marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o Impressora KYOCERA FS-1100: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre KYOCERA FS-1100

Manual do usuário KYOCERA FS-1100 - QUICK INSTALLATION

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário KYOCERA FS-1100 - QUICK INSTALLATION Impressora.

Baixe o guia de usuário completo (8116 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
KYOCERA FS-1100
KYOCERA FS-1100 DATASHEET
KYOCERA FS-1100 FILE MANAGEMENT UTILITY
KYOCERA FS-1100 QUICK INSTALLATION GUIDE
KYOCERA FS-1100 KMNET VIEWER
KYOCERA FS-1100 KX DRIVER
KYOCERA FS-1100 PRESCRIBE COMMANDS
KYOCERA FS-1100 PRESCRIBE COMMANDS REFERENCE (REV.4.9)
KYOCERA FS-1100 TECHNICAL REFERENCE

Este produto, embora classificado sob a marca KYOCERA, pode ter sido fabricado por CONTAX, FINECAM, MITA, QUALCOMM, YASHICA, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.



Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário KYOCERA FS-1100 - QUICK INSTALLATION

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

FS-1100/FS-1300D/FS-1350DN FirSt StepS Quick inStallation GuiDe A Unpacking QIG DriverCDwithOGincluded Printer Power Cord Toner Container Clearance/Environment 10-32.5°C(50to90.5°F) 15-80%RH 220-240VAC,50/60Hz,3.9A 300mm 300mm 200mm 500mm Environment CAUTION:Besuretoprovideenoughspacearoundtheprinter.Prolongedusewithoutsufficient clearancemaycauseheattobuildupinsidetheprinter,resultinginfire. Okolníprostedí UPOZORNNÍ:Dbejtenato,abykolemtiskárnybyldostatekvolnéhomísta.Nebude-likolemtiskárny dostatekvolnéhomísta,mzedelsípouzívánízpsobithromadníteplavtiskárn,cozmzezpsobitpozár. Umweltbedingungen ACHTUNG:StellenSiesicher,dassderDruckerüberausreichendPlatzverfügt.DauerhafteBenutzung ohneausreichendenPlatzführtzumangelnderBelüftung,wodurchFeuerentstehenkann. Miljø FORSIGTIG:Sørgfor,atderertilstrækkeligpladsomkringprinteren.Langvarigbrugudentilstrækkelig afstandkanmedføreopvarmningindeniprinteren,hvilketkanresultereibrand. Entorno PRECAUCIÓN:Asegúresededejarespaciosuficientealrededordelaimpresora. Silaimpresoraseutilizadeformaprolongadaenunlugardondeelespacioesinsuficiente, podría calentarse demasiado y provocar un incendio. Ympäristö VAROITUS:Varmista,ettätulostimenympärilläonriittävästitilaa.Pitkäänjatkunutkäyttöilmanriittävää väliäsaattaaaiheuttaalämmönkerääntymistätulostimensisällejatulipalon. A Environnement ATTENTION:veillezàlaissersuffisammentd`espaceautourdel`imprimante.Uneutilisationprolongée sansespacesuffisantpeutentraînerunesurchauffeàl'intérieurdel'imprimanteetunrisqued`incendie. :. . Térköz FIGYELEM:Ügyeljenrá,hogylegyenelegendhelyanyomtatókörül.Haanyomtatóthuzamosabbideig úgyhasználja,hogynincselegendhelykörülötte,anyomtatófelmelegedhetéskigyulladhat. Ambiente operativo ATTENZIONE:Verificarecheattornoallastampantevisiaspaziosufficiente. L`utilizzoprolungatosenzaspazioliberosufficientepuòprovocareilsurriscaldamentointernodellastampante con conseguente pericolo di incendio. Aplinka DMESIO:sitikinkite,kadaplinkspausdintuvyrapakankamaivietos.Jeiilglaiknaudojatespausdintuv, aplinkkurnraerdvsdaugerdvs,jisgalikaistiirsukeltigaisr. Omgeving OPGELET:Zorgdatervoldoenderuimteronddeprinteris.Langduriggebruikzondervoldoenderuimte kanertoeleidendatdeprinterbinneninopwarmt,watbrandkanveroorzaken. Miljø FORSIKTIG:Passpåatdeternokplassrundtskriveren.Forlengetbrukmedutilstrekkeligklaringkanføre tilatdetblirveldigvarmtinniskriverenogdetkanoppståbrann. rodowiskorobocze OSTRONIE:Naleyzapewniwystarczajcoduowolnejprzestrzeniwokóldrukarki.Zbytdlugiekorzystanie zdrukarkibezzapewnieniawystarczajcejprzestrzenimoeskutkowapowstaniemwysokiejtemperatury wewntrzdrukarkiispowodowapoar. Ambiente ATENÇÃO:Assegure-sedequedispõedeespaçosuficienteàvoltadaimpressora.Ousoprolongado semespaçolivrepodecausarodesenvolvimentodecalornointeriordaimpressora,resultandoemincêndio. Mediul de lucru ATENIE:Alocaisuficientspaiuliberînjurulimprimantei.Utilizareaîndelungatîncondiii despaiuliberinsuficientpoateducelaacumulareadecldurîninteriorulimprimantei, avândcarezultatdeclanareaunuiincendiu. !. , . Okolje POZOR:Poskrbite,dajeokolitiskalnikavednodovoljprostora.Pridolgotrajniuporabibrezzadostnega medprostoralahkovnotranjostitiskalnikapridedonastajanjatoplote,karlahkoprivededopozara. Omgivning FÖRSIKTIGHET!Setillattdetfinnstillräckligtmedfrittutrymmeruntskrivaren. Användningunderlångtidutantillräckligtmedfrittutrymmeruntskrivarenkangöraattdetalstras värme i skrivaren vilket kan ge upphov till brand. Ortam DKKAT:Yazicietrafindayeterliboalanbiraktiinizdaneminolun.Yeterlibolukolmadanuzunsürelikullanim yazicininiçindekiisininartmasina,dolayisiylayanginayolaçabilir. :. . B 200mm 200mm 200mm 200mm 200mm 200mm 200mm 200mm 300mm 300mm 300mm 300mm 300mm 300mm 300mm C 300mm 200mm 300mm 200mm 300mm 200mm 300mm 200mm 300mm 200mm 300mm 200mm 300mm 200mm 200mm 300mm 200mm 500mm 500mm 500mm 500mm 500mm 500mm 200mm 500mm 500mm 300mm 300mm 300mm 300mm 300mm 200mm 200mm 500mm 500mm D E min. min. min. min.min. min. min. min. min. F IfFoundNewHardwarewindowappears,clickCancel. PokudsezobrazídialogovéoknoNalezennový hardware,klepntenatlacítkoStorno. BittelegenSiediebeiligendeCDeinundfolgenSiedenAnweisungen amBildschirm,fallsaufdemBildschirmdieAnzeige'NeueHardware gefunden'vonWindowserscheint,drückenSieAbbrechen. VælgAnnuller,hvisdialogboksenDererfundetnyhardware. Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar. JosnäkyviintuleeUusilaitelöydetty-ikkuna,napsautaPeruuta. SilafenêtreNouveaumatérieldétectés`affiche,cliquezsurAnnuler. , . HaazÚjhardvertelepítéseablakmegjelenik,kattintsonaMégsegombra. SecomparelafinestraTrovatonuovohardware,fareclicsuAnnulla. Pasirodziuslangui'Rastanaujaranga',spauskite'atsaukti'. Als het dialoogvenster nieuwe hardware gevonden verschijnt,selecteertuAnnuleren. HvisvinduetNymaskinvarefunnetvises,klikkpåAvbryt. JeliwywietlonezostanieoknoZnaleziononowy sprzt,naleykliknprzyciskAnuluj. SeajanelaEncontrarNovoHardwareaparecer,cliqueemCancelar. DacaparefereastraFoundNewHardware,faceiclicpeCancel. ,. CesenazaslonupojavisporociloNajdenanova strojnaoprema,kliknitePreklici. OmDialogfönstretvisar'Hittadenyhårdvara'klickadåpåAvbryt.. YeniDonanimBulundupenceresigörüntülenirse,ptal`itiklatin. . r. a. ar. F Select Express Mode to perform a standard installation. Chcete-liprovéststandardníinstalaci,zvoltemoznostExpressMode. DerExpress-ModusführteinenormaleInstallationdurch. . VælgHurtiginstallationforatforetageenstandardinstallation. SeleccioneelModoexpresopararealizarunainstalaciónestándar. Valitse pikaasennus suorittaaksesi vakioasennuksen. SélectionnezModeexpresspoureffectueruneinstallationstandard. ExpressMode() . VálasszaazExpressModemenüpontothaszokásostelepítéstszeretne. ScegliereModalitàEspressapereseguireun`installazionestandard. Pasirinkite'Express'rezimiratlikitestandartindiegim. KiesSnellemodusomeenstandaardinstallatieuittevoeren. VelgEkspressmodusforenstandardinstallasjon. WybierzopcjExpressMode,abyprzeprowadzi instalacjstandardow. uta. Annuler. Annulla. ancelar. ncel. SeleccioneModoExpressopararealizarumainstalaçãopadrão. SelectaiExpressModepentruaefectuainstalareastandard. -. ZanormalnonamestitevizberiteHitrinacin(ExpressMode). VäljExpresslägeförattutföraenstandardinstallation. StandartkurulumgerçekletirmekiçinExpressMode`useçin. . t. in. n. tándar. . rão. . . Información sobre los indicadores G Merkkivalojen selitykset Comprendre les voyants Significato degli indicatori A jelzfények értelmezése Forstå indikatorene Uitlegoverdelampjes Understanding Indicators A jelzfények értelmezése Odecetindikátor Uitleg over de lampjes Compreender os Indicadores Înelegerea indicatorilor Indikatorernas betydelse Göstergeleri Anlama BedeutungderLED-Anzeigen Forstå indikatorene Forståindikatorene Informacje o wskanikach Informacjeowskanikach Înelegereaindicatorilor Compreender os Indicadores Indikatorernes betydning Informacje o wskanikach Informaciónsobrelosindicadores Compreender os Indicadores Înelegerea indicatorilor Merkkivalojenselitykset Uitleg over de lampjes Indikatorernas betydelse Göstergeleri Anlama Comprendre les voyants Göstergeleri Anlama Ajelzfényekértelmezése Significatodegliindicatori Indikatorernas betydelse ---> ---> G Safety information Forsafetypurposes,alwaysremovethepowerplugfromtheoutletwhenperformingcleaningoperations.Keep the Toner Container out of the reach of children. If toner happens to spill from the Toner Container, avoid inhalation andingestion,aswellascontactwithyoureyesandskin.Werecommendtheuseofourownbrandsupplies.We will not be liable for any damage caused by the use of third party supplies in this machine. Should any damage be causedbytheapplicationofatonerotherthantheoriginalKyoceraMitatoner,thenthisdamageisexcludedfrom the guarantee. Zbezpecnostníchdvodzaízenípicistnívzdyodpojteodelektrickésít.Uchovávejtezásobníkstoneremmimo dosahdtí.Pokudtonernáhodouuniknezezásobníku,vyhntesejehovdechnutí,pozitínebokontaktuspovrchem ocíakze.Doporucujemepouzívatspotebnímateriálynasíznacky.Nenesemezodpovdnostzazádnéskody zpsobenépouzitímspotebníhomateriálujinýchvýrobc.Pípadnéskodyzpsobenépouzitímjinéhotoneru,nez jeoriginálnítonerspolecnostiKyoceraMita,jsouvyloucenyzezáruky. AusSicherheitsgründendasGerätbeimReinigenstetsvomNetztrennen.TonerbehälternichtinReichweitevon Kindernaufbewahren.TrittTonerausdemBehälteraus,KontaktmitHautundAugenvermeidenundTonernicht verschluckenodereinatmen.UmoptimaleErgebnisseundeineoptimaleGeräteleistungzuerzielen,empfiehltes sich,nurOriginalverbrauchsmaterialfürdasProduktzuverwenden.BeiBeschädigungendurchdieVerwendung vonVerbrauchsmaterialandererAnbieterübernehmenwirkeineHaftung.SollteeinSchadendurchdieVerwendung vonnichtOriginalKyoceraMitaTonerverursachtwordensein,soistdieserSchadengrundsätzlichvonderGarantie ausgeschlossen. Afsikkerhedsmæssigeårsagerskaldualtidtagestikketudafstikkontaktenførrengøring.Opbevartonerbeholderen udenforbørnsrækkevidde.Undgåatindåndeellerindtagetonerelleratfådeniøjneneellerpåhuden,hvisder spildestonerfratonerbeholderen.Vianbefaler,atduanvendervorestilbehørogforsyninger.Vierikkeansvarlige forskader,derskyldesbrugaftilbehørogforsyningerafandetmærkeimaskinen.Garantiendækkerikkeskader, derskyldesbrugafandretonerbeholdereendoriginaleKyoceraMitatonerbeholdere. Porrazonesdeseguridad,desenchufesiempreelcabledealimentaciónantesdellevaracabocualquieroperación delimpieza.Mantengaelcartuchodetónerfueradelalcancedelosniños.Sisederramatónerdelcartucho,evite lainhalacióneingestión,asícomoelcontactoconlosojosolapiel.Recomendamosusarsuministrosdenuestra propiamarca.Nosomosresponsablesdeningúndañoocasionadoporelusodesuministrosdetercerosenesta máquina.EncasodequeseproduzcaalgúndañoacausadelusodeuntónerquenoseauntónerKyoceraMita original,dichodañoquedaráexcluidodelagarantía. Irrotaturvallisuussyistäkoneenvirtajohtoainapistorasiastaennenkuinaloitatpuhdistustyöt.Pidäväriainesäiliö poissalastenulottuvilta.Josväriainesäiliöstäläikkyyväriä,varohengittämästätainielemästäsitääläkäpäästäsitä kosketuksiinsilmientaiihonkanssa.Käytämerkkitarvikkeitamme.Emmevastaavaurioista,jotkajohtuvatmuiden valmistajientarvikkeidenkäytöstäkoneessa.Takuueikatavaurioita,jotkajohtuvatmuunkuinalkuperäisenKyocera Mita-väriaineenkäytöstä. Pourdesraisonsdesécurité,retireztoujourslaficheducordond`alimentationdelaprisedecourantlorsde l`exécutiond`opérationsdenettoyage.Conservezlacartouchedetonerhorsdeportéedesenfants.Siletoner s`écouledelacartouchedetoner,évitezl`inhalation,l`ingestionainsiquelecontactaveclesyeuxoulapeau.Nous recommandonsd`utiliserlesfournituresdenotremarque.Nousnesommespasresponsablesdesdommages causésparl`utilisationdefournituresdetiersdanscettemachine.Toutdégâtcauséparl`utilisationd`untoner différentdutoneroriginalKyoceraMitaestexcludelagarantie. ,,. ., ,. . .H KyoceraMita. Biztonságiokokbólakészüléktisztításaelttmindighúzzakiatápkábeltazaljzatból.Tároljaatonertartályt gyermekektltávol.Haatonerkiszóródikatonertartályból,ügyeljenarra,hogyaztnelélegezzebe,nenyeljele, illetvehogyatonernekerüljönaszemébevagyabrére.Aztajánljuk,hogyazáltalunkforgalmazotttermékeket használja.Nemvállalunksemmilyenfelelsségetazokértakárokért,amelyeketharmadikféltlvásároltkellékeknek akészülékbentörténalkalmazásaokozhat.AzeredetiKyoceraMitatonertlkülönböztonerhasználatamiatti károkraagarancianemterjedki. Permotividisicurezza,primadieseguirelapuliziadelsistema,scollegaresemprelaspinadialimentazionedalla presa. Tenere la cartuccia toner fuori dalla portata dei bambini. In caso di fuoriuscita di toner dalla cartuccia, evitare l`inalazioneol`ingestionenonchéilcontattoconocchiecute.Siraccomandadiutilizzarematerialidiconsumo originali.Sideclinaqualunqueresponsabilitàperdanniriconducibiliall`utilizzodimaterialidiconsumononoriginali suquestosistema.Dallagaranziasonoesclusieventualidanniriconducibiliall`utilizzoditonerdiversodaltoner originaleKyoceraMita. Safety information Saugumosumetimais,atlikdamivalymodarbus,isrozetsvisuometistraukitelaid.Tonerioindlaikykitevaikams nepasiekiamojevietoje.Jeitonerisissipiltisindo,jonekvpkiteirneprarykite,neleiskitejamkontaktuotisuodair akimis.Rekomenduojamenaudotitikmsmonsmedziagas.Mesneatsakomeuzzal,kurirenginiuipadarys trecijsalimedziagos.Jeizalakilsdlkitokiotonerioneioriginalusis'KyoceraMilta',garantinprieziranebus taikoma. Verwijderomveiligheidsredenendestekkeraltijduithetstopcontactbijhetreinigenvanhetapparaat.Houd de tonercontainer buiten het bereik van kinderen. Als er onverhoopt toner uit de tonercontainer wordt gemorst, moetuinademingofinnamedaarvanvoorkomen,evenalscontactmetogenendehuid.Wi ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.