adicionais e manutenção.............................................................. 67 Garantia ..................................................................................................... 67 Conformidade com as regulamentações....................................................... 70 iv PT-BR www.kodak.com/go/support 1 Configuração da câmera Fixação da tira de pulso Colocação das pilhas 1 Abra a porta do compartimento de pilha. 2 Coloque a pilha e feche a porta do compartimento. Lítio CRV3 (não-recarregável) Ni-MH (recarregável) 2 AA de lítio, Ni-MH, ou oxialcalina tipo AA ZR6 www.kodak.com/go/support PT-BR 1 Configuração da câmera Para obter informações sobre como trocar as pilhas e aumentar sua duração, consulte a página 65. Como ligar a câmera Configuração de data/hora pela primeira vez 1 2 OK Quando solicitado, pressione OK. para alterar. para avançar/retroceder campos. para aceitar. 2 PT-BR www.kodak.com/go/support Configuração da câmera Configuração de idioma e data/hora posteriormente 1 2 3 Pressione Menu. para destacar Menu Configurar e pressione OK. para destacar Idioma e pressione OK. Para configurar data/hora: para alterar. OK para avançar/retroceder campos. para aceitar. ou Data/Hora Armazenamento de fotos em um cartão SD ou MMC A câmera tem 16 MB de memória interna. Você pode adquirir um cartão SD ou MMC para armazenar mais fotos e vídeos de forma prática. NOTA: Recomendamos cartões Kodak SD e MMC. Ao usar o cartão pela primeira vez, formate-o na câmera antes de fotografar (consulte a página 39). Canto chanfrado Cartão SD ou MMC (opcional) www.kodak.com/go/support PT-BR 3 Configuração da câmera ATENÇÃO: O cartão só pode ser inserido de uma forma. Se for forçado, o cartão poderá ser danificado. Se o cartão for inserido ou removido quando a luz indicadora de câmera pronta estiver piscando, suas fotos, o cartão ou a câmera poderão ser danificados. Consulte a página 61 para obter informações sobre capacidades de armazenamento. Adquira cartões SD ou MMC em um revendedor de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/c340accessories. 4 PT-BR www.kodak.com/go/support 2 Como fotografar e gravar vídeos Como fotografar 1 Ligue a câmera. Luz indicadora de câmera pronta 3 Pressione o botão do obturador até a metade para ajustar o foco e a exposição. 2 Enquadre o objeto no visor ou na tela de cristal líquido. 4 Quando a luz indicadora de câmera pronta ficar verde, pressione o botão completamente. Como gravar um vídeo 1 Ligue a câmera. 3 Pressione o botão do obturador até o fim e solte-o. Para interromper a gravação, pressione e solte o botão do obturador novamente. 2 Enquadre o objeto no visor ou na tela de cristal líquido. www.kodak.com/go/support PT-BR 5 Como fotografar e gravar vídeos Revisão da última foto tirada ou do último vídeo gravado Após você tirar uma foto ou gravar um vídeo, a tela de cristal líquido exibe uma visualização rápida de cerca de cinco segundos. Durante a exibição da foto ou do vídeo juntamente com : Delete (Excluir) Se você não pressionar nenhum botão, a foto ou o vídeo será salvo. OK para reproduzir/interromper um vídeo. ( para ajustar o volume.) Marque uma foto/vídeo para envio por e-mail ou como favorita, ou marque a foto para impressão. Para exibir fotos e vídeos a qualquer momento, consulte a página 11. Verificação do status da câmera e da foto Pressione o botão liga/desliga da tela/Status câmera e da foto. para ver as configurações ativas da Botão de status Pressione uma vez para ocultar os ícones das configurações ativas da câmera ou da foto. Pressione novamente para ocultar toda a tela. 6 PT-BR www.kodak.com/go/support Como fotografar e gravar vídeos Utilização das marcas de enquadramento do foco automático (fotos) Quando se utiliza a tela de cristal líquido como visor, as marcas de enquadramento indicam onde a câmera está focalizando. Para conseguir as melhores fotos, a câmera tenta focalizar os objetos no primeiro plano, mesmo que não estejam centralizados na cena. 1 Pressione o botão do obturador parcialmente. Quando as marcas de enquadramento ficarem verdes, o foco foi atingido. Com o botão do obturador pressionado parcialmente, você pode ter: Marcas de enquadramento Foco central Foco com centralização ampla Foco lateral Focos central e lateral Focos esquerdo e direito 2 Se a câmera não estiver focalizando o objeto desejado (ou se as marcas de enquadramento desaparecerem), solte o botão do obturador e recomponha a cena. 3 Pressione o botão do obturador completamente para tirar a foto. NOTA: As marcas de enquadramento não aparecem nos modos Paisagem, Fogos de artifício ou Vídeo. Quando você estiver utilizando o recurso Área do foco (página 35) e configurar Centralizada, as marcas de enquadramento serão fixadas na Centralização ampla. www.kodak.com/go/support PT-BR 7 Como fotografar e gravar vídeos Modos de captura Modo de flash Cronômetro interno/ Seqüência rápida Marcador de data Nome do álbum Tamanho da foto Fotos/tempo restante Local de armazenamento Zoom: digital, telefoto, grande-angular Área do foco Equilíbrio do branco ISO Pilha fraca Modo de câmera Compensação de exposição Modos de captura -- botão do obturador pressionado parcialmente Marcas de enquadramento 8 PT-BR www.kodak.com/go/support Como fotografar e gravar vídeos Utilização do zoom óptico Utilize o zoom óptico para aproximar o objeto até três vezes mais. O zoom óptico é eficiente quando a lente está a uma distância mínima de 60 cm do objeto ou a 13 cm no modo Close-up. É possível mudar o zoom óptico antes da gravação do vídeo, mas não durante. 1 Use o visor ou a tela de cristal líquido para enquadrar o objeto. 2 Pressione Telefoto (T) para aumentar o zoom. Pressione Grande-angular (W) para diminuir o zoom. O indicador de zoom mostra o status do zoom. 3 Pressione o botão do obturador parcialmente para ajustar a exposição e o foco. Em seguida, pressione o botão completamente para tirar a foto. (Ao gravar vídeos, pressione e solte o botão do obturador.) Indicador de zoom Alcance do zoom óptico Alcance do zoom digital Utilização do zoom digital Utilize o zoom digital em qualquer um dos modos estáticos para obter uma ampliação adicional de 5X além do limite do zoom óptico. A combinação de configurações de zoom varia de 3X a 15X. 1 Pressione o botão de telefoto (T) até o limite do zoom óptico (3X). Solte o botão e pressione-o novamente. O indicador de zoom mostra o status do zoom. www.kodak.com/go/support PT-BR 9 Como fotografar e gravar vídeos 2 Tire a foto. NOTA: Não é possível usar o zoom digital para gravação de vídeos. Pode ocorrer uma diminuição na qualidade da imagem quando se utiliza o zoom digital. O controle deslizante azul do indicador de zoom pára. Em seguida, fica vermelho quando a qualidade da foto atinge o limite aceitável para cópias de 10 x 15 cm. Utilização do flash Use o flash para fotografar à noite, em ambientes fechados ou em áreas com muita sombra ao ar livre. Pressione o botão várias vezes para percorrer as opções de flash (consulte a tabela de modos de Flash). O ícone do flash ativo é exibido na tela de cristal líquido. Para alterar as configurações do flash, consulte a página 29. Distância do flash ao objeto Posição do zoom Grande-angular Telefoto Distância do flash 0,6 a 3,6 m pela ISO 140 0,6 a 2,1 m pela ISO 140 10 PT-BR www.kodak.com/go/support Como fotografar e gravar vídeos Revisão de fotos e vídeos Pressione o botão Review (Rever) para ver as fotos e os vídeos e trabalhar com eles. 1 Review (Rever) (Pressione novamente para sair) Vídeos: OK para reproduzir/interromper Ajustar o volume Voltar ao início (durante a reprodução) Foto/vídeo seguinte (durante a reprodução) 2 (retroceder/avançar) Para economizar energia da pilha, use a estação para câmera ou estação impressora opcional Kodak EasyShare ou um adaptador de CA de 3 V da Kodak. (Visite www.kodak.com/go/c340accessories.) NOTA: As fotos tiradas com a configuração de qualidade 4,4 MP (3:2) são exibidas na proporção 4:3 com uma faixa preta na parte superior da tela. www.kodak.com/go/support PT-BR 11 Como fotografar e gravar vídeos O que significam os ícones de revisão Marca de Imprimir/número de fotos Marca de Favorita Marca de E-mail Protegido Número da foto Local de armazenamento de imagens Modo de revisão Setas de rolagem Duração do vídeo Marca de Favorita Marca de E-mail Protegido Número do vídeo Local de armazenamento de imagens Pressione OK para reproduzir ou Pausar Modo de revisão 12 PT-BR www.kodak.com/go/support Como fotografar e gravar vídeos Ampliação de uma foto durante a revisão W/T amplia entre 1X e 8X. exibe outras partes da foto. OK volta a 1X. Exibição de várias fotos (miniaturas) durante a revisão exibe várias miniaturas. exibe a fileira de miniaturas anterior/seguinte. exibe a miniatura anterior/seguinte. OK exibe uma única foto. www.kodak.com/go/support PT-BR 13 Como fotografar e gravar vídeos Corte de uma foto Você pode selecionar e salvar uma área da sua foto. NOTA: A foto original é mantida. Fotos com resolução inferior a 2,1 MP não podem ser cortadas. 1 Pressione o botão Review (Rever). 2 Pressione 4 Escolha Cortar. Uma caixa de corte e uma mensagem instrutiva são exibidas sobre a foto. 5 Siga as instruções da tela. 6 Pressione corte. para mover ou para redimensionar a caixa de para localizar a foto. 3 Pressione o botão Menu. 7 A caixa de corte fica vermelha quando atinge o nível máximo de zoom. 8 Pressione o botão OK para cortar a foto. 9 Escolha Sim para salvar a foto cortada ou Não para cancelar o corte. NOTA: O corte pode ou não ser compatível com imagens capturadas em outras câmeras digitais. 14 PT-BR www.kodak.com/go/support Como fotografar e gravar vídeos Proteção de fotos e vídeos contra exclusão 1 Pressione Review (Rever). 2 3 4 Nota: Para cancelar Proteger, pressione OK novamente. para retroceder/avançar. Pressione Menu. Pressione e pressione OK. para destacar Proteger . A foto ou o vídeo fica protegido e não pode ser excluído. O ícone de proteção aparecerá com a foto ou o vídeo protegido. Pressione o botão Menu para sair do menu. ATENÇÃO: A formatação da memória interna ou de um cartão SD/MMC exclui todas as fotos e vídeos (inclusive os protegidos). A formatação da memória interna também exclui endereços de e-mail, nomes de álbuns e fotos favoritas. Para recuperá-los, consulte a Ajuda do software EasyShare. www.kodak.com/go/support PT-BR 15 Como fotografar e gravar vídeos Exclusão de fotos e vídeos 1 Pressione Review (Rever). (Para sair, pressione Review (Rever) novamente.) para retroceder/avançar. Pressione Delete (Excluir). Siga as instruções da tela. 2 3 4 FOTO ou VÍDEO -- exclui a foto ou o vídeo exibido. SAIR -- sai da tela Excluir. TODAS -- exclui todas as fotos e vídeos do local atual de armazenamento. NOTA: Antes de excluir fotos e vídeos protegidos, remova a proteção. 16 PT-BR www.kodak.com/go/support 3 Transferência e impressão de fotos ATENÇÃO: Instale o software Kodak EasyShare antes de conectar a câmera ou a estação opcional ao computador. Caso contrário, o software poderá ser instalado incorretamente. Requisitos mínimos do sistema Computadores com sistema operacional Windows XP Computadores Macintosh Windows 98, 98SE, ME, 2000 SP1 ou Computadores Power Mac G3, G4, Internet Explorer 5.01 ou posterior Processador de 233 MHz ou superior 64 MB de RAM (128 MB de RAM para Windows XP) 200 MB de espaço disponível no disco rígido Unidade de CD-ROM Porta USB disponível Monitor colorido de 800 x 600 pixels (recomendado: 16 bits ou 24 bits) G5, G4 Cube, iMac; PowerBook G3, G4 ou iBook Mac OS X versão 10.2.3, 10.3 Safari 1.0 ou posterior 128 MB de RAM 200 MB de espaço disponível no disco rígido Unidade de CD-ROM Porta USB disponível Monitor colorido de 1024 x 768 pixels (recomendado: milhares ou milhões de cores) NOTA: Para fazer o download do software EasyShare, visite www.kodak.com/go/c340downloads. www.kodak.com/go/support PT-BR 17 Transferência e impressão de fotos Instalação do software ATENÇÃO: Instale o software Kodak EasyShare antes de conectar a câmera ou a estação opcional ao computador. Caso contrário, o software poderá ser instalado incorretamente. 1 Feche todos os aplicativos em execução no computador (incluindo o software antivírus). 2 Insira o CD do software Kodak EasyShare na unidade de CD-ROM. 3 Carregue o software: Computador com sistema operacional Windows ­ se a janela de instalação não aparecer, selecione Executar no menu Iniciar e digite d:\setup.exe, sendo d a letra da unidade de CD-ROM. Mac OS X ­ clique duas vezes no ícone de CD na área de trabalho e, em seguida, clique no ícone de instalação. 4 Siga as instruções da tela para instalar o software. Computador com sistema operacional Windows ­ selecione Típica para instalar automaticamente os aplicativos utilizados com mais freqüência. Selecione Personalizada para escolher os aplicativos a serem instalados. Mac OS X ­ siga as instruções da tela. NOTA: Reserve alguns minutos para registrar eletronicamente a câmera e o software quando solicitado. Isso permitirá que você receba informações referentes às atualizações de software e registre alguns dos produtos fornecidos com a câmera. Você deverá estar conectado ao seu provedor de serviços de Internet para fazer o registro eletronicamente. Para registrar-se mais tarde, acesse www.kodak.com/go/register. 18 PT-BR www.kodak.com/go/support Transferência e impressão de fotos 5 Se solicitado, reinicie o computador. Se você tiver desativado o software antivírus, ative-o novamente. Consulte o manual do software antivírus para obter mais detalhes. Para obter informações sobre os aplicativos incluídos no CD do software Kodak EasyShare, clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare. Transferência de fotos com o cabo USB 1 Desligue a câmera. 2 Insira a extremidade do cabo USB que apresenta a identificação na porta com a identificação USB do computador. Para obter informações detalhadas, consulte o guia do usuário do computador. 3 Insira a outra extremidade do cabo USB na porta com a identificação USB na câmera. 4 Ligue a câmera. O software Kodak EasyShare é iniciado no computador. O software solicita sua intervenção durante todo o processo de transferência. NOTA: Visite www.kodak.com/go/howto para obter o tutorial on-line sobre como fazer a conexão. P255_0017AA Também disponível para transferência Você também pode utilizar estes produtos Kodak para a transferência de fotos e vídeos. Estação para câmera Kodak EasyShare, estação impressora Kodak EasyShare (consulte a página 23) Leitora de cartões múltiplos Kodak, leitora/gravador de cartões multimídia/SD Kodak Adquira esses e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/c340accessories. www.kodak.com/go/support PT-BR 19 Transferência e impressão de fotos Impressão de fotos Impressão com a estação impressora Kodak EasyShare Encaixe a câmera na estação impressora Kodak EasyShare e imprima diretamente, com ou sem o auxílio de um computador. Adquira esses e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/c340accessories. Impressão direta com uma impressora com compatibilidade PictBridge Sua câmera possui tecnologia PictBridge; portanto, você pode imprimir diretamente em impressoras com compatibilidade PictBridge. Você precisará de: Câmera com pilhas totalmente carregadas ou um adaptador opcional de CA de 3 V da Kodak Impressora com compatibilidade PictBridge Cabo USB fornecido com a câmera Conexão entre a câmera e uma impressora com compatibilidade PictBridge 1 Desligue a câmera e a impressora. 2 Opcional: Se você possui um adaptador de CA de 3 V da Kodak (acessório opcional), conecte-o à câmera e à tomada elétrica. 3 Conecte o cabo USB apropriado da câmera à impressora. (Para obter informações detalhadas, consulte o guia do usuário da impressora ou visite www.kodak.com/go/c340accessories.) 20 PT-BR www.kodak.com/go/support Transferência e impressão de fotos Impressão em uma impressora com compatibilidade PictBridge 1 Ligue a impressora. Ligue a câmera. O logotipo PictBridge é exibido, seguido da foto atual e do menu (se não for encontrada nenhuma foto, será exibida uma mensagem). Se a interface do menu for desligada, pressione qualquer botão para exibi-la novamente. 2 Pressione Foto atual Fotos marcadas Cópia-índice para escolher uma opção de impressão e pressione o botão OK. Pressione cópias. para escolher uma foto. Escolha o número de Se sua impressora permitir, imprima as fotos marcadas para impressão e escolha um tamanho. Imprime miniaturas de todas as cópias. Será necessário uma ou mais folhas de papel. Se a impressora permitir, escolha um tamanho de impressão. Imprime todas as fotos na memória interna, em um cartão ou em Favoritas. Escolha o número de cópias. Acessa a memória interna, um cartão ou Favoritas. Todas as fotos Armazenamento de imagens NOTA: Durante a impressão direta, as fotos não são transferidas ou salvas permanentemente no computador ou na impressora. Para transferir fotos para o computador, consulte a página 17. No modo Favoritas, é exibida a foto favorita atual. Como desconectar a câmera de uma impressora com compatibilidade PictBridge 1 Desligue a câmera e a impressora. 2 Desconecte o cabo USB da câmera e da impressora. www.kodak.com/go/support PT-BR 21 Transferência e impressão de fotos Solicitação de cópias on-line O serviço de impressão Kodak EasyShare (fornecido pela Ofoto ­ www.ofoto.com) é um dos vários serviços de impressão on-line oferecidos pelo software Kodak EasyShare. Você pode facilmente: Transferir fotos. Editar, aprimorar e adicionar molduras às fotos. Armazenar fotos e compartilhá-las com amigos e familiares. Solicitar cópias de alta qualidade, cartões com fotos, molduras e álbuns -- e tudo isso pode ser entregue em sua casa. Impressão de fotos com um computador Para obter informações detalhadas sobre a impressão de fotos com um computador, clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare. Impressão a partir de um cartão SD ou MMC opcional Quando o cartão for inserido em uma impressora equipada com um slot SD/MMC, as fotos marcadas serão impressas automaticamente. Para obter informações detalhadas, consulte o guia do usuário da impressora. Faça cópias em uma estação digital Kodak Picture Maker com compatibilidade SD ou MMC. Recomendamos que você telefone antes de ir ao local. Visite www.kodak.com/go/picturemaker. Leve o cartão a um laboratório fotográfico local para obter cópias com qualidade profissional. 22 PT-BR www.kodak.com/go/support Transferência e impressão de fotos Compatibilidade da estação com a sua câmera Estação Kodak EasyShare estação impressora 4000 estação para câmera II estação para câmera LS420, Configuração de encaixe Não compatível LS443 estação impressora estação impressora Plus estação impressora 6000 estação para câmera 6000 Acessório de câmera personalizado Adaptador D-22 Estação outras, incluindo estações para câmera e estações impressoras série 3 Acessório de câmera personalizado (fornecido com a câmera) Estação Adquira estações para câmera, estações impressoras e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/c340accessories. www.kodak.com/go/support PT-BR 23 4 Aproveite ainda mais a sua câmera 1 2 Coloque a câmera em um tripé ou sobre uma superfície estável. Em qualquer modo estático, pressione Uma vez para um intervalo de 10 segundos (para você ter tempo de entrar em cena) Mais uma vez para um intervalo de 2 segundos (para a liberação estável do obturador automático em um tripé) Componha a cena. Pressione o botão do obturador parcialmente e, em seguida, pressione-o completamente. Utilização do cronômetro interno 3 4 A foto é tirada em 2 ou 10 segundos. Para cancelar o cronômetro interno antes de a foto ser tirada, pressione o botão do cronômetro interno. O cronômetro interno é cancelado depois de você tirar a foto. Utilização do cronômetro interno para vídeo Use o mesmo procedimento acima, mas: Gire o seletor de modo para a posição de vídeo . Pressione o botão do obturador completamente. NOTA: O vídeo pára quando você pressiona o botão do obturador ou quando não há mais espaço de armazenamento disponível. 24 PT-BR www.kodak.com/go/support Aproveite ainda mais a sua câmera Utilização da seqüência rápida Opção Descrição A câmera tira até três fotos (três por segundo) enquanto o botão do obturador está pressionado. Seqüência rápida Objetivo Captura de um evento esperado. Exemplo: Uma pessoa balançando um taco de golfe. As 3 primeiras fotos são salvas. 1 Na maioria dos modos estáticos, é possível pressionar o botão Cronômetro interno/Seqüência rápida repetidamente para escolher uma opção. 2 Pressione o botão do obturador parcialmente para definir o foco automático e a exposição. 3 Pressione o botão do obturador completamente, e mantenha-o pressionado, para tirar as fotos. A câmera pára de fotografar quando o botão do obturador é liberado, quando as fotos são tiradas ou quando não há mais espaço de armazenamento. NOTA: Durante a Visualização rápida, você pode excluir todas as fotos da seqüência rápida. Para excluir de forma seletiva, utilize o modo de revisão (consulte a página 16). www.kodak.com/go/support PT-BR 25 Aproveite ainda mais a sua câmera Execução de uma apresentação de slides Utilize a apresentação de slides para exibir as fotos e os vídeos na tela de cristal líquido. Para executar uma apresentação de slides na TV ou em outro dispositivo externo, consulte a página 27. Para economizar energia da pilha, utilize um adaptador opcional de CA de 3 V da Kodak. (Visite www.kodak.com/go/c340accessories.) Como iniciar a apresentação de slides 1 Pressione o botão Review (Rever) e, em seguida, o botão Menu. 2 Pressione OK. para destacar Apresentação de slides e pressione o botão 3 Pressione para destacar Iniciar apresentação e pressione o botão OK. Cada foto ou vídeo é exibido uma vez. Para interromper a apresentação de slides, pressione o botão OK. Alteração do intervalo de exibição da apresentação de slides O intervalo padrão de exibição de cada foto é de cinco segundos. Você pode definir o intervalo de exibição entre 3 e 60 segundos. 1 No menu Apresentação de slides, pressione pressione o botão OK. 2 Selecione um intervalo de exibição. Para avançar os segundos rapidamente, mantenha pressionado 3 Pressione o botão OK. A configuração do intervalo é mantida até que volte a ser alterada. . para destacar Intervalo e 26 PT-BR www.kodak.com/go/support Aproveite ainda mais a sua câmera Execução de um ciclo contínuo de apresentação de slides Quando você ativa a opção Ciclo, a apresentação de slides é repetida continuamente. 1 No menu Apresentação de slides, pressione o botão OK. para destacar Ciclo e pressione 2 Pressione para destacar Ligado e pressione o botão OK. A apresentação de slides será repetida continuamente até você pressionar o botão OK ou a pilha se esgotar. O recurso Ciclo é mantido até que seja alterado. Exibição de fotos e vídeos na TV Você pode exibir fotos e vídeos na televisão, no monitor do computador ou em qualquer dispositivo equipado com uma entrada para vídeo. A qualidade da imagem na tela da televisão poderá não ser tão boa quanto em um monitor de computador ou em uma foto impressa. NOTA: Verifique se a configuração de saída de vídeo (NTSC ou PAL) está correta (consulte a página 38). Se você conectar ou desconectar o cabo enquanto a apresentação de slides estiver em andamento, a apresentação será interrompida. 1 Conecte um cabo de áudio/vídeo da porta de saída de A/V ou USB na câmera à porta de entrada de vídeo (amarela) e à porta de entrada de áudio (branca) na TV. Para obter informações detalhadas, consulte o guia do usuário do aparelho de TV. 2 Veja as fotos e os vídeos na TV. www.kodak.com/go/support PT-BR 27 Aproveite ainda mais a sua câmera Como copiar fotos e vídeos Você pode copiar fotos e vídeos de um cartão para a memória interna ou vice-versa. Antes de copiar os arquivos, verifique se: Há um cartão inserido na câmera. O local de armazenamento das fotos na câmera está configurado como o local do qual você está copiando. Consulte Armazenamento de imagens (página 40). Copiar fotos ou vídeos: 1 Pressione o botão Review (Rever) e, em seguida, o botão Menu. 2 Pressione 3 Pressione para destacar Copiar para destacar uma opção: e pressione o botão OK. FOTO ou VÍDEO -- copia a foto ou o vídeo atual. SAIR -- retorna ao menu Rever. TODAS -- copia todas as fotos e vídeos do local de armazenamento selecionado para outro local. 4 Pressione o botão OK. NOTA: As fotos e os vídeos são copiados, e não movidos. Para remover fotos e vídeos do local original após a cópia, exclua-os (consulte a página 16). As marcações que você aplicou para impressão, envio por e-mail e favoritas não são copiadas. As configurações de proteção não são copiadas. Para proteger uma foto ou um vídeo, consulte a página 15. 28 PT-BR www.kodak.com/go/support Aproveite ainda mais a sua câmera Alteração das configurações do flash Pressione o botão do flash várias vezes para percorrer os modos de flash (consulte a tabela de modos de Flash). O ícone do flash ativo é exibido na tela de cristal líquido. Botão do flash NOTA: As configurações do flash são predefinidas para cada modo de fotografia. Algumas configurações de flash não estão disponíveis em todos os modos de captura ou de cena. Quando se altera para Automático ou Redutor de olhos vermelhos em alguns desses modos, a configuração do flash é mantida até que você a altere novamente. Modos de flash Automático Enchimento O flash dispara Quando necessário devido às condições de iluminação. Sempre que uma foto for tirada, independentemente das condições de iluminação. Use-o quando o objeto estiver na sombra ou contra a luz (quando o sol estiver atrás do objeto). Se houver pouca iluminação, mantenha a câmera estável ou use um tripé. Uma vez, para que os olhos se acostumem com o flash, e dispara novamente para tirar a foto. Se as condições de iluminação exigirem o uso do flash, mas não a redução do efeito de olhos vermelhos, o flash irá disparar apenas uma vez. Nunca. Redutor de olhos vermelhos Desligado www.kodak.com/go/support PT-BR 29 Aproveite ainda mais a sua câmera Modos para fotografar Escolha o modo mais adequado às condições em que você vai fotografar. Use o modo Automático Cena Retrato Esporte Para Para fotos em geral - oferece um equilíbrio excelente entre qualidade de imagem e facilidade de uso. Para simplesmente enquadrar e fotografar ao tirar fotos em uma das 8 condições especiais (consulte Modos de cena, página 31). Retratos que ocupem todo o espaço disponível para a foto. Use Telefoto para deixar o fundo ainda mais difuso. Objetos em movimento. Alta velocidade do obturador. As pré-configurações da câmera são: f/2.8 ­ f/3.7, foco multizona, ISO 80 ­ ISO 160. Objetos distantes. O flash só disparará se estiver ligado. No modo Paisagem, as marcas de enquadramento do foco automático (página 7) não estão disponíveis. Aproxima o objeto entre 13 cm e 70 cm de distância da lente em grande-angular ou entre 22 cm e 70 cm em telefoto. Se possível, use a luz ambiente em vez do flash. Utilize a tela de cristal líquido para enquadrar o objeto. Captura de vídeo com som (consulte a página 5). Paisagem Close-up Vídeo 30 PT-BR www.kodak.com/go/support Aproveite ainda mais a sua câmera Modos de cena 1 Gire o seletor de modo para Cena . 2 Pressione para exibir as descrições do modo Cena. NOTA: Se a descrição do modo Cena for desativada, pressione o botão OK. 3 Pressione o botão OK para escolher um modo de cena. Use o modo de cena SCN Crianças Para Fotos de ação de crianças sob luz intensa. Pré-configurações da câmera f/2.7 ­ f/4.6, foco multizona, ISO 80 ­ ISO 160 Festa Pessoas em ambientes f/2.7 ­ f/4.6, foco multizona, flash redutor de fechados. Reduz o olhos vermelhos, ISO 140 efeito de olhos vermelhos. Reduz o efeito de olhos f/2.7 ­ f/4.6, foco multizona, flash redutor de vermelhos em cenas olhos vermelhos, ISO 140 noturnas ou com pouca iluminação. Coloque a câmera em uma superfície plana e estável ou use um tripé. Cenas claras na praia. f/2.7 ­ f/4.6, compensação de exposição +1, foco multizona, equilíbrio do branco em luz do dia, ISO 80 Cenas claras na neve. f/2.7 ­ f/4.6, compensação de exposição +1, foco multizona, ISO 80 Retrato noturno Praia Neve Fogos de artifício O flash não dispara. f/4.0 ­ F/8.0, exposição de 2 segundos, foco Coloque a câmera em infinito, foco multizona, equilíbrio do branco uma superfície plana e em luz do dia, ISO 80 estável ou use um tripé. www.kodak.com/go/support PT-BR 31 Aproveite ainda mais a sua câmera Use o modo de cena SCN AutoRetrato Para Pré-configurações da câmera Close-up de você f/2.8, foco macro, foco multizona, flash mesmo. Garante o foco redutor de olhos vermelhos, ISO 80 correto e reduz o efeito de olhos vermelhos. Objetos que estão na sombra ou com iluminação de fundo (quando a luz está atrás do objeto). f/2.7 ­ f/4.6, foco multizona, flash de enchimento, ISO 80 Luz de fundo NOTA: A velocidade ISO é alterada conforme o flash esteja ligado ou desligado. Alteração das configurações das fotos Você pode alterar as configurações para obter os melhores resultados com sua câmera: 1 Pressione o botão Menu. (Nem todas as configurações estão disponíveis em todos os modos.) 2 Pressione OK. para destacar a configuração a ser alterada e pressione o botão 3 Escolha uma opção e pressione o botão OK. 32 PT-BR www.kodak.com/go/support Aproveite ainda mais a sua câmera 4 Pressione o botão Menu para sair. Configuração Compensação de exposição (modo estático) Defina a quantidade de luz que entra na câmera. Essa configuração permanecerá até que você altere o seletor de modo. Tamanho da foto Defina uma resolução de foto. Essa configuração permanecerá até você alterá-la. Ícone Opções Se as fotos estiverem muito claras, diminua o valor. Se as fotos estiverem muito escuras, aumente o valor. NOTA: Quando a tela da câmera estiver ativada em qualquer um dos modos estáticos, pressione para ajustar a compensação da exposição. A compensação da exposição voltará a ser zero se a opção Exposição longa for definida. Não disponível no modo Vídeo. 5,0 MP (padrão) -- para cópias de até 50 x 75 cm; as fotos têm melhor resolução e os tamanhos de arquivo são maiores. 4,4 MP (3:2) -- ideal para cópias de 10 x 15 cm sem cortes. Também para cópias de até 50 x 75 cm. 3,1 MP -- para cópias de até 50 x 75 cm; as fotos apresentam resolução média e tamanho de arquivo menor. 2,1 MP -- para cópias de até 28 x 36 cm; as fotos têm resolução média e os tamanhos de arquivo são menores. 1,1 MP -- para impressão de cópias de 10 x 15 cm, envio por e-mail, Internet, exibição na tela ou economia de espaço. 640 x 480 -- resolução mais alta e tamanho de arquivo maior. O vídeo é reproduzido em uma janela de 640 x 480 pixels (VGA). 320 x 240 -- resolução mais baixa e tamanho de arquivo menor. O vídeo é reproduzido em uma janela de 320 x 240 pixels (QVGA). Tamanho do vídeo Defina uma resolução de vídeo. Essa configuração permanecerá até você alterá-la. www.kodak.com/go/support PT-BR 33 Aproveite ainda mais a sua câmera Configuração Equilíbrio do branco Defina a condição de iluminação. Essa configuração permanecerá até que você altere o seletor de modo. Ícone Opções Automático (padrão) -- corrige automaticamente o equilíbrio do branco. Ideal para fotos em geral. Luz do dia -- para fotos com iluminação natural. Tungstênio -- corrige o tom alaranjado das lâmpadas domésticas. Ideal para fotografar sem flash em ambientes fechados iluminados por lâmpadas de tungstênio ou halógenas. Fluorescente -- corrige o tom esverdeado da luz fluorescente. Ideal para fotografar sem flash em ambientes fechados iluminados por lâmpadas fluorescentes. Não disponível no modo Vídeo. Escolha uma configuração ISO mais baixa em cenas bem iluminadas e uma mais alta em cenas com pouca luminosidade. Escolha Automático (padrão), 80, 100, 200, 400. Velocidade ISO Controle a sensibilidade da câmera à luz. Essa configuração permanecerá até que você altere o seletor de modo. NOTA: A configuração ISO volta para o modo Automático quando a câmera é configurada para o modo Esporte, Retrato ou Cena ou durante a Exposição longa. Não disponível no modo Vídeo. 34 PT-BR www.kodak.com/go/support Aproveite ainda mais a sua câmera Configuração Área do foco Selecione uma área grande ou concentrada de foco. Essa configuração permanecerá até que você altere o seletor de modo. Ícone Opções Multizona (padrão) -- avalia duas zonas para que o foco da foto seja distribuído por igual. Ideal para fotos em geral. Centralizada -- avalia a pequena área centralizada no visor. Ideal para quando se precisa do foco exato de uma área específica. NOTA: Para a obtenção das melhores fotos, a câmera é configurada como Multizona quando está no modo Paisagem. Não disponível no modo Vídeo. Modo de cores Defina os tons. Essa configuração permanecerá até que se altere o seletor de modo ou desligue a câmera. Em cores (padrão) Preto/branco Sépia -- para fotos com aparência antiga, em tons acastanhados. NOTA: O software EasyShare também permite transformar uma foto colorida em preto-e-branco ou sépia. Não disponível no modo Vídeo. Até 4 segundos. Exposição longa Defina por quanto tempo o obturador ficará aberto. Essa configuração permanecerá até que você altere o seletor de modo. NOTA: Quando a Exposição longa é definida, a Compensação da exposição é configurada como zero e a opção ISO passa para o modo Automático. www.kodak.com/go/support PT-BR 35 Aproveite ainda mais a sua câmera Configuração Armazenamento de imagens Defina um local de armazenamento para fotos e vídeos. Essa configuração permanecerá até você alterá-la. Definir álbum (estático) Escolha os nomes dos álbuns. Essa configuração permanecerá até você alterá-la. Você pode usar diferentes opções em Definir álbum. Menu Configurar Defina outras configurações. Ícone Opções Automático (padrão) -- a câmera utiliza o cartão de memória, se instalado. Caso contrário, utiliza a memória interna. Memória interna -- a câmera sempre utiliza a memória interna, mesmo que haja um cartão instalado. Ligado ou desligado. Selecione nomes de álbuns antes de tirar fotos ou gravar vídeos. Assim, todas as fotos e vídeos feitos serão marcados com esses nomes de álbuns. Consulte a página 41. Consulte Personalização da câmera.

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Diplodocs fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário KODAK EASYSHARE C340.

KODAK oferecer um produto do qual não temos o manual do usuário? Diga-nos o que você está procurando: manual de instruções, instruçóes de utilizaçào, guia do utilizador, manual de operação, modo de emprego, manual do usuário, manual de utilizaçào.

Diplodocs lhe permite baixar o manual do usuário KODAK EASYSHARE C340, guia do usuário KODAK EASYSHARE C340, instruções KODAK EASYSHARE C340, manual do proprietário KODAK EASYSHARE C340, manual online KODAK EASYSHARE C340.


KODAK EASYSHARE C340, KODAC, Câmeras Digitais.
Know our Partners Perguntas mais freqüentes Contate a equipe Diplodocs Last searches
Last additions
Sitemap
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.