Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Magellan Maestro
TM
®
Manual de Referência Maestro 4010 Maestro 4040 Maestro 4050
Magellan Navigation, SAS. ZAC de la Fleuriaye - BP 60433 44477 Carquefou Cedex - France
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
O Magellan Maestro é uma ajuda à navegação em veículos concebida para o ajudar a chegar aos seus destinos. Quando utiliza o Magellan Maestro, deve cumprir estas regras de segurança para impedir que ocorram acidentes que possam resultar em ferimentos ou na morte para si e para outros: · Alguns países proíbem a instalação de qualquer objecto no pára-brisas. Queira verificar as leis vigentes no país relativamente à montagem no pára-brisas Visite www.magellanGPS.com para obter soluções alternativas para instalação. É fornecido um disco adesivo com o Magellan Maestro para utilização como solução de montagem alternativa no tablier. Enquanto conduz, a necessidade de ver o ecrã é mínima. Os avisos verbais irão orientá-lo para o seu destino. O condutor deve introduzir dados ou programar o Magellan Maestro apenas quando o veículo está estacionário. Apenas um passageiro do veículo deve introduzir dados ou programar o Magellan Maestro quando o veículo está em movimento. É da sua responsabilidade cumprir todas as regras de trânsito. Foram feitos todos os esforços para garantir que a base de dados está correcta. No entanto, as estradas, pontos de interesse (POIs) e locais de comércio e serviços poderão alterar-se com o passar do tempo. A base de dados não inclui, analisa, processa, considera ou reflecte quaisquer dos seguintes: restrições legais (tais como o tipo, peso, altura, largura, restrições à capacidade de carga e velocidade do veículo); inclinação de estradas; altura, largura, peso ou outros limites de pontes; densidade populacional; qualidade ou segurança das vizinhanças; disponibilidade ou proximidade de polícia, salvamentos de emergência, emergências médicas ou outras assistências; zonas de construção ou perigosas; estradas ou vias fechadas; segurança ou estado de conservação de estradas, trânsito ou instalações de trânsito; condições atmosféricas; características ou estado dos pavimentos; eventos especiais; congestão de tráfego. É da sua responsabilidade ignorar quaisquer sugestões de rotas inseguras, perigosas ou ilegais. Mantenha o Magellan Maestro afastado de condições de temperaturas extremas. Por exemplo, não o deixe exposto à luz do Sol durante longos períodos de tempo. Quando instala a unidade no seu veículo, utilizando o suporte de pára-brisas ou outro suporte ou acessórios, tenha o cuidado de não obstruir a visão da estrada do condutor, não interferir na operação dos dispositivos de segurança do veículo tais como os "air bags", ou apresentar um perigo para os ocupantes do veículo caso a unidade se solte durante a condução. O utilizador assume os riscos associados a danos ao veículo ou aos ocupantes do veículo como resultado das suas opções de instalação do Magellan Maestro. As leis de alguns estados proíbem a utilização de auscultadores estéreo enquanto conduz um veículo. Queira verificar as leis vigentes no país em que está a conduzir. Proceda com cuidado quando estiver a ouvir música pelos auscultadores durante períodos de tempo prolongados, visto que isto pode levar a perdas auditivas. A bateria do Magellan Maestro é recarregável e não deve ser removida. No caso de ser necessário substituí-la, deve contactar a Assistência Técnica da Magellan.
·
· ·
· ·
· · ·
Acerca do Carregamento do Magellan Maestro
· Utilize apenas o transformador de CA (Phihong: PSC2200R-050) aprovado para o seu Magellan Maestro. A utilização de outro tipo de adaptador de CA pode resultar em avaria e/ou possível risco de incêndio devido ao sobreaquecimento da bateria. Utilize apenas o carregador de automóvel aprovado para/fornecido com o seu Magellan Maestro. A utilização de outro tipo de carregador de automóvel resultará numa avaria e/ou pode ser perigosa. O Magellan Maestro deve ser utilizado com uma Unidade de Alimentação LISTADA e marcada com "LPS", "Limited Power Source" (Fonte de Alimentação Limitada) e "output rated + 5 V dc / 2.0 A" (corrente + 5 V cc / 2,0 A). Utilize o cabo USB aprovado para/fornecido com o seu Magellan Maestro. Por motivos de segurança, a bateria do seu Magellan Maestro irá parar de carregar quando a temperatura ambiente se encontrar abaixo dos 0 °C ou acima dos 45 °C.
· · · ·
i
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Acerca do Transformador de CA
· · Não utilize o transformador num ambiente de humidade elevada. Nunca toque no transformador com as mãos ou pés molhados. Permita que exista ventilação adequada em volta do transformador quando o utilizar para operar o dispositivo ou carregar a bateria. Não cubra o transformador de CA com papel ou outros objectos que reduzam a ventilação. Não utilize o transformador de CA enquanto este se encontra dentro de uma mala de transporte. Ligue o transformador a uma fonte de alimentação apropriada. Os requisitos de voltagem e ligação à terra encontram-se no invólucro do produto e/ou na embalagem. Não utilize o transformador se o cabo estiver danificado. Não tente reparar o Magellan Maestro. No seu interior não existem peças que seja possível reparar. Se se danificar ou for exposto a humidade excessiva, substitua o Magellan Maestro.
· · ·
Acerca da bateria
· · Não tente substituir a bateria. Contacte a Assistência Técnica da Magellan para questões acerca da bateria. Utilize o carregador aprovado para o seu Magellan Maestro.
ii
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Declaração sobre Interferências da Federal Communication Commission
Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de classe B, cumprindo a parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar protecção razoável contra interferências danosas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequências e, caso não seja instalado e utilizado segundo as instruções, poderá provocar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação específica. Se este equipamento provocar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência executando um dos seguintes passos: · · · · Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que o receptor está ligado. Consultar um fornecedor ou um técnico experiente de rádio/TV.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não poderá provocar interferências nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências que poderão provocar a operação indesejada deste dispositivo. Aviso da FCC: Quaisquer alterações ou modificações, não expressamente aprovadas pelo parceiro responsável pela conformidade, poderão invalidar a autoridade do utilizador para funcionar com este equipamento. NOTA IMPORTANTE: Declaração de Exposição à Radiação FCC: Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação FCC, estabelecidos para um ambiente não controlado. Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a exposição RF. Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena. Para que este equipamento continue a cumprir as normas da FCC, devem ser utilizados cabos blindados com este equipamento. A operação de equipamento não aprovado ou cabos sem blindagem resultará provavelmente em interferência na recepção de rádio e TV. O utilizador deve ter em atenção que alterações e modificações efectuadas ao equipamento sem a aprovação do fabricante poderão invalidar a autoridade do utilizador para operar este equipamento.
O Magellan Maestro deve ser instalado e funcionar a uma distância do utilizador de, pelo menos, 20 cm.
Este aparelho numérico da classe B respeita todas as exigências da legislação canadiana sobre material de interferência.
iii
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Declaração IC
A operação está sujeita às seguintes duas condições: 1. 2. Este dispositivo pode não causar interferência e Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável do dispositivo.
NOTA IMPORTANTE: Declaração de Exposição à Radiação IC: Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação IC, estabelecidos para um ambiente não controlado. Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a exposição RF. Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.
© 2007 Magellan Navigation, Inc. Todos os direitos reservados. O logótipo Magellan, Magellan, Maestro, Turn it on and go, TrueView, QuickSpell, SmartDetour, e SmartVolume são marcas comerciais da Magellan Navigation, Inc. Nenhuma parte deste manual do utilizador pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios, electrónicos ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a utilização pessoal do comprador sem a autorização prévia e por escrito da Magellan Navigation, Inc. 631449-08 A
iv
Magellan Maestro
O Magellan Maestro é um produto de navegação em veículos que utiliza sinais de GPS de satélites para calcular a sua localização precisa e computar detalhes sobre a viagem. Conhecendo a sua posição e movimentação, pode então associar estas informações a mapas detalhados NAVTEQ® de forma a fornecer uma representação visual da sua localização. Com o Magellan Maestro pode: · · · · Guarda o seu endereço de casa e fornece rapidamente detalhes da rota até à mesma. Criar e guardar endereços no seu livro de endereços que podem ser acedidas a qualquer momento e obter informações de rota para esses endereços. Dirigir-se para um endereço usando o teclado e a função QuickSpell do Magellan, para escrever facilmente e sem erros. Dirigir-se para qualquer ponto de interesse (POI) que tenha sido pré-carregado no Magellan Maestro. (Os POIs personalizados podem ser criados e carregados através do software POI Manager fornecido no CD-ROM incluído.) Dirigir-se para um POI que aparece no mapa enquanto viaja, tocando simplesmente no ícone do POI. Obtenha instantaneamente uma lista de oficinas automóveis próximas. Utilize o planeador de viagens para criar uma viagem com vários destinos. Prático para profissionais que necessitam de informações de viagem para muitos destinos. Utilize a ferramenta POI perto de saída que lhe fornece uma lista de bombas de gasolina, restaurantes, hotéis e lojas de produtos para automóveis localizados perto de saídas das quais se está a aproximar e para as quais se pode dirigir quando está a viajar numa autoestrada. Personalize o seu Magellan Maestro conforme as suas necessidades.
· · · ·
·
A interface do Magellan Maestro é fácil e simples de utilizar depois de entendidos os aspectos básicos. Poderá ter de consultar este manual que foi concebido de forma a apresentar a maneira de aceder a uma função que esteja a tentar realizar e seguir os passos apresentados. O Magellan Maestro tem uma bateria incorporada, de forma que na maioria dos casos poderá seguir estas instruções enquanto as lê no ecrã do computador sem ter de o ligar à corrente CA. Note que se estiver em ambientes fechados poderá não obter nenhum sinal de satélite e portanto a sua localização não será actualizada. Contudo, a potência do chipset SiRFstarIIITM instalado no Magellan Maestro irá obter sinais de satélite em localizações muito difíceis, de tal forma que poderá ver o Magellan Maestro a calcular uma posição, mesmo em ambientes fechados.
Magellan Maestro
1
Vista Frontal
A Microfone
A
4.3 "D isp l
ay
Vistas laterais
A B
A
Ranhura do cartão SD/MMC Ligar/Desligar Conector USB Reiniciar Entrada de auscultador (mini-ficha de 3,5 mm) Entrada de corrente do adaptador de isqueiro ou adaptador de corrente CA (+5 VCC / 2A).
E F
C D E
C
B
F
D
Vista Traseira
A
A
Altifalante
Magellan Maestro
2
Instruções de instalação
A instalação do Magellan Maestro é simples e fácil. O mais difícil será escolher a melhor localização.
Seleccionar a localização
Algumas dicas para a ...