marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o MAGELLAN SPORTRAK PRO: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre MAGELLAN SPORTRAK PRO

Manual do usuário MAGELLAN SPORTRAK PRO

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário MAGELLAN SPORTRAK PRO .

Baixe o guia de usuário completo (3877 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
MAGELLAN SPORTRAK PRO
MAGELLAN SPORTRAK PRO FAQ


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário MAGELLAN SPORTRAK PRO

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Manual do Usuário Série SporTrak de Receptores de Mapeamento GPS Este manual aborda tanto os receptores GPS SporTrakTM Map como os SporTrakTM Pro. Todas as funções descritas neste manual aplicam-se a ambos os receptores. O SporTrak Map tem um mapa básico de 2MB com 4MB adicionais para descarregar dados dos produtos MapSendTM. O SporTrak Pro tem um mapa básico de 9MB e 23MB para dados descarregados dos produtos MapSend. AVISOS POR RAZÕES DE SEGURANÇA, O MOTORISTA NÃO DEVE USAR ESTE DISPOSITIVO EM VEÍCULO EM MOVIMENTO PARA AJUDÁ-LO A NAVEGAR. Não tente mudar os ajustes do Meridian enquanto estiver dirigindo. Pare completamente ou peça a um passageiro para fazer quaisquer modificações. Distrair-se da estrada é perigoso e pode causar um acidente onde você mesmo ou outras pessoas podem sair feridas. USE O BOM SENSO Este produto é um excelente auxílio para a navegação, mas não substitui a necessidade de se ter um bom sentido de orientação e bom senso. Nunca confie somente em um dispositivo para a navegação. TOME CUIDADO O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é operado pelo Governo dos Estados Unidos, que é responsável apenas pela precisão e manutenção do GPS. A precisão das posições fixas pode ser afetada por ajustes periódicos nos satélites GPS feitos pelo Governo americano e está sujeita a mudanças de acordo com a política de usuários GPS do Departamento de Defesa Civil e o Plano Federal de Radionavegação. A precisão também pode ser afetada por uma geometria ruim dos satélites. USE ACESSÓRIOS ADEQUADOS Use somente cabos e antenas da Magellan; o uso de cabos e antenas de outra proveniência pode diminuir enormemente o rendimento ou danificar o receptor, além de invalidar a garantia. CONTRATO DE LICENÇA A Thales Navigation confere ao comprador o direito de usar o software fornecido dentro e com os produtos GPS Thales Navigation (o "SOFTWARE") no funcionamento normal do equipamento. O comprador pode fazer cópias somente para o seu uso pessoal e para o uso dentro de sua empresa. O SOFTWARE é propriedade da Thales Navigation e/ou de seus fornecedores e está protegido pela leis de copyright dos Estados Unidos e por tratados internacionais; por isso, este SOFTWARE deve ser tratado como qualquer outro material protegido por copyright. Este SOFTWARE não pode ser usado, copiado, modificado, submetido a engenharia reversa nem transferido, exceto nos modos expressos nesta licença. Todos os direitos não concedidos expressamente são reservados à Thales Navigation e/ou a seus fornecedores. *** Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, sob quaisquer formas ou por quaisquer meios, eletrônico ou mecânico, inclusive fotocópia e gravação, para qualquer fim que não seja o uso pessoal do comprador sem a permissão prévia escrita da Thales Navigation. © 2002 by Thales Navigation. Todos os direitos reservados. MagellanTM e SporTrakTM são marcas registradas da Thales Navigation. GARANTIA LIMITADA DA THALES NAVIGATION Todos os receptores GPS Magellan são instrumentos de auxílio à navegação e não são realizados para substituir outros métodos de navegação. É aconselhável que o comprador realize um gráfico cuidadoso da posição e use o bom senso. LEIA COM CUIDADO O MANUAL DO USUÁRIO ANTES DE USAR O PRODUTO. 1. antes de expedir o produto. Se, durante a garantia, o comprador devolver o receptor ou acessórios com o porte pago com uma cópia da nota fiscal da compra original, o endereço de retorno do comprador e o número de RMA marcados claramente na parte de fora do pacote para os: CENTROS DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADOS GARANTIA DA THALES NAVIGATION MAGELLAN, A THALES NAVIGATION NÃO SE RESPONSABILIZA POR PERDAS OU DANOS AO PRODUTO OCORRIDOS DURANTE O TRANSPORTE DO MESMO OU QUANDO É DESPACHADO PARA REPAROS. É ACONSELHÁVEL FAZER UM SEGURO. A MAGELLAN SUGERE USAR UM MÉTODO DE EXPEDIÇÃO GARANTIDO TAIS COMO UPS OU SEDEX PARA DEVOLVER UM PRODUTO PARA A ASSISTÊNCIA. A Thales Navigation garante os seus receptores GPS e acessórios contra defeitos de material e fabricação por um período de um ano a partir da data da compra original. ESTA GARANTIA APLICA-SE SOMENTE AO PRIMEIRO COMPRADOR DO PRODUTO. Se ocorrer um defeito, a Thales Navigation irá, a seu critério, consertar ou substituir o produto sem nenhuma despesa para o comprador com peças ou mão-de-obra. O 4. LIMITAÇÃO DE GARANTIAS produto reparado ou substituído terá uma garantia de noventa (90) dias a partir da data IMPLÍCITAS de devolução, ou pelo tempo da garantia Com exceção do que foi descrito no ponto 1 original, valendo o de maior duração. acima, quaisquer outras garantias expressas 2. RESSARCIMENTO DO COMPRADOR ou implícitas, inclusive as de adaptação para fins específicos ou possibilidade de O RESSARCIMENTO EXCLUSIVO DO comercialização, estão aqui excluídas. COMPRADOR CONFORME ESTA GARANTIA Alguns países não admitem limitações da ESCRITA OU QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA ESTARÁ LIMITADO À REPARAÇÃO duração da garantia implícita, de maneira OU SUBSTITUIÇÃO, A CRITÉRIO DA THALES que a limitação acima pode não se aplicar ao seu caso. NAVIGATION, DE QUALQUER PARTE DEFEITUOSA DO RECEPTOR OU DOS 5. EXCLUSÕES ACESSÓRIOS QUE ESTIVEREM COBERTOS Os seguintes itens estão excluídos pela POR ESTA GARANTIA. OS REPAROS SOB garantia. ESTA GARANTIA SERÃO FEITOS SOMENTE EM UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA · INSTALAÇÃO AUTORIZADO MAGELLAN. QUAISQUER · PILHAS CONSERTOS FEITOS EM UM CENTRO DE · ACABAMENTOS ASSISTÊNCIA NÃO AUTORIZADO PELA THALES NAVIGATION IRÁ INVALIDAR ESTA · DEFEITOS DECORRENTES DA GARANTIA. INSTALAÇÃO 3. OBRIGAÇÕES DO COMPRADOR · QUALQUER DANO DEVIDO A ACIDENTE CAUSADO POR TRANSMISSÕES IMPRECISAS DE SATÉLITES. AS TRANSMISSÕES IMPRECISAS PODEM OCORRER DEVIDO A MUDANÇAS NA POSIÇÃO, ESTADO OU GEOMETRIA DE UM SATÉLITE. Para obter a assistência, o comprador deve pedir um número de Autorização para a Devolução de Materiais (RMA) à Thales Navigation (800-707-7845 - rma@magellangps.com) · QUALQUER DANO DEVIDO AO TRANSPORTE, USO INADEQUADO OU INCORRETO, NEGLIGÊNCIA OU MODIFICAÇÃO. ASSISTÊNCIA REALIZADA OU TENTADA POR QUALQUER UM QUE NÃO SEJA UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO MAGELLAN. MODIFICAÇÕES DO RECEPTOR QUE POSSAM SER NECESSÁRIAS POR CAUSA DE QUALQUER MUDANÇA NO SISTEMA DE POSICIONAMENTO GLOBAL (GPS). (Nota: Todos os receptores GPS Magellan utilizam o GPS para obter informações sobre a posição, velocidade e hora. O GPS é operado pelo Governo dos Estados Unidos, o qual é responsável somente pela sua precisão e manutenção. Certas condições podem causar imprecisões fazendo com que seja preciso modificar o receptor. Um exemplo dessas condições inclui, mas não se limita a isso, mudanças na transmissão GPS. TAIS MODIFICAÇÕES NÃO ESTÃO COBERTAS POR ESTA GARANTIA.) · TIPO DECORRENTES DE UMA UTILIZAÇÃO NEGLIGENTE DO PRODUTO. EM NENHUM CASO, A THALES NAVIGATION SERÁ RESPONSÁVEL POR TAIS DANOS, MESMO SE A THALES NAVIGATION TIVER SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE ESTES ACONTECEREM. Alguns países não admitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou indiretos, de maneira que a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar ao seu caso. 7. CONTRATO COMPLETO · Esta garantia escrita é o contrato completo, final e exclusivo entre a Thales Navigation e o comprador em relação à qualidade do desempenho do produto e a quaisquer outras garantias e declarações. ESTA GARANTIA DESCREVE TODAS AS RESPONSABILIDADES DA THALES NAVIGATION EM RELAÇÃO AO PRODUTO. Esta garantia fornece ao comprador os direitos legais específicos, podendo este último ter outros direitos que variam de um país para outro. 8. PARA COMPRADORES FORA DOS ESTADOS UNIDOS ESTA GARANTIA LHE CONCEDE DIREITOS ESPECÍFICOS. É POSSÍVEL QUE VOCÊ TENHA OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE UM ESTADO PARA OUTRO E CERTAS LIMITAÇÕES CONTIDAS NESTA GARANTIA PODEM NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. A ABERTURA DESTE PRODUTO POR PESSOAS NÃO PERTENCENTES A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO MAGELLAN IRÁ ANULAR ESTA GARANTIA. 6. EXCLUSÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU INDIRETOS Se tiver comprado este produto fora dos Estados Unidos, esta garantia limitada é governada pelas leis do Estado da Califórnia A THALES NAVIGATION NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE O COMPRADOR OU e beneficiarão a Thales Navigation, seus sucessores e cessionários. QUALQUER OUTRA PESSOA POR DANOS --ACIDENTAIS OU INDIRETOS DE QUALQUER TIPO, INCLUSIVE A PERDA DE LUCROS, OS Para maiores informações sobre esta garantia DANOS DECORRENTES DO ATRASO OU limitada, telefone ou escreva a: PERDA DE USO, A PERDA OU DANOS Thales Navigation, 960 Overland Court, San DECORRENTES DA VIOLAÇÃO DESTA Dimas, California, U.S.A. 91773 GARANTIA OU DE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, MESMO SE CAUSADOS POR Phone: (909) 394-5000 NEGLIGÊNCIA OU OUTRAS INFRAÇÕES. A Fax: (909) 394-7050 THALES NAVIGATION NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE O COMPRADOR OU QUALQUER OUTRA PESSOA POR DANOS ACIDENTAIS OU INDIRETOS DE QUALQUER Contents Introdução Informações Sobre Este Manual do Usuário ............................................ 1 Regulagem do SporTrak Instalação das pilhas ................................................................................ 3 Selecionar o idioma ................................................................................. 4 Inicialização para a primeira vez de uso ................................................... 4 Ligue o SporTrak ........................................................................................... 4 Forneça a sua posição aproximada .................................................................. 5 Operação Básica Receptor GPS SporTrak .......................................................................... 7 Para ligar e desligar a energia .......................................................................... 8 Para ligar e desligar a iluminação de fundo ..................................................... 8 Regulagem do contraste ................................................................................. 9 Para obter uma posição fixa ............................................................................ 9 Telas de Navegação .................................................................................. 9 Tela do Mapa ............................................................................................... 10 Tela da Bússola ............................................................................................ 10 Tela de Dados Grandes ................................................................................ 10 Telas de Posição ........................................................................................... 11 Tela da Estrada ............................................................................................. 11 Tela da Situação do Satélite .......................................................................... 11 Acesso às Telas de Navegação ................................................................. 11 Para salvar um Waypoint ....................................................................... 12 Para usar as rotas GOTO ...................................................................... 14 Para criar uma rota GOTO .......................................................................... 14 Para navegar em uma rota GOTO ............................................................... 16 Sumário ................................................................................................ 17 Magellan SporTrak GPS Receiver i Guia de Referência Energia/Iluminação de fundo/Contraste................................................ 19 Ligue o SporTrak ......................................................................................... 19 Desligue o SporTrak ..................................................................................... 19 Uso da iluminação de fundo do visor ........................................................... 19 Ajuste do contraste do visor ......................................................................... 20 Telas de navegação ................................................................................ 20 Seleção das Telas NAV ................................................................................. 20 Retorno à última tela NAV consultada ......................................................... 20 Tela do Mapa ........................................................................................ 20 Ajuste do Detalhe do Mapa ......................................................................... 23 Personalização da Exposição do Mapa .......................................................... 24 Seleção das Informações do Mapa ................................................... ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.