Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
SM1820PT
11/04/2005
10:30
Page 1
MeteoClock® "Elegance Evolution" SM1820 + ASM30 - Manual de Instruções
INTRODUÇÃO
Parabéns, desde já, pela sua compra desta estação meteorológica, MeteoClock® SM1820 "Elegance Evolution". Por favor, leia com atenção e compreenda as instruções apresentadas neste manual, de modo a que possa começar a aproveitar a conveniência e características que este produto tem para lhe oferecer. O que é exactamente uma Estação Meteorológica? As estações digitais da Lexibook® apresentam, não só as horas, graças ao seu relógio incorporado, mas medem também a temperatura actual e fazem a previsão da temperatura. O MeteoClock® SM1820 contém as seguintes funções: - Termómetro: É apresentada a temperatura em tempo real no grau Celsius mais aproximado. Graças ao seu sensor sem fios, a estação meteorológica pode apresentar-lhe a leitura da temperatura no exterior ou dentro de outra divisão da casa. - Higrómetro: É apresentada em percentagem, a humidade do ar no interior ou exterior. A chamada "Zona de Conforto" para o corpo humano varia entre os 35 e os 65% (de preferência os 50%) de humidade para uma dada temperatura entre os 18 e os 24°C. - Barómetro: A estação também faz a leitura da pressão atmosférica e, com base nos seus padrões de evolução, apresenta uma previsão meteorológica com um ícone fácil de compreender: sol, nuvens, chuva... Essa é a previsão do tempo para as próximas 8 a 12 horas. E muitas características extra: - Ícones animados - Base articulada e rotativa Copyright © Lexibook 2005
- Suporte para a parede - Ecrã LCD com luz de fundo azul
1
SM1820PT
11/04/2005
10:30
Page 2
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
Unidade Principal SM1820 Calendário Perpétuo até ao ano 2069 Escolha das horas em formato de 12 ou 24. Apresentação da temperatura e humidade local Símbolos animados de previsão meteorológica Leitura barométrica das últimas 12 horas Recebe e monitoriza a temperatura e humidade a partir de 3 sensores remotos, através de frequências de rádio de 433MHz (Um Sensor Térmico Sem Fios Incluído) Indicador da previsão da temperatura e da humidade Memória da Temperatura e Humidade Máxima/Mínima no Interior/Exterior Dias da semana em 8 línguas possíveis Suporte de parede ou base à escolha Fases da lua e das marés Graus °C ou °F à escolha Pilhas: 2 pilhas AA Unidade do sensor térmico ASM30 Design à prova de pingos com LCD Apresentação da temperatura em °C ou °F Apresentação da humidade Pode ser fixado à parede Raio de transmissão: até 30 metros em áreas desobstruídas Tipo de pilhas: 2 pilhas AAA
2
Copyright © Lexibook 2005
SM1820PT
11/04/2005
10:30
Page 3
INICIAR
A. Ecrã LCD da unidade principal Símbolos animados da previsão do tempo Indicador da previsão da pressão Histórico das leituras da pressão barométrica Pressão barométrica actual Temperatura no interior Memória da temperatura e humidade máximas/mínimas no exterior A7 Nº do canal do sensor remoto (CH) e previsão da temperatura no exterior A8 Temperatura no exterior A9 Humidade no interior A10 Memória da temperatura e humidade mínima e máxima no interior A11 Nº do canal e previsão da humidade no exterior A12 Alternar a apresentação do canal e busca do sinal A13 Despertador/alarme 1 e 2 A14 Humidade no exterior A15 Dia da semana A16 Apresentação das horas A17 Mês e data A18 Luz de fundo azul A19 Indicadores das fases da lua e das marés A1 A2 A3 A4 A5 A6
Copyright © Lexibook 2005
3
SM1820PT
11/04/2005
10:30
Page 4
B. Botões de funcionamento da unidade principal * B1 Alarm on/of: liga e desliga o alarme/despertador 1 ou 2. B2 Channel: alterna entre o canal 1, 2 e 3. B3 In (Min/Max): insere os registos da temperatura e humidade máximos e mínimos no interior. B4 Mode/Set: insere e configura o relógio do despertador/alarme. B5 Out (Min/Max): insere os registos da temperatura e humidade máximos e mínimos da temperatura e humidade no exterior. * Localizados na parte superior da unidade principal B.2. Botões traseiros da unidade principal ** B6 History: define a altura do nível do mar, serve para consultar as leituras da pressão barométrica anteriores. B7 L button: ajusta a sua altitude a partir do nível, serve para escolher a unidade de medida da pressão. Prima e mantenha premido para ajustar os números mais rapidamente. B8 Botão M / In °C/°F: ajusta a sua altitude a partir do nível do mar, serve para escolher a temperatura em °C ou °F no ecrã da temperatura no interior. Prima e mantenha premido para ajustar os números mais rapidamente. B9 Alert: acerta o alerta da temperatura. Liga e desliga o alerta/despertador. B10 Botão +(12/24): acerta a hora do despertador/ alerta. Serve para escolher o modo de apresentação das horas em formato 12 ou 24. Prima e mantenha premido para ajustar os números mais rapidamente. B11 - (Out °C/°F) / Hold: acerta a hora do despertador/alerta. Prima e mantenha premido para ajustar os números mais rapidamente.
** Localizados na parte traseira da unidade principal
4
Copyright © Lexibook 2005
SM1820PT
11/04/2005
10:30
Page 5
C- Unidade do sensor Ecrã LCD C1 Número do canal C2 Indicador de pilhas fracas C3 Temperatura no exterior C4 Humidade no exterior C5 Ícone de função de aprendizagem automática
D. Botões das Funções da Unidade do Sensor *** D1 Botão °C/°F: escolha a opção °C ou °F no ecrã. D2 Interruptor de selecção do canal: define o canal da unidade do sensor entre 1, 2 ou 3. D3 Botão TX: sincroniza o sensor remoto com as novas definições do canal e °C ou °F. *** Localizados na parte traseira da unidade do sensor, dentro do compartimento das pilhas.
Copyright © Lexibook 2005
5
SM1820PT
11/04/2005
10:30
Page 6
ENERGIA
O seu relógio meteorológico funciona com duas pilhas AA para a unidade principal e 2 pilhas AAA para o sensor remoto (nenhuma delas incluída). Colocação das pilhas 1. Unidade Principal: Use o seu dedo para levantar a tampa do compartimento das pilhas localizada na parte traseira da unidade principal. Coloque duas pilhas AA, de acordo com a polaridade. Volte a fechar o compartimento das pilhas. 2. Sensor Remoto: Use uma chave de fendas para abrir a tampa do compartimento das pilhas localizada na parte traseira do sensor remoto. Insira duas pilhas AAA, de acordo com a polaridade. Volte a fechar o compartimento das pilhas e aperte o parafuso. Main Unit Remote Sensor
INDICAÇÃO DE PILHAS FRACAS: Se as pilhas do sensor remoto estiverem fracas, aparece o símbolo na unidade principal, acima do ecrã da humidade no exterior [A14]. Por favor substitua as pilhas do sensor remoto. O indicador também é apresentado na parte superior do ecrã do sensor remoto. Quando o ecrã LCD da unidade principal ficar fraco, isso indica que as pilhas estão fracas e que necessitam de ser substituídas.
CONFIGURAÇÕES/ACERTOS
Por favor certifique-se que a unidade principal NÃO foi ligada. CONFIGURAR O SENSOR REMOTO 1. Desaparafuse a tampa do compartimento das pilhas localizada na parte traseira do sensor e coloque duas pilhas AAA para começar a configurar.
6
Copyright © Lexibook 2005
SM1820PT
11/04/2005
10:30
Page 7
2. Aparece a indicação CH 123. Escolha um canal (1, 2 ou 3), usando o interruptor [D2]. A função do canal permite ao receptor identificar cada sensor remoto. A unidade principal pode receber até três canais remotos diferentes. Pode escolher o número do canal preferido (1, 2 ou 3) para casa sensor remoto. No entanto, o canal 1 é usado para recolher dados a partir do exterior e activar os símbolos da previsão do estado do tempo. Se só tiver um sensor remoto, por favor configure-o para o canal 1 e coloque-o no exterior. 3. Escolha o modo de apresentação do sensor para a temperatura, em graus Celsius, ou Fahrenheit, premindo [D1]. 4. Prima o botão TX [D3] para sincronizar o sensor com as suas novas configurações. Aparece o ícone em [C5]. 5. Insira duas pilhas AA na parte traseira da unidade principal. Nota: O SM1820 vem com uma unidade principal e um sensor remoto. Se desejar adquirir sensores adicionais, por favor consulte a secção ACESSÓRIOS no final deste manual. O SM1822 vem com dois sensores, o SM1823 vem com três sensores. SINCRONIZAÇÃO Função de Aprendizagem Automática: 1. A função de aprendizagem executa-se automaticamente e funciona durante cerca de dois minutos quando as pilhas são colocadas pela primeira vez no receptor. 2. Nestes dois minutos, a unidade principal recolhe os sinais de temperatura e humidade do sensor remoto e apresenta as leituras. Se só tiver um sensor remoto, a unidade principal será sincronizada automaticamente com o canal configurado no sensor remoto.
Copyright © Lexibook 2005
7
SM1820PT
11/04/2005
10:30
Page 8
FIXAR O SENSOR REMOTO E A UNIDADE PRINCIPAL Remote sensor O sensor remoto pode ser colocado a direito numa superfície lisa ou suporte para parede. Para assegurar uma boa transmissão, o sensor remoto não deverá ser instalado sobre, ou perto de uma grande superfície de metal. Antes de escolher o local para colocar o sensor remoto, faça um teste para ver se o receptor consegue receber os sinais. Também recomendamos a colocação do sensor remoto o mais próximo possível da unidade principal, para eliminar quaisquer interferências. O sensor remoto também pode ser fixado numa parede. Para tal, encontre o orifício para fixação na parede (parte superior) e fixe-o num parafuso ou prego. Unidade principal A unidade principal pode ser fixada na base articulada e rotativa, ou na base para fixação na parede (ambas incluídas). Para usar a base, fixe o encaixe da unidade principal (localizado na parte inferior da unidade) no bocal da base. Coloque a base numa superfície suave e estável. Para usar a base de fixação para a parede, insira um parafuso em cada orifício de fixação para a parede (2) e fixe-o na parede. De seguida, fixe o encaixe da unidade principal no bocal da base de fixação para a parede.
8
Copyright © Lexibook 2005
SM1820PT
11/04/2005
10:30
Page 9
LUZ DE FUNDO: Para usar a luz de fundo, prima [A18], localizado abaixo do ecrã LCD da unidade principal. A luz de fundo permanece ligada durante cinco segundos.
ACERTO DO RELÓGIO E ALARME/DESPERTADOR
Acerto da Hora e Data: 1. A sequência dos acertos é apresentada na seguinte ordem: Horas © Minutos © Segundos © Ano © sequência do Mês/Dia © Mês © Dia © Fuso Horário © Língua do Dia da semana. 2. Prima e mantenha premido [B4] para entrar no modo de acerto manual do Relógio/Calendário. 3. Hora e data: Prima os botões "+" [B10] ou "-" [B11] para fazer os acertos e prima [B4] para confirmar cada acerto. 4. A sequência do mês e dia oferece-lhe a opção de escolher o que quer ver apresentado em primeiro: o mês ou o dia. 5. Fuso Horário: o fuso horário deverá ser configurado para 0. 6. Dia da semana: Pode ser apresentado em 8 línguas diferentes: para inglês, escolha EN; alemão (GE), francês (FR), espanhol (SP), italiano (IT), holandês (NE), dinamarquês (DA) e russo (RU). Nota: irá sair automaticamente do modo de acerto das horas após cinco segundos de inactividade. Modo de Apresentação das Horas em Formato 12/24: Fora do modo de acerto manual das horas, prima o botão [B10] para escolher o modo das horas ou em formato de 12 ou de 24 horas.
Copyright © Lexibook 2005
9
SM1820PT
11/04/2005
10:30
Page 10
Função do Despertador: 1. A sequência do despertador é a seguinte Hora © Despertador 1 © Despertador 2 © Hora 2. Fora do modo de acerto manual das horas, prima o botão [B4] para passar para o Despertador 1 (Despertador 2 ). 3. Prima e mantenha premido o botão [B4] para acertar o despertador desejado. 4. Use os botões [B10] e [B11] para acertar as horas. De seguida prima o botão [B4]. 5. Use os botões [B10] e [B11] para acertar os minutos. De seguida prima o botão [B4]. 6. Use os botões [B10] e [B11] para LIGAR e DESLIGAR. De seguida prima o botão [B4] para confirmar os seus acertos do despertador. Quando o despertador estiver activado, será apresentado o devido ícone ( e/ou ) abaixo das horas. 7. Quando um dos despertadores tocar, o símbolo or começa a piscar. Prima o botão da luz de fundo [A18] para activar a função snooze (volta a tocar passado algum tempo). O despertador volta a tocar novamente passados 5 minutos. Entretanto, o ícone do despertador continua a piscar. Prima qualquer botão para desligar o despertador. O despertador volta a tocar no dia seguinte à mesma hora. Se desejar desactivar por completo o despertador, deverá desligá-lo (consulte o passo 6).
10
Copyright © Lexibook 2005
SM1820PT
11/04/2005
10:30
Page 11
PREVISÃO E APRESENTAÇÃO DO ESTADO DO TEMPO
Configurar a altura d ...