Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
FX 100 / 200
F Guide de l'utilisateur Talkie Walkie User manual 2 Way Radio Gebruiksaanwijzing Zender / Ontvanger Mannual de uso Emisor a/ Receptor Manual de utilização Emissor / Receptor
GB
NL
E
P
Sommaire
Français Votre nouvelle radio Pour commencer - Installation des piles et des batteries - Chargement des batteries du FX 200 - Comment mettre la radio en marche et l'arrêter Diagramme de votre radio Réglage du volume Réglage du Canal Règle d'usage de la radio Pour Parler Pour Ecouter Envoyer une tonalité d'appel Balayage Fixation du Clips de Ceinture Face avant du FX 100/200 Informations supplémentaires Dépannage Utilisation et soins Informations sur la garantie Informations sur la sécurité et générales Avertissements lors de l'utilisation d'une radio Précautions lors du fonctionnement 2 p3 p3 p3 p4 p4 p5 p6 p6 p6 p6 p6 p6 p7 p8 p8 p9 p 10 p 11 p 12 p 13 p 16 p 17
Votre nouvelle radio
Les radios FX 100 / 200 fonctionnent sur des fréquences PMR446 et peuvent être utilisées dans tous pays ou des fréquences PMR446 sont autorisées, sous réserve toutefois des réglementations applicables. Ce service radio ne nécessitant pas de licence est destiné à être utilisé par des familles et des groupes dans le cadre des loisirs et d'activité de jeux. L'utilisation de cette radio hors du pays ou elle a été prévue d'être commercialisée, est soumise à des réglementations gouvernementales et pourrait être prohibée. Veuillez lire ce manuel attentivement et assurez-vous que vous savez utiliser la radio correctement avant de l'utiliser. Français
Pour commencer
Installation des piles et des batteries FX 100 Votre FX 100 fonctionne avec 3 piles alcalines AAA uniquement. Installation des piles alcalines AAA : · Soulevez le verrouillage du capot arrière afin d'ouvrir le loquet des batteries pour libérer le couvercle des batteries. · Insérez 3 piles AAA comme indiqué dans le compartiment. · Repositionnez le capot arrière et appuyez jusqu'à ce qu'il se positionne. FX 200 Votre FX 200 fonctionne soit avec 3 piles alcalines AAA soit avec l'ensemble de batteries rechargeables fourni. Installation des piles alcalines AAA ou de l'ensemble de batteries rechargeables : · Soulevez le verrouillage du capot arrière afin de l'ouvrir. · Insérez 3 piles AAA comme indiqué dans le compartiment ou · Insérez l'ensemble de batteries fourni. · Repositionnez le capot arrière et appuyez jusqu'à ce qu'il se positionne.
3
Chargement des batteries du FX 200 Français Veillez à ne pas démonter ou ouvrir l'ensemble de batteries. Pour charger l'ensemble des batteries rechargeables : · Insérez une des fiches jack de la prise d'alimentation se trouvant sous le FX 200. · Branchez l'alimentation secteur dans la prise murale (220 v). Alimentation secteur · Les voyants de l'alimentation secteur s'allument. Si les voyants de l'alimentation secteur ne s'allument pas, cela indique que les batteries ont été mal insérées. Changez les batteries de sens. Remarque : pour que l'ensemble de batteries ait une autonomie optimale, retirez la radio au bout de 16 heures. Ne gardez pas les batteries en charge au-delà, car les voyants ne clignotent pas ou ne s'éteignent pas pour indiquer que la charge est complète. Attention : Votre radio émet un bip lorsque les piles sont faibles. Important : Enlevez les batteries ou les piles avant de mettre votre radio de côté pendant des périodes prolongées. Les batteries se corrodent avec le temps et peuvent causer un endommagement permanent de votre radio. Faites attention lors de la manipulation des batteries lorsqu'elles fuient. Déposez les batteries ou les piles usagées à la déchetterie ou dans une boîte de récupération pour batteries ou piles et non pas dans les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage. Comment mettre la radio en marche et l'arrêter · Pour la mise en marche, appuyez et maintenez jusqu'à ce que la radio émette un bip et qu'un numéro de canal apparaisse. · Pour éteindre, appuyez et maintenez jusqu'à ce que la radio émette un bip et que l'écran devienne vide.
MENU MENU
4
Diagramme de votre radio
1 Appuyer pour Parler (PTT) · Appuyez pour transmettre, relâchez pour écouter. · En mode menu, appuyez pour confirmer la sélection. 2 · Un appui court envoie une tonalité d'appel. 3 · Une longue pression allume ou éteint la radio. · Des pressions courtes ouvre le mode de menu, où : - une première pression change le canal - une seconde pression allume ou éteint le balayage - une troisième pression surveille l'activité du canal.
MENU
4 · Augmente le volume (le niveau du volume clignote et v s'affiche · En mode menu, change de canal vers le haut (le numéro du canal clignote) · En mode menu, allume ou éteint le balayage est visible, ainsi que ou qui clignote. 5 · Baisse le volume (le niveau du volume clignote et v s'affiche · En mode menu, change de canal vers le bas (le numéro du canal clignote) · En mode menu, allume ou éteint le balayage est visible, ainsi que ou qui clignote.
Concerne uniquement le FX 200 : prise d'alimentation permettant de charger les batteries.
5
Français
Réglage du Volume
Français Appuyez sur pour augmenter ou sur sur PTT pour confirmer. pour diminuer le volume. Le niveau du volume clignote et v s'affiche. Appuyez
Réglage du Canal
Votre radio a 8 canaux. Si vous faites partie d'un groupe et que vous voulez parler entre vous, toutes les radios doivent être réglées sur le même canal. S'il y a des interférences et que vous devez changer de canal, assurez-vous que vous changez le canal de toutes les radios de votre groupe. · Appuyez brièvement et relâchez le numéro du canal clignote. · Appuyez sur ou pour choisir un canal. · Appuyez sur PTT pour confirmer.
MENU
Règle d'usage de la radio
La bonne règle d'usage de la radio est de surveiller le canal pour en déterminer l'activité avant une transmission afin de vous assurer que vous n'interrompez pas d'autres utilisateurs se trouvant déjà sur le canal. Appuyez trois fois sur pour vérifier l'activité du canal. Si vous entendez des parasites, le canal est prêt à l'emploi.
MENU
Pour Parler
Pour parler, appuyez et maintenez enfoncer le bouton PTT. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le bouton PTT et la radio émettra un bip (tonalité de confirmation de parler). Pour une clarté maximale, tenez la radio à une distance de 5 à 7 cm de votre bouche et parlez directement dans le microphone. Ne couvrez pas le microphone quand vous parlez.
Pour Ecouter
Assurez-vous que vous n'appuyez pas sur la Touche PTT. Règler le volume si nécessaire à l'aide des touches et .
Envoyer une tonalité d'appel
La tonalité d'appel prévient les autres que vous voulez parler. Pour envoyer la tonalité d'appel à d'autres radios dans votre groupe, appuyez sur . 6
Balayage
Utilisez le balayage pour surveiller les transmissions des canaux ou pour trouver quelqu'un dans votre groupe qui a accidentellement changé de canal. · Appuyez deux fois sur jusqu'à ce que l'affichage montre et un ou clignotant · Appuyez sur ou jusqu'à ce que s'affiche pour allumer le balayage · Appuyez sur ou jusqu'à ce que s'affiche pour éteindre le balayage · Appuyez sur PTT pour confirmer Lorsque la radio détecte une activité de canal, elle arrête de balayer et vous pouvez écouter la transmission. Pour répondre, appuyez sur PTT dans les 5 secondes.
MENU
Fixation du Clips de Ceinture
Accrochez le clips de ceinture dans la fente en haute de la radio et faites le glisser vers le bas jusqu'à ce qu'il soit en place. Pour l'enlever tirez le verrou de déblocage et faites glisser le clips vers le haut hors de la radio.
7
Français
Face avant
Français Votre radio est munie d'une face avant déposable qui vous permet de personnaliser votre radio. Remarque : n'utilisez pas votre radio sans face avant. Pour la retirer · Faire levier entre la partie supérieure de la face avant et le capot arrière en exerçant la force vers l'avant. · Dégagez délicatement la face avant en commençant par la partie supérieure, puis par la partie inférieure pour libérer les onglets de la face avant de la radio. Pour la fixer · Réinsérer les onglets de la face avant dans le boîtier. · Appuyez pour enclencher la face avant.
Face avant du FX 100 / 200
8
Informations Supplémentaires
Portée de la conversation Votre radio a été conçue pour maximiser les performances et améliorer la plage de transmission sur le terrain. Il est recommandé que vous n'utilisiez pas les radios à moins de 1,5 mètres l'une de l'autre pour éviter les interférences. La portée de la conversation dépend du terrain. Elle sera affectée par les structures de béton, les feuillages touffus et par l'utilisation de radios à l'intérieur de bâtiments ou dans des véhicules. Distance Optimale Dehors Terrains plats, ouverts Distance Moyenne Dehors Bâtiments ou arbres Aussi près de bâtiments résidentiels Distance Minimale Dehors Feuillage dense ou montagnes Aussi à l'intérieur de certains bâtiments Français
Une portée optimale se rencontre dans les zones plates, ouvertes, s'étalant jusqu'à 3 kilomètres. Une plage moyenne est rencontrée lorsque des bâtiments et des arbres bloquent la transmission. La plage est minimale lorsque des feuillages et des montagnes bloquent le chemin de communication.
9
Dépannage
Français Pas d'affichage ou affichage erroné · Repositionnez, remplacez ou rechargez les batteries.
Message non transmis · Assurez-vous que le bouton PTT est pressé à fond tandis que vous transmettez. · Repositionnez, remplacez ou rechargez les batteries. · Il est possible que le canal partagé soit en cours d'utilisation. Message non reçu · Confirmez que les radios sont réglées sur les mêmes canaux. · Assurez-vous que le bouton PTT n'a pas été pressé par inadvertance. · Repositionnez, remplacez ou rechargez les batteries. · Des obstructions et une utilisation à l'intérieur de bâtiments ou dans des véhicules peuvent perturber les communications. Changez d'emplacement. · Vérifier que le volume à été augmenté. Présence d'une autre conversation ou de bruit sur le canal · Un canal partagé peut être en cours d'utilisation, essayez-en un autre. Portée de la conversation limitée · Des structures d'acier ou de béton, des feuillages denses et l'utilisation de la radio dans des bâtiments et dans des véhicules diminueront la portée. Vérifiez que la visibilité n'est pas obstruée pour améliorer la transmission. · Le port de la radio près du corps comme dans une poche ou sur une ceinture diminuera la portée. Changez l'emplacement de la radio Fortes charges statiques ou interférences · Les radios sont trop proches l'une de l'autre. Les radios doivent se trouver à au moins 1,5 mètre de distance. · Les radios sont trop espacées. Les obstacles perturbent la transmission 10
Utilisation et soins
Pour nettoyer la radio : · Utilisez un chiffon doux et humide. · Ne l'immergez pas dans l'eau. · N'utilisez pas d'alcool ou de solvants de nettoyage. Si la radio devient mouillée : · Arrêtez la radio et retirez les piles. · Séchez avec un chiffon doux. · Les contacts de l'ensemble des batteries peuvent être essuyés avec un chiffon sec, non pelucheux. · N'utilisez pas la radio tant qu'elle n'est pas complètement sèche. Caractéristiques techniques Canaux : Fréquence de fonctionnement : Portée de la conversation : Source d'alimentation : Puissance de transmission (Watts) : Espacement des canaux (kHz) : Liste des Fréquences PMRU6 1. 446.00625 2. 446.01875 3. 446.03125 4. 446.04375 5. 446.05625 6. 446.06875 7. 446.08125 8. 446.09375 Français 11
8 446.00625-446.09375 MHz Jusqu'à 3 kilomètres 3 piles alcalines AAA 0,5 PAR 12,5
Informations sur la garantie
Français Comment obtenir un service de garantie Le fournisseur ou le détaillant Logicom autorisé chez lequel vous avez acheté votre radio Logicom et/ou les accessoires d'origine honorera une réclamation de garantie et/ou fournira un service de garantie. Veuillez renvoyer votre radio à votre fournisseur ou détaillant pour réclamer le service de garantie. Ne renvoyez pas la radio à Logicom. Pour avoir le droit de recevoir un service de garantie, vous devez présenter votre récépissé d'achat ou une autre preuve comparable portant la date de l'achat. La radio devra également afficher clairement le numéro de série. La garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du produit ont été manipulés, supprimés, enlevés ou rendus illisibles. Ce qui n'est pas couvert par la garantie 1. Les défauts ou les dommages résultant de l'utilisation du produit d'une façon autre que de la façon normale ou correctement personnalisée, ou bien en ne suivant pas les instructions données dans le manuel d'util ...