Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
I GB D F NL E P S FIN CZ GR SK PL H
Istruzioni per l'uso Instructions Gebrauchsanleitung Mode d'emploi Gebruiksinstructies Instrucciones de uso Instruções para utilização Användarinstruktioner Käyttöohjeet Návod k pouzití Navodila za uporabo Instrukcje uytkowania Használati utasítás
Istruzioni AD PHOTO definitive.i1 1
18-07-2007 16:40:24
TV
1
DVB-T / TNT
ANT. IN
TV
230V~ 50HZ 6V 100mA
DVB-T / TNT
ANT. IN
2
80 mm (3.149")
3a
3b
4
5
6
Istruzioni AD PHOTO definitive.i2 2
18-07-2007 16:40:40
ANTENNA AMPLIFICATA DA INTERNI PER IL SEGNALE DIGITALE TERRESTRE "AD PHOTO" ISTRUZIONI PER L'USO
Vi ringraziamo per aver scelto MELICONI.
I
L'antenna amplificata da interni AD PHOTO riceve segnali della TV digitale terrestre, segnali radio DAB e FM, e segnali TV analogici tradizionali sulle frequenze VHF e UHF. A. Collocazione dell'antenna Posizionare l'antenna possibilmente non sopra il televisore, lontano da oggetti metallici, apparecchi elettrici e muri in cemento armato che ne limiterebbero il funzionamento. B. Installazione - Assicurarsi che il decoder digitale terrestre sia acceso - Collegare il cavo dell'antenna Meliconi alla presa dell'antenna situata sul retro del decoder digitale terrestre (1). - E' possibile che il decoder non sia predisposto ad alimentare l'antenna (vedere manuale d'uso del decoder). In questo caso, utilizzare l'adattatore AC/DC incluso nella confezione: inserire il cavetto nell'ingresso di alimentazione dell'antenna e collegare l'adattatore ad una presa elettrica (2). - Collocare l'antenna sul supporto desiderato: su un supporto da tavolo incluso nella confezione, in orizzontale (figura 3a) o in verticale (figura 3b); oppure su una parete. Modificare la posizione e l'orientamento (orizzontale / verticale) dell'antenna fino ad ottenere una ricezione ottimale. Per installare l'antenna su una parete procedere in questo modo: a. Inserire nella parete i due chiodi che trovate nella confezione, lasciando tra loro una distanza di 80 mm (3,149") b. Installare la staffa in plastica inclusa nella confezione nei due fori posti sul retro dell'antenna (4). Dopo l'inserimento, premere per bloccarla in posizione (5). c. Inserire i due chiodi fissati alla parete nei due fori della staffa (6). C. Risoluzione dei Problemi · Se l'antenna risultasse non funzionante, accertatevi per prima cosa che sia correttamente alimentata. · La funzione di alimentazione tramite il cavo d'antenna potrebbe essere momentaneamente disattivata sul vostro decoder. In questo caso, seguire le istruzioni del vostro decoder per abilitare questa funzionalità oppure collegare l'antenna all'alimentatore in dotazione Per ogni evenienza comunque potete chiamare il nostro CALL CENTER, assistenza telefonica clienti, al numero (+39) 02 66012766 GARANZIA 2 ANNI - La garanzia decade se il prodotto viene manomesso o usato impropriamente CARATTERISTICHE E DATI TECNICI Antenna digitale amplificata da interni Ricezione dei segnali della TV digitale terrestre (DVB-T), dei segnali radio DAB, dei segnali VHF, UHF e FM. Gamma di ricezione: VHF 88 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filtro per interferenze GSM e dispositivi wireless Fattore di rumore estremamente basso (< 3,5 dB) Amplificazione dell'antenna: 20dB Alimentazione 5V DC fornita dal decoder DVB-T tramite il cavo d'antenna, oppure 6V DC tramite adattatore incluso nella confezione CONTENUTO DELLA CONFEZIONE · Supporto da tavolo · Staffa da parete · Chiodi da parete · Adattatore AC/DC · Cavo coassiale: maschio IEC a maschio IEC ad angolo retto (1830 mm) · Laccio per fermare i cavi · Adattatore femmina IEC a maschio F
Il simbolo in questione applicato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato si contribuisce ad evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negoziante da cui è stato acquistato il prodotto.
Istruzioni AD PHOTO definitive.i3 3
18-07-2007 16:40:41
"AD PHOTO" AMPLIFIED INDOOR DIGITAL TERRESTRIAL TV AERIAL INSTRUCTIONS
Thank you for choosing MELICONI.
GB
The AD PHOTO amplified indoor aerial receives digital terrestrial TV, DAB and FM radio signals and VHF and UHF traditional analogue TV signals. A. Locating the aerial The aerial should not be positioned on top of the television or near metal objects, electric appliances or reinforced concrete walls as they would limit operation. B. Installation - Make sure the digital terrestrial decoder is turned on - Connect the cable of the Meliconi aerial to the aerial socket at the back of the digital terrestrial decoder (1). - The decoder may not be designed to power an aerial (see decoder instructions). In this case, use the AC/ DC adaptor included in the pack. Plug the cable into the aerial power input socket, then connect the adaptor to an electrical socket (2) - Mount the aerial as required, on a table-top base (included in the pack) either horizontally (figure 3a) or vertically (figure 3b) or on a wall. Change the position and orientation (horizontal/vertical) of the aerial until reception is optimum. To install the aerial on a wall, proceed as follows: a. Drive the two nails provided in the pack into the wall, 80 mm (3.149") apart. b. Fit the plastic bracket included in the pack into the two holes at the back of the aerial (4). After insertion, press to block in place (5). c. Insert the two nails in the wall into the two holes in the bracket (6). C. Troubleshooting · If the aerial does not work, firstly make sure it is powered correctly. · Powering via the aerial cable could be momentarily disabled on your decoder. In this case, follow the instructions with your decoder to enable the function or connect the aerial to the power adaptor provided. TWO-YEAR WARRANTY - Tampering or improper use of the product invalidates the warranty CHARACTERISTICS AND TECHNICAL SPECIFICATION Amplified indoor digital aerial Reception of digital terrestrial TV (DVB-T) signals, DAB radio signals and VHF, UHF and FM signals. Reception range: VHF 88 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz GSM and wireless device interference suppression filter Extremely low noise factor (< 3.5 dB) Amplification: 20 dB 5V DC provided by the DVB-T decoder through the aerial cable or 6V DC from the adaptor included in the pack. PACKAGE CONTENTS · Table top mount · Wall bracket · Nails for wall · AC/DC adaptor · Coaxial cable: IEC male to IEC male right angle (1830 mm) · Cable tie · IEC female to F male adaptor
This symbol appearing on a product or its packaging indicates that the product must not be considered as normal household waste, but must be taken to a special waste collection centre for recycling electric and electronic appliances. Disposing of this product appropriately helps avoid any potentially negative consequences which could arise from its incorrect disposal. For more detailed information on recycling of this product, contact your local council, the local waste disposal service or the shop where you bought the product.
Istruzioni AD PHOTO definitive.i4 4
18-07-2007 16:40:41
VERSTÄRKTE INNENANTENNE FÜR TERRESTRISCHE DIGITALE SIGNALE ,,AD PHOTO" GEBRAUCHSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für MELICONI entschieden haben.
D
Die verstärkte Innenantenne AD PHOTO empfängt terrestrische digitale TV-Signale, DAB und FM Radiosignale sowie herkömmliche analoge TV-Signale auf den Frequenzen VHF und UHF. A. Aufstellung der Antenne Vermeiden Sie es, die Antenne auf dem Fernseher oder in der Nähe von Metallgegenständen, elektrischen Geräten und Stahlbetonwänden aufzustellen, da diese die Funktionsweise beeinträchtigen. B. Installation - Sicherstellen, dass der DVB-T Decoder eingeschaltet ist. - Das Kabel der Meliconi-Antenne an die Antennenbuchse auf der Rückseite des DVB-T Decoders anschließen (1) - Der Decoder ist möglicherweise nicht für die Versorgung der Antenne vorbereitet (siehe Gebrauchsanleitung des Decoders). In diesem Fall den in der Packung enthaltenen AC/DC Adapter verwenden: das Kabel an den Versorgungseingang der Antenne und den Adapter an eine Steckdose anschließen (2). - Die Antenne auf dem gewünschten Halter anordnen. Auf dem Tischhalter (mitgeliefert) waagrecht (Abbildung 3a) oder senkrecht (Abbildung 3b) bzw. an einer Wand. Die Position und Ausrichtung (waagrecht/senkrecht) der Antenne verändern, bis der Empfang optimal ist. Für die Installation der Antenne an einer Wand auf folgende Weise vorgehen: a. In der Wand die beiden in der Packung mitgelieferten Nägel in einem Abstand von 80 mm (3,149") anbringen. b. Den mitgelieferten Kunststoffbügel in den beiden Bohrungen auf der Rückseite der Antenne einsetzen (4). Danach aufdrücken, um ihn zu blockieren (5). c. Die beiden an der Wand befestigten Nägel in die beiden Bohrungen des Bügels (6) einführen. C. Problembehebung · Sollte die Antenne nicht funktionieren, überprüfen Sie zuerst, ob sie korrekt versorgt wird. · Die Versorgungsfunktion über das Antennenkabel könnte vorübergehend an Ihrem Decoder deaktiviert sein. In diesem Fall befolgen Sie die Anleitungen für Ihren Decoder, um diese Funktion zu aktivieren. Ebenso können Sie die Antenne an das mitgelieferte Netzteil anschließen. 2 JAHRE GARANTIE - Der Garantieanspruch verfällt bei unerlaubten Eingriffen oder unsachgemäßem Gebrauch des Produktes. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN Verstärkte digitale Innenantenne Empfang der terrestrischen digitalen TV-Signale (DVB-T), der Hörfunksignale (DAB) und der VHF, UHF und FM Signale. Empfangsbereich: VHF 88 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filter gegen GSM-Störungen und Störeinflüsse von drahtlosen Vorrichtungen Extrem niedriger Rauschfaktor (< 3,5 dB) Antennenverstärkung: 20dB 5 Vdc Versorgung durch DVB-T Decoder über das Antennenkabel oder 6 Vdc Versorgung über den mitgelieferten Adapter PACKUNGSINHALT · Tischhalter · Wandbügel · Nägel für Wandbefestigung · AC/DC Adapter · Koaxialkabel: IEC-Stecker IEC-Stecker im rechten Winkel (1830 mm) · Kabelbinder · Adapter IEC-Buchse / F-Stecker
Das auf dem Produkt oder derVerpackung angebrachte Symbol besagt, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll anzusehen ist, sondern bei speziellen Sammelstellen für das Recycling von Elektro- und ElektonikAltgeräten abzugeben ist. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes werden mögliche negative Folgen vermieden, die aus einer unsachgemäßen Entsorgung des Produktes entstehen könnten. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produktes liefern das Gemeindeamt, der örtliche Müllentsorgungsdienst oder der Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Istruzioni AD PHOTO definitive.i5 5
18-07-2007 16:40:41
ANTENNE D'INTERIEUR AMPLIFIEE "AD PHOTO" POUR LE SIGNAL NUMERIQUE TERRESTRE MODE D'EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir choisi MELICONI.
F
L'antenne d'intérieur amplifiée AD PHOTO reçoit les signaux de la TV numérique terrestre, les signaux radio DAB et FM et les signaux TV analogiques traditionnels sur les fréquences VHF et UHF. A. Positionnement de l'antenne Dans la mesure du possible, éviter de positionner l'antenne sur le téléviseur. La placer loin d'objets métalliques, d'appareils électriques et de murs en béton armé qui limiteraient son fonctionnement. B. Installation - S'assurer que le décodeur numérique terrestre est allumé - Relier le câble d'antenne Meliconi à la prise d'antenne située à l'arrière du décodeur numérique terrestre ou du TV avec tuner TNT intégré. (1) - Il est possible que le décodeur ne soit pas adapté pour alimenter l'antenne (voir le manuel d'utilisation du décodeur). Dans ce cas, utiliser l'adaptateur Ca/Cc fourni dans l'emballage : connecter la fiche de l'adaptateur dans l'entrée d'alimentation de l'antenne et brancher l'adaptateur à une prise secteur (2) - Placer l'antenne sur le support désiré : sur un support de table inclus dans l'emballage, à l'horizontale (figure 3a) ou à la verticale (figure 3b) ; ou au mur. Modifier la position et l'orientation (horizontale / verticale) de l'antenne jusqu'à obtenir une réception optimale. Pour installer l'antenne sur un mur, procéder comme suit : a. Introduire dans le mur les deux clous inclus dans l'emballage, en les espaçant de 80 mm (3,149") b. Installer l'étrier en plastique inclus dans l'emballage dans les deux trous situés à l'arrière de l'antenne (4). Une fois introduit, appuyez pour le bloquer en position (5). c. Introduire les deux clous fixés au mur dans les deux trous de l'étrier (6). C. Résolution des Problèmes · Si l'antenne ne fonctionne pas, s'assurer d'abord qu' ...