marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o GPS, sistema de posicionamento global MAGELLAN EXPLORIST 500: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre MAGELLAN EXPLORIST 500

Manual do usuário MAGELLAN EXPLORIST 500

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário MAGELLAN EXPLORIST 500 GPS, sistema de posicionamento global.

Baixe o guia de usuário completo (5881 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
MAGELLAN EXPLORIST 500
MAGELLAN EXPLORIST 500 GB
MAGELLAN EXPLORIST 500 GBR
MAGELLAN EXPLORIST 500 Quick Start
MAGELLAN EXPLORIST 500 Reference Manual


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário MAGELLAN EXPLORIST 500

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Magellan eXplorist 500 Manual de Referência Índice Receptor eXplorist 500 GPS Características do receptor de GPS Magellan eXplorist Descrição dos Botões Instalar e Carregar a Bateria Instalar um SD Card opcional Ligar a um Computador Pessoal i 1 1 2 4 5 5 Utilizar o eXplorist 500 Ir para um Destino Guardar a sua Posição Voltar para Trás Funcionalidades Adicionais Resumo Ligar o eXplorist Desligar o eXplorist Ligar e Desligar a Luz de Fundo do Ecrã Utilizar o eXplorist pela primeira vez Conclusão 6 6 7 8 9 9 10 10 10 11 15 Ecrãs de Navegação Aceder aos Ecrãs de Navegação Ecrã da Carta Visão Geral do Ecrã Carta Mudar a Escala da Carta Modos do Ecrã Carta Mostra ou Ocultar Informações na Carta Personalizar as Informações da Carta Mostrar Informações sobre a Rua Alterar a Orientação da Carta Alterar a Utilização Principal Mudar o Detalhe da Carta Mudar os Intervalos de Gravação de Traçado Personalizar o Ecrã O Ecrã Bússola Visão Geral da Bússola Personalizar os Campos de Informação Ecrã de Posição Visão Geral do Ecrã Posição Apagar o Odómetro de Viagem Ecrã de Estado do Satélite Visão Geral do Ecrã Estado Sat Estrutura Básica de Ficheiros Visão Geral da Estrutura de Ficheiros Utilizar o Sistema de Arquivo com POIs Utilizar o Sistema de Arquivo com Rotas Utilizar o Sistema de Arquivo com Registos de Traçado 16 16 16 17 17 17 18 19 20 21 21 22 23 23 24 25 25 26 27 27 28 29 29 30 30 31 31 32 Índice Pontos de Interesse Marcar a sua Posição Marcar Rapidamente a Sua Posição Marcar a sua Posição (Personalizada) Criar POIs para Localizações que não sejam a sua Posição Actual Marcar uma Posição Através de Coordenadas Marcar uma Posição através do Cursor da Carta Marcar uma Posição a partir de um Objecto da Carta A Base de Dados de POI Procurar um POI Introduzido pelo Utilizador Procurar um POI Pré-carregado através de Mais próximo Procurar POIs através de Alfabética Editar um POI Criado pelo Utilizador Apagar um POI Criado pelo Utilizador Visualizar um POI criado pelo Utilizador no Ecrã Carta Copiar um POI Pré-carregado Visualizar um POI Pré-carregado no Ecrã Carta Mostrar ou Ocultar um POI Introduzido pelo Utilizador no Ecrã Carta ii 33 33 33 34 35 35 36 36 37 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Rotas Rotas GOTO Criar uma Rota GOTO Criar uma Rota GOTO a Partir do Cursor da Carta Criar uma Rota GOTO para um Objecto da Carta Rota Multi-tramo Criar uma Rota Multi-tramo Activar/Desactivar uma Rota Alterar o Tramo de Destino de uma Rota Activa Editar uma Rota Guardada Inverter uma Rota Apagar uma Rota Mover uma Rota Copiar uma Rota Visualizar uma Rota na Carta 46 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Registos de Traçado Registos de Traçado Parar e Continuar um Registo de Traçado Activo Iniciar um Novo Registo de Traçado Activo Guardar um Registo de Traçado Activo Criar uma Rota Inversa Apagar o Traçado Activo Converter um Registo de Traçado numa Rota Visualizar o Registo de Traçado na Carta 60 60 61 62 63 64 65 66 67 Índice Trabalhar com Registos de Traçado Guardados Seguir Registos de Traçado Guardados Inverter um Registo de Traçado Guardado Apagar um Registo de Traçado Guardado Mover um Registo de Traçado Guardado Copiar um Registo de Traçado Guardado 68 68 68 69 69 70 iii Funcionalidades Avançadas Utilizar o Cálculo de Área Apagar Todos os POIs da Lista de Cálculo de Área Editar a Lista de POIs no Cálculo de Área Calcular as melhores Alturas para Pesca/Caça Aceder aos tempos de Caça e Pesca Mudar a Posição Mudar a Data Apresentar Informações Acerca do Sol e Lua Aceder à Funcionalidade de Sol/Lua Mudar a Posição Mudar a Data Ver o Perfil Vertical Utilizar o Simulador Simular numa Rota Guardada Comunicar com um Computador Pessoal Ligar a um Computador Pessoal Mudar os Modos Trabalhar com Ficheiros no Computador Pessoal 71 71 72 72 73 73 73 73 74 74 74 74 75 76 76 77 77 77 78 Magellan Geocache Manager O que é Geocaching? O que é o Magellan Geocache Manager? Como Instalo o Magellan Geocache Manager? Utilizar o Magellan Geocache Manager Ferramentas do Magellan Geocache Manager Trabalhar com Ficheiros de Geocache Adicionar Outros Ficheiros Transferidos à Lista Enviar para o Magellan eXplorist 79 79 79 79 80 81 82 82 83 Utilizar o eXplorist com MapSend O que é o MapSend? Visão Geral do Envio de Cartas de Detalhe do MapSend para o eXplorist Transferir POIs, Rotas e Traçados entre o MapSend e o eXplorist Transferir POIs, Rotas e Traçados para o MapSend Transferir Waypoints, Rotas e Traçados do MapSend 84 84 85 87 87 88 Índice Preferências Reiniciar o GPS Utilizar a Configuração Activa Mudar as Pastas Predefinidas Seleccionar a Carta de Fundo ou de Detalhe Definir as Unidades da Carta Seleccionar Unidades de Medida de Navegação Seleccionar o Norte de Referência Seleccionar o Sistema de Coordenadas Seleccionar Dados da Carta Utilizar a Ferramenta de Gestão de Alimentação Definir o Temporizador de Desligamento Configurar o Temporizador de Luz Personalizar o eXplorist Seleccionar Idiomas Apagar a Memória Apagar Todos os Registos de Traçado Limpar Rotas e POIs Introduzidos pelo Utilizador Limpar Rotas Limpar Traçado Activo, POIs Introduzidos pelo Utilizador e Rotas Reiniciar o eXplorist com as Predefinições de Fábrica Definir Alarmes Definir o Alarme Programar os Alarmes Acertar o Relógio Definir a Hora e o Formato Definir a Hora de Verão iv 89 90 92 92 93 94 94 95 96 97 98 98 99 100 101 102 102 102 103 103 103 104 105 105 106 106 107 Acessórios Contactar a Magellan Contactar a Magellan na América do Norte Assistência Técnica Serviço de Garantia 110 111 111 111 111 Contactar a Magellan na Europa Assistência técnico e e serviço de garantia 112 112 *** Avisos *** A BEM DA SEGURANÇA, NÃO UTILIZE ESTE DISPOSITIVO DE NAVEGAÇÃO ENQUANTO CONDUZIR UM VEÍCULO. Não tente modificar quaisquer definições enquanto conduz. Pare completamente ou peça a um passageiro para fazer quaisquer alterações. Desviar o seu olhar da estrada é perigoso e pode resultar num acidente no qual você ou outros se podem ferir. UTILIZE O BOM SENSO Este produto é uma excelente ajuda para navegação, mas não substitui a necessidade de uma orientação cuidadosa e bom senso. Nunca confie unicamente num aparelho de navegação. TENHA CUIDADO O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é operado pelo governo dos E.U.A., que é o único responsável pela precisão e manutenção na rede GPS. A precisão dos cálculos de posição pode ser afectada pelos ajustes periódicos aos satélites GPS efectuados pelo governo dos E.U.A. e está sujeita a mudanças de acordo com a política de utilizador civil de GPS do Department of Defense e do Federal Radionavigation Plan. A precisão também pode ser afectada pela fraca geometria de satélite e obstruções, tais como edifícios e árvores grandes. UTILIZE OS ACESSÓRIOS CORRECTOS Utilize apenas cabos e antenas Magellan; a utilização de material que não seja desta marca pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anula a garantia. CONTRATO DE LICENÇA A Thales Navigation garante ao comprador o direito de utilizar o software fornecido em e com os produtos de Navegação GPS da Thales Navigation (o "SOFTWARE") em condições normais de funcionamento do equipamento e de acordo com os termos do Contrato de Licença de Utilizador Final fornecido com o produto. O SOFTWARE é propriedade da Thales Navigation e/ou dos seus fornecedores e está protegido pelas lei de copyright dos E.U.A. e pelas provisões dos tratados internacionais; assim sendo, deverá tratar o SOFTWARE como qualquer outros material passível de direitos de autor. Não pode utilizar, copiar, modificar, efectuar engenharia inversa ou transferir este SOFTWARE excepto do modo principal indicado na licença. Todos os direitos não expressamente concedidos neste contrato são reservados pela Thales Navigation e/ou seus fornecedores. *** *** Avisos *** Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios, electrónicos ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a utilização pessoal do comprador sem a autorização prévia e por escrito da Thales Navigation. © 2005 Thales S.A. Todos os direitos reservados. O logotipo Magellan, Magellan, eXplorist e TrueFix são marcas comerciais da Thales Navigation. 631208-08 A Receptor eXplorist 500 GPS Características do receptor de GPS Magellan eXplorist: · · · · · · · Carta de fundo incorporada (8 MB) Ecrã a cores de alta definição Pontos de interesse pré-carregados Design robusto, protegido por borracha 8 MB de memória utilizável Controlo superior com 14 canais paralelos Bateria de Lítio-iões recarregável · · · · 1 Tecnologia GPS TrueFix(tm) Precisão de 3 metros (WAAS/EGNOS) Vários registos de traçado Armazenamento ilimitado de dados utilizando SD Cards · Tamanho de bolso e à prova de água até IPX-7 Antena Botão On/Off Botão de Luz de Fundo do Ecrã ENTER Joystick Menos Zoom MENU Mais Zoom NAV GOTO MARK ESC Receptor eXplorist 500 GPS Receptor eXplorist 500 GPS Descrição dos Botões: On/Off Luz de Fundo Liga e desliga o eXplorist. 2 Liga a luz de fundo do ecrã. Alternem, em sequência de desligado para baixa ou alta intensidade Utilizado para aceder a itens do menu seleccionados ou aceitar os botões destacados. ENTER ESC Cancela a introdução de dados. Encerra a função a que estava a aceder e leva-o de volta ao último ecrã visualizado. Volta atrás nos écrans de navegação. Mais Zoom Utilizado no ecrã Carta para ampliar a carta apresentada. O ecrã de carta pode ser ampliado até 100 pés (35,0 m). Também utilizado para percorrer rapidamente a lista de POIs quando efectua uma busca por ordem alfabética. Menos Zoom Utilizado no ecrã Carta para reduzir a carta apresentada. O ecrã de carta pode ser reduzido até 1.700 milhas (2.700 km). Também utilizado para percorrer rapidamente a lista de POIs quando efectua uma busca por ordem alfabética. MENU Faz aparecer um menu com as opções disponíveis. As opções podem ser seleccionadas utilizando o joystick para destacar a opção e premindo ENTER para aceder à opção. NAV Percorre os écrans de navegação. (ecrã Carta > ecrã Bússola > ecrã Posição > ecrã Estado Sat) MARK Utilizado para guardar a sua posição actual como ponto de interesse. Os pontos de interesse guardados são armazenados na parte Meus Pts Inter. da base de dados. GOTO Cria uma rota de um tramo a partir da sua posição actual até um destino seleccionado na base de dados de Pontos de Interesse ou utilizando o cursor da carta de fundo. Joystick Desloca o cursor no ecrã Carta. Desloca a barra de destaque para seleccionar opções do menu e campos de introdução de dados. Receptor eXplorist 500 GPS 3 Orifício de Inserção para a Correia de Pulso Lanyard Conector para alimentação externa e ligação a um computador pessoal. Tampa das Pilhas Parafuso da Tampa das Pilhas (desaparafuse para abrir rapidamente o compartimento das pilhas para que as possa instalar). Receptor GPS eXplorist 500 (verso) Receptor eXplorist 500 GPS Instalar e Carregar a Bateria Instalar a Bateria: Remova a porta da bateria desapertando os parafusos e levantando a porta da bateria. Introduza a bateria do modo ilustrado e volte a colocar a porta da bateria. Carregar a Bateria: Importante: Antes de utilizar o seu eXplorist pela primeira vez, carregue a bateria completamente. Ligue o cabo PC à parte posterior do eXplorist. Ligue a ficha do adaptador de CA ao cabo PC e depois a uma tomada de parede CA. A bateria começará a ser carregada, mesmo que o eXplorist esteja desligado. O carregamento completo poderá demorar 4 horas. 4 Sugestões para poupar as pilhas: ·Desligue o eXplorist quando não o estiver a utilizar. Quer esteja parado ou em movimento, o eXplorist calcula constantemente a sua posição actual e utiliza energia à mesma velocidade. Então se permanecer no mesmo local por qualquer período de tempo, desligue o eXplorist. ·Utilize o Temporizador de Alimentação para desligar automaticamente o eXplorist. A opção de Temporizador de Alimentação permite-lhe marcar um tempo em que o eXplorist se irá desligar automaticamente quando não premiu qualquer botão e não estiver em movimento durante um tempo predefinido. Pode escolher entre 5, 10, 30 ou 60 minutos. ·Utilize a luz de fundo do ecrã o menos possível. O mais elevado desgaste das pilhas deve-se à utilização da luz de fundo do ecrã. Se continuar a utilizar a luz de fundo do ecrã, irá reparar num desgaste elevado das pilhas. Deve utilizar o Temporizador de Luz para marcar um intervalo de tempo ao fim do qual a luz de fundo do ecrã passa para a potência mais baixa, quando nenhum dos botões foi premido e o local calculado não se ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.