marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o GPS, sistema de posicionamento global MAGELLAN EXPLORIST 100: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre MAGELLAN EXPLORIST 100

Manual do usuário MAGELLAN EXPLORIST 100

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário MAGELLAN EXPLORIST 100 GPS, sistema de posicionamento global.

Baixe o guia de usuário completo (2800 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
MAGELLAN EXPLORIST 100
MAGELLAN EXPLORIST 100 Reference Manual


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário MAGELLAN EXPLORIST 100

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Magellan eXplorist 100 Manual de refêrencia *** Avisos *** NO INTERESSE DA SEGURANÇA, NÃO UTILIZE ESTE INSTRUMENTO DE NAVEGAÇÃO ENQUANTO CONDUZ UM VEICULO Não tente modificar quaisquer definições enquanto conduz. Pare completamente ou peça a um passageiro para fazer quaisquer alterações. Desviar o seu olhar da estrada é perigoso e pode resultar num acidente no qual você ou outros se podem ferir. UTILIZE O BOM SENSO Este produto é uma excelente ajuda para navegação, mas não substitui a necessidade de uma orientação cuidadosa e bom senso Nunca confie unicamente num aparelho de navegação. TENHA CUIDADO O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é operado pelo governo dos E.U.A., que é o único responsável pela precisão e manutenção na rede GPS. A precisão dos cálculos de posição pode ser afectada pelos ajustes periódicos aos satélites GPS efectuados pelo governo dos E.U.A. e está sujeita a mudanças de acordo com a política de utilizador civil de GPS do Department of Defense e do Federal Radionavigation Plan. A precisão também pode ser afectada pela fraca geometria de satélite e obstruções, tais como edifícios e árvores grandes. UTILIZE OS ACESSÓRIOS CORRECTOS Utilize apenas cabos e antenas Magellan®; a utilização de material que não seja desta marca pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anula a garantia. CONTRATO DE LICENÇA A Thales Navigation garante ao comprador o direito de utilizar o software fornecido em e com os produtos de Navegação GPS da Thales Navigation (o "SOFTWARE") em condições normais de funcionamento do equipamento e de acordo com os termos do Contrato de Licença de Utilizador Final fornecido com o produto. O SOFTWARE é propriedade da Thales Navigation e/ou dos seus fornecedores e está protegido pelas lei de copyright dos E.U.A. e pelas provisões dos tratados internacionais; assim sendo, deverá tratar o SOFTWARE como qualquer outros material passível de direitos de autor. *** Avisos *** Não pode utilizar, copiar, modificar, efectuar engenharia inversa ou transferir este SOFTWARE excepto do modo principal indicado na licença. Todos os direitos não expressamente concedidos neste contrato são reservados pela Thales Navigation e/ou seus fornecedores. *** Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios, electrónicos ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a utilização pessoal do comprador sem a autorização prévia e por escrito da Thales Navigation. © 2004 Thales Navigation, Inc. Todos os direitos reservados. Magellan, eXplorist e TrueFix são marcas comerciais da Thales Navigation. 631204-08 A Índice Receptor eXplorist 100 GPS Características do receptor de GPS Magellan eXplorist: Descrição dos Botões: Instalar as Pilhas i 1 1 2 4 Utilizar o eXplorist 100 Ir para um Destino Guardar a sua Posição Voltar para Trás Funcionalidades Adicionais Resumo 5 5 6 7 8 8 Arranque Ligar o eXplorist Desligar o eXplorist Ligar e Desligar a Luz de Fundo do Ecrã Utilizar o eXplorist pela primeira vez Conclusão 9 9 9 9 10 14 Écrans de Navegação Aceder aos Ecrãs de Navegação Ecrã da Carta Visão Geral do Ecrã Carta Mudar a Escala da Carta Modos do Ecrã Carta Mostra ou Ocultar Informações na Carta Personalizar as Informações da Carta Apresentada Alterar a Orientação da Carta O Ecrã Bússola Visão Geral da Bússola Personalizar os Campos de Informação Ecrã de Posição Visão Geral do Ecrã Posição Apagar o Odómetro de Viagem Ecrã de Estado do Satélite Visão Geral do Ecrã Estado Sat 15 15 15 16 16 17 18 19 20 21 21 22 23 23 24 25 25 Índice Pontos de Interesse Marcar a sua Posição Marcar Rapidamente a Sua Posição Marcar a sua Posição (Personalizada) Criar POIs para Localizações que não sejam a sua Posição Actual Marcar uma Posição Através de Coordenadas Marcar uma Posição através do Cursor A Base de Dados de POI Procurar um POI Editar um POI Apagar um POI Visualizar um POI no Ecrã Carta ii 26 26 26 27 28 28 29 30 30 31 32 33 Rotas Rotas GOTO Criar uma Rota GOTO Criar uma Rota GOTO a Partir do Cursor Rota Multi-tramo Criar uma Rota Multi-tramo Activar/Desactivar uma Rota Alterar o Tramo de Destino de uma Rota Activa Editar uma Rota Guardada Inverter uma Rota Apagar uma Rota Copiar uma Rota Visualizar uma Rota na Carta 34 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Registos de Traçado Registos de Traçado Parar e Continuar um Registo de Traçado Activo Iniciar um Novo Registo de Traçado Activo Guardar um Registo de Traçado Activo Criar uma Rota Inversa Apagar o Traçado Activo Converter um Registo de Traçado numa Rota Visualizar o Registo de Traçado na Carta Trabalhar com Registos de Traçado Guardados Seguir Registos de Traçado Guardados Inverter um Registo de Traçado Guardado 46 46 47 48 49 50 51 52 53 54 54 54 Índice Preferências Reiniciar o GPS Definir as Unidades da Carta Seleccionar Unidades de Medida de Navegação Seleccionar o Norte de Referência Seleccionar o Sistema de Coordenadas Seleccionar Dados da Carta Utilizar a Ferramenta de Gestão de Alimentação Definir o Temporizador de Desligamento Configurar o Temporizador de Luz Personalizar o eXplorist Seleccionar Idiomas Apagar a Memória Apagar Todos os Registos de Traçado Apagar Todas as Rotas e POIs Apagar Todas as Rotas Apagar Todos os Registos de Traçado, POI e Rotas Reiniciar o eXplorist com as Predefinições de Fábrica iii 56 57 59 59 60 61 62 63 63 64 65 66 67 67 67 68 68 68 Acessórios Contactar a Magellan Contactar a Magellan na América do Norte Assistência técnico e serviço de garantia 71 72 72 72 Contactar a Magellan na Europa Assistência técnico e e serviço de garantia 73 73 Receptor eXplorist 100 GPS Características do receptor de GPS Magellan eXplorist: · Design robusto, protegido por borracha · Controlo superior com 14 canais paralelos · Duração de mais de 14 horas com 2 pilhas AA · Tecnologia GPS TrueFixTM · Precisão de 3 metros (WAAS/EGNOS) 1 · Vários registos de traçado · Armazena até 500 pontos de interesse e 20 Rotas · Tamanho de bolso e à prova de água até IPX-7 Antena Botão On/Off Botão de Luz de Fundo do Ecrã ENTER Joystick ZOOM OUT MENU ZOOM IN NAV GOTO MARK ESC Receptor eXplorist 100 GPS Receptor eXplorist 100 GPS Descrição dos Botões: On/Off Luz de Fundo Liga e desliga o eXplorist. 2 Liga a luz de fundo do ecrã. Alternem, em sequência de desligado para baixa ou alta intensidade Utilizado para aceder a itens do menu seleccionados ou aceitar os botões destacados. ENTER ESC Cancela a introdução de dados. Encerra a função a que estava a aceder e leva-o de volta ao último ecrã visualizado. Volta atrás nos écrans de navegação. ZOOM IN Utilizado no ecrã Carta para ampliar a carta apresentada. O ecrã de carta pode ser ampliado até 100 pés (35,0 m). Também utilizado para percorrer rapidamente a lista de POIs quando efectua uma busca por ordem alfabética. ZOOM OUT Utilizado no ecrã Carta para reduzir a carta apresentada. O ecrã de carta pode ser reduzido até 1.700 milhas (2.700 km). Também utilizado para percorrer rapidamente a lista de POIs quando efectua uma busca por ordem alfabética. MENU Faz aparecer um menu com as opções disponíveis. As opções podem ser seleccionadas utilizando o joystick para destacar a opção e premindo ENTER para aceder à opção. NAV Percorre os écrans de navegação. (ecrã Carta > ecrã Bússola > ecrã Posição > ecrã Estado Sat) MARK Utilizado para guardar a sua posição actual ou remota como ponto de interesse. Os pontos de interesse guardados são armazenados na parte Meus Pts Inter. da base de dados. GOTO Cria uma rota de um tramo a partir da sua posição actual até um destino seleccionado na base de dados de Pontos de Interesse ou utilizando o cursor. Joystick Desloca o cursor no ecrã Carta. Desloca a barra de destaque para seleccionar opções do menu e campos de introdução de dados. Receptor eXplorist 100 GPS 3 Orifício de Inserção para a Correia de Pulso Lanyard Parafuso da Tampa das Pilhas (desaparafuse para abrir rapidamente o compartimento das pilhas para que as possa instalar) Tampa das Pilhas Receptor GPS eXplorist 100 (verso) Receptor eXplorist 100 GPS Instalar as Pilhas O eXplorist 100 utiliza duas pilhas AA que são instaladas como é ilustrado no diagrama seguinte. Ao instalar as pilhas, certifique-se de que verifica a polaridade das pilhas. Em condições normais, pode esperar obter mais de 14 horas de vida das pilhas quando são novas. 4 Sugestões para poupar as pilhas: · Desligue o eXplorist quando não o estiver a utilizar. Quer esteja parado ou em movimento, o eXplorist calcula constantemente a sua posição actual e utiliza energia à mesma velocidade. Então se permanecer no mesmo local por qualquer período de tempo, desligue o eXplorist. · Utilize o Temporizador de Alimentação para desligar automaticamente o eXplorist. A opção de Temporizador de Alimentação permite-lhe marcar um tempo em que o eXplorist se irá desligar automaticamente quando não premiu qualquer botão durante um tempo predefinido. Pode escolher entre 5, 10, 30 ou 60 minutos. · Utilize a luz de fundo do ecrã o menos possível. O mais elevado desgaste das pilhas devese à utilização da luz de fundo do ecrã. Se continuar a utilizar a luz de fundo do ecrã, irá reparar um desgaste elevado das pilhas. Deve utilizar o Temporizador de Luz para marcar um intervalo de tempo ao fim do qual a luz de fundo do ecrã se apaga sem que seja necessário premir qualquer botão. Configurar o Temporizador de Alimentação A partir de qualquer ecrãNav prima MENU. Destaque Preferências e prima ENTER. Destaque Gestão Aliment. e prima ENTER duas vezes. Utilize o joystick para seleccionar 5 minutos, 10 minutos, 30 minutos, 60 minutos ou Off. Prima ENTER. Prima NAV para voltar ao último ecrã de navegação visualizado. Configurar o Temporizador de Luz A partir de qualquer ecrã Nav prima MENU. Destaque Preferências e prima ENTER. Destaque Gestão Aliment. e prima ENTER. Utilize a seta para baixo para destacar o campo Tempor. luz. Prima ENTER. Utilize o joystick para seleccionar 30 seg., 1 minuto, 2 minutos, 4 minutos, 10 minutos ou Temp. desligado. Prima ENTER. Prima NAV para voltar ao último ecrã de navegação visualizado. Utilizar o eXplorist 100 5 O eXplorist 100 utiliza informações oriundas dos satélites de GPS que orbitam a Terra para lhe fornecer informações detalhadas acerca da sua localização exacta. É esta a base que o seu eXplorist irá utilizar para lhe fornecer as informações exactas para que chegue ao seu destino. Ir para um Destino A utilização mais comum do seu eXplorist será fornecer-lhe as ferramentas de navegação necessárias para que chegue ao local escolhido. A rota mais simples, e a mais utilizada, é designada por GOTO. Esta é uma rota é calculada através de uma linha recta desde o local onde se encontra até ao local desejado. Primeiro Passo: Calcular a sua Posição A operação básica do seu eXplorist é utilizar os satélites GPS para calcular o local onde se encontra. Isso é feito internamente através do software do seu eXplorist. A única coisa que precisa de fazer é proporcionar ao seu eXplorist uma visão desobstruída do céu para que este possa receber os sinais dos satélites. Faça: · · Aponte a antena em direcção ao céu. Mantenha uma visão desobstruída do céu. Não faça: · · · Cobrir a antena com a mão ou outros objectos. Apontar a antena para baixo. Colocar-se debaixo de árvores ou vegetação densa. · Colocar-se onde os sinais de satélite possam ser bloqueados por grandes obstruções (tais como edifícios, vales estreitos, etc.) Se verificar que o seu eXplorist não está a calcular a sua posição, basta deslocar-se para um locar com uma melhor visão do céu. Utilizar o eXplorist 100 A qualquer altura que queira verificar o estado dos satélites e intensidade do sinal, mude para o ecrã Estado Satélite. Aqui poderá ver graficamente os satélites e respectiva potência de sinal. Precisa de pelo menos 3 satélites com boa potência de sinal (indicados pelas barras pretas) para calcular a sua posição. Uma posição calculada através de apenas três satélites é chamada Posição2. Quando está a obter um cálculo da Posição em 2D, a sua altitude não está a ser calculada. Para acrescentar altitude ao seu cálculo de posição, necessita de pelo menos quatro satélites com boa potência de sinal. Posições que usem quatro ou mais satélites são chamadas de cálculos de posição 3D. Segundo Passo: Onde Deseja Ir? 6 Agora que o eXplorist sabe onde você se encontra, é preciso dizer-lhe para onde quer ir. Existem muitas maneiras diferentes de o fazer, mas a mais simples e mais utilizada é a rota " ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.