marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o GPS, sistema de posicionamento global MAGELLAN EXPLORIST 210: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre MAGELLAN EXPLORIST 210

Manual do usuário MAGELLAN EXPLORIST 210

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário MAGELLAN EXPLORIST 210 GPS, sistema de posicionamento global.

Baixe o guia de usuário completo (4962 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
MAGELLAN EXPLORIST 210
MAGELLAN EXPLORIST 210 Quick Start
MAGELLAN EXPLORIST 210 Reference Manual


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário MAGELLAN EXPLORIST 210

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Magellan eXplorist 210 Manual de Referência *** Avisos *** NO INTERESSE DA SEGURANÇA, NÃO UTILIZE ESTE INSTRUMENTO DE NAVEGAÇÃO ENQUANTO CONDUZ UM VEICULO Não tente modificar quaisquer definições enquanto conduz. Pare completamente ou peça a um passageiro para fazer quaisquer alterações. Desviar o seu olhar da estrada é perigoso e pode resultar num acidente no qual você ou outros se podem ferir. UTILIZE O BOM SENSO Este produto é uma excelente ajuda para navegação, mas não substitui a necessidade de uma orientação cuidadosa e bom senso. Nunca confie unicamente num aparelho de navegação. TENHA CUIDADO O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é operado pelo governo dos E.U.A., que é o único responsável pela precisão e manutenção na rede GPS. A precisão dos cálculos de posição pode ser afectada pelos ajustes periódicos aos satélites GPS efectuados pelo governo dos E.U.A. e está sujeita a mudanças de acordo com a política de utilizador civil de GPS do Department of Defense e do Federal Radionavigation Plan. A precisão também pode ser afectada pela fraca geometria de satélite e obstruções, tais como edifícios e árvores grandes. UTILIZE OS ACESSÓRIOS CORRECTOS Utilize apenas cabos e antenas Magellan; a utilização de material que não seja desta marca pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anula a garantia. CONTRATO DE LICENÇA A Thales garante ao comprador o direito de utilizar o software fornecido em e com os produtos de Navegação GPS da Thales Navigation (o "SOFTWARE") em condições normais de funcionamento do equipamento e de acordo com os termos do Contrato de Licença de Utilizador Final fornecido com o produto. O SOFTWARE é propriedade da Thales e/ou dos seus fornecedores e está protegido pelas lei de copyright dos E.U.A. e pelas provisões dos tratados internacionais; assim sendo, deverá tratar o SOFTWARE como qualquer outros material passível de direitos de autor. Não pode utilizar, copiar, modificar, efectuar engenharia inversa ou transferir este SOFTWARE excepto do modo principal indicado na licença. Todos os direitos não expressamente concedidos neste contrato são reservados pela Thales e/ou seus fornecedores. *** Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios, electrónicos ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a utilização pessoal do comprador sem a autorização prévia e por escrito da Thales. *** *** Avisos *** A operação está sujeita às seguintes duas condições (1) este dispositivo não poderá provocar interferências, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências que poderão provocar a operação indesejada deste dispositivo. © 2005 Thales Navigation, Inc. Todos os direitos reservados. O logotipo Magellan, Magellan, eXplorer e TrueFix são marcas comerciais da Thales Navigation Inc. 631268-08 A Índice Receptor eXplorist 210 GPS Características do receptor de GPS Magellan eXplorist Descrição dos Botões Instalar a Bateria Ligar a um Computador Pessoal (requer o cabo USB opcional) 1 1 1 2 4 5 Utilizar o eXplorist 210 Ir para um Destino Guardar a sua Posição Voltar para Trás Funcionalidades Adicionais Ligar o eXplorist Desligar o eXplorist Ligar e Desligar a Luz de Fundo do Ecrã Utilizar o eXplorist pela primeira vez Conclusão 6 6 7 8 9 10 10 10 11 14 Ecrãs de Navegação Aceder aos Ecrãs de Navegação Ecrã da Carta Visão Geral do Ecrã Carta Mudar a Escala da Carta Modos do Ecrã Carta Mostra ou Ocultar Informações na Carta Personalizar as Informações da Carta Mostrar Informações sobre a Rua Alterar a Orientação da Carta Alterar a Utilização Principal Mudar o Detalhe da Carta Mudar os Intervalos de Gravação de Traçado Personalizar o Ecrã O Ecrã Bússola Visão Geral da Bússola Personalizar os Campos de Informação Ecrã de Posição Visão Geral do Ecrã Posição Apagar o Odómetro de Viagem Ecrã de Estado do Satélite 15 15 15 16 16 17 18 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 25 25 26 26 Índice Visão Geral do Ecrã Estado Sat Estrutura Básica de Ficheiros Visão Geral da Estrutura de Ficheiros Utilizar o Sistema de Arquivo com POIs Utilizar o Sistema de Arquivo com Rotas Utilizar o Sistema de Arquivo com Registos de Traçado 26 27 27 28 28 29 2 Pontos de Interesse Marcar a sua Posição Marcar Rapidamente a Sua Posição Marcar a sua Posição (Personalizada) Criar POIs para Localizações que não sejam a sua Posição Actual Marcar uma Posição Através de Coordenadas Marcar uma Posição através do Cursor da Carta Marcar uma Posição a partir de um Objecto da Carta A Base de Dados de POI Procurar um POI Introduzido pelo Utilizador Procurar um POI Pré-carregado através de Mais próximo Procurar POIs através de Alfabética Editar um POI Criado pelo Utilizador Apagar um POI Criado pelo Utilizador Visualizar um POI criado pelo Utilizador no Ecrã Carta Copiar um POI Pré-carregado Visualizar um POI Pré-carregado no Ecrã Carta Mostrar ou Ocultar um POI Introduzido pelo Utilizador no Ecrã Carta 30 30 30 31 32 32 33 33 34 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Rotas Rotas GOTO Criar uma Rota GOTO Criar uma Rota GOTO a Partir do Cursor da Carta Criar uma Rota GOTO para um Objecto da Carta Rota Multi-tramo Criar uma Rota Multi-tramo Activar/Desactivar uma Rota Alterar o Tramo de Destino de uma Rota Activa Editar uma Rota Guardada Inverter uma Rota Apagar uma Rota Mover uma Rota Copiar uma Rota Visualizar uma Rota na Carta 43 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 52 53 53 54 Índice Registos de Traçado Registos de Traçado Parar e Continuar um Registo de Traçado Activo Iniciar um Novo Registo de Traçado Activo Guardar um Registo de Traçado Activo Criar uma Rota Inversa Apagar o Traçado Activo Converter um Registo de Traçado numa Rota Visualizar o Registo de Traçado na Carta Trabalhar com Registos de Traçado Guardados Seguir Registos de Traçado Guardados Inverter um Registo de Traçado Guardado Apagar um Registo de Traçado Guardado Mover um Registo de Traçado Guardado Copiar um Registo de Traçado Guardado 3 55 55 56 56 57 58 59 59 60 61 61 61 62 62 63 Funcionalidades Avançadas Calcular as melhores Alturas para Pesca/Caça Aceder aos tempos de Caça e Pesca Mudar a Posição Mudar a Data Apresentar Informações Acerca do Sol e Lua Aceder à Funcionalidade de Sol/Lua Mudar a Posição Mudar a Data Ver o Perfil Vertical Utilizar o Simulador Simular numa Rota Guardada Comunicar com um Computador Pessoal Ligar a um Computador Pessoal Mudar os Modos Trabalhar com Ficheiros no Computador Pessoal 64 65 65 65 65 66 66 66 66 67 68 68 69 69 69 70 Magellan Geocache Manager O que é Geocaching? O que é o Magellan Geocache Manager? Como Instalo o Magellan Geocache Manager? Utilizar o Magellan Geocache Manager Ferramentas do Magellan Geocache Manager Trabalhar com Ficheiros de Geocache Adicionar Outros Ficheiros Transferidos à Lista Enviar para o Magellan eXplorist 71 71 71 71 72 73 74 74 75 Índice Utilizar o eXplorist com MapSend O que é o MapSend? Visão Geral do Envio de Cartas de Detalhe do MapSend para o eXplorist Transferir POIs, Rotas e Traçados entre o MapSend e o eXplorist Transferir POIs, Rotas e Traçados para o MapSend Transferir Waypoints, Rotas e Traçados do MapSend 4 76 76 77 79 79 80 Preferências Reiniciar o GPS Utilizar a Configuração Activa Mudar as Pastas Predefinidas Seleccionar a Carta de Fundo ou de Detalhe Definir as Unidades do mapa Seleccionar Unidades de Medida de Navegação Seleccionar o Norte de Referência Seleccionar o Sistema de Coordenadas Seleccionar Dados da Carta Utilizar a Ferramenta de Gestão de Alimentação Definir o Temporizador de Desligamento Configurar o Temporizador de Luz Personalizar o eXplorist Seleccionar Idiomas Apagar a Memória Apagar Todos os Registos de Traçado Limpar Rotas e POIs Introduzidos pelo Utilizador Limpar Rotas Limpar Traçado Activo, POIs Introduzidos pelo Utilizador e Rotas Reiniciar o eXplorist com as Predefinições de Fábrica Programar os Alarmes Programar os Alarmes Acertar o Relógio Definir a Hora e o Formato Definir a Hora de Verão 81 82 84 84 85 86 86 86 87 88 89 89 89 90 90 91 91 91 92 92 92 93 93 94 94 95 Acessórios Contactar a Assistência da Magellan Contactar a Magellan na América do Norte Assistência Técnica Serviço de Garantia 98 99 99 99 99 Contactar a Magellan na Europa Assistência técnico e e serviço de garantia 100 100 Receptor eXplorist 210 GPS Características do receptor de GPS Magellan eXplorist: · Carta de fundo incorporada (8 MB) · Ecrã em escala de cinzentos de alta definição · Pontos de interesse pré-carregados · Design robusto, protegido por borracha · 22 MB de memória utilizável 1 · Controlo superior com 14 canais paralelos · Tecnologia GPS TrueFixTM · Precisão de 3 metros (WAAS/EGNOS) · Vários registos de traçado · Tamanho de bolso e à prova de água até IPX-6 Antena Botão On/Off Botão de Luz de Fundo do Ecrã ENTER Joystick ZOOM OUT MENU ZOOM IN NAV GOTO MARK ESC Receptor eXplorist 210 GPS Receptor eXplorist 210 GPS Descrição dos Botões: On/Off Luz de Fundo Liga e desliga o eXplorist. 2 Liga a luz de fundo do ecrã. Alternem, em sequência de desligado para baixa ou alta intensidade Utilizado para aceder a itens do menu seleccionados ou aceitar os botões destacados. ENTER ESC Cancela a introdução de dados. Encerra a função a que estava a aceder e leva-o de volta ao último ecrã visualizado. Volta atrás nos écrans de navegação. ZOOM IN Utilizado no ecrã Carta para ampliar a carta apresentada. O ecrã de carta pode ser ampliado até 100 pés (35,0 m). Também utilizado para percorrer rapidamente a lista de POIs quando efectua uma busca por ordem alfabética. ZOOM OUT Utilizado no ecrã Carta para reduzir a carta apresentada. O ecrã de carta pode ser reduzido até 1.700 milhas (2.700 km). Também utilizado para percorrer rapidamente a lista de POIs quando efectua uma busca por ordem alfabética. MENU Faz aparecer um menu com as opções disponíveis. As opções podem ser seleccionadas utilizando o joystick para destacar a opção e premindo ENTER para aceder à opção. NAV Percorre os écrans de navegação. (ecrã Carta > ecrã Bússola > ecrã Posição > ecrã Estado Sat) MARK Utilizado para guardar a sua posição actual como ponto de interesse. Os pontos de interesse guardados são armazenados na parte Meus Pts Interesse da base de dados. GOTO Cria uma rota de um tramo a partir da sua posição actual até um destino seleccionado na base de dados de Pontos de Interesse ou utilizando o cursor da carta de fundo. Joystick Desloca o cursor no ecrã Carta. Desloca a barra de destaque para seleccionar opções do menu e campos de introdução de dados. Receptor eXplorist 210 GPS 3 Orifício de Inserção para a Correia de Pulso Lanyard Conector para alimentação externa e ligação a um computador pessoal. Tampa das Pilhas Parafuso da Tampa das Pilhas (desaparafuse para abrir rapidamente o compartimento das pilhas para que as possa instalar). Receptor GPS eXplorist 210 (verso) Receptor eXplorist 210 GPS Instalar a Bateria O eXplorist 210 utiliza duas pilhas AA que são instaladas como é ilustrado no diagrama seguinte. Ao instalar as pilhas, certifique-se de que verifica a polaridade das pilhas. Em condições normais, pode esperar obter mais de 14 horas de vida das pilhas quando são novas. 4 Sugestões para poupar as pilhas: ·Desligue o eXplorist quando não o estiver a utilizar. Quer esteja parado ou em movimento, o eXplorist calcula constantemente a sua posição actual e utiliza energia à mesma velocidade. Então se permanecer no mesmo local por qualquer período de tempo, desligue o eXplorist. ·Utilize o Temporizador de Alimentação para desligar automaticamente o eXplorist. A opção de Temporizador de Alimentação permite-lhe marcar um tempo em que o eXplorist se irá desligar automaticamente quando não premiu qualquer botão e não estiver em movimento durante um tempo predefinido. Pode escolher entre 5, 10, 30 ou 60 minutos. ·Utilize a luz de fundo do ecrã o menos possível. O mais elevado desgaste das pilhas deve-se à utilização da luz de fundo do ecrã. Se continuar a utilizar a luz de fundo do ecrã, irá reparar num desgaste elevado das pilhas. Deve utilizar o Temporizador de Luz para marcar um intervalo de tempo ao fim do qual a luz de fundo do ecrã passa para a potência mais baixa, quando nenhum dos botões foi premido e o local calculado não se alterou. Configurar o Temporizador de Alimentação A partir de qualquer ecrã Nav prima MENU. Destaque Preferências e prima ENTER. Destaque Gestão Aliment. e prima ENTER duas vezes. Utilize o joystick para seleccionar 5 minutos, 10 minutos, 30 minutos, 60 minutos ou Off. Prima ENTER. Prima NAV para voltar ao úl ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.