marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o METRONIC CHARGEUR DE BATTERIES MULTIPLE CHARGER: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Manual do usuário METRONIC CHARGEUR DE BATTERIES MULTIPLE CHARGER

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário METRONIC CHARGEUR DE BATTERIES MULTIPLE CHARGER .

Baixe o guia de usuário completo (1498 Ko)





Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário METRONIC CHARGEUR DE BATTERIES MULTIPLE CHARGER

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

495085 FRA Grâce à ses 6 canaux indépendants, vous pouvez charger simultanément toute sorte de batteries rechargeables (Ni-Cd ou Ni-MH) du type 9V, AA ou AAA. Exemples : 4 batteries AAA, ou 2 batteries AA et une batterie 9V,... Voir schéma. ESP Gracias a sus 6 canales independientes, puede cargar simultàneamente todo tipo de pilas recargables (Ni-MH o Ni-Cd) de tipo 9V, AA o AAA. Ejemplos : 4 AA o 2AAA y 1x 9V... Ver esquema. El testigo luminoso està en rojo durante la carga y apagado al final de la carga. ! Para su seguridad, no intente cargar pilas no recargables. No utilizar en el exterior. ITA POL Dzi´ki swoim 6 kana om moesz adowaç jednoczeÊnie wszelkie rodzaje baterii do adowania (Ni-MH lub Ni-Cd) typu 9V, AA lub AAA. Na przyk ad 4 AA lub 2 AAA i 1 PV (zobacz schemat). Czerwona lampka jest zapalona podczas adowania i gaÊnie po za adowaniu. Multiple charger Le témoin lumineux est rouge pendant la charge, éteint en fin de charge. www.metronic.com METRONIC (FRANCE) assistance technique : 0892 350 315* *prix d'appel : 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe. BENELOM (BENELUX) : +32 (0)4 264 86 68 LOM (ESPAÑA) : 00 34 93 865 22 38 LOM (PORTUGAL) : 00 357 707 900 550 LOMIT (ITALIA) : 02 94 94 36 91 LINIA (POLSKA) : 0603 38 98 41 â ESK¯ : 0042 0608 706 502 êYCCKà â : 007 926 207 36 39 MAGYARORSZÁG : 0036 20 964 1110 Grazie ai suoi 6 canali indipendenti, potete caricare contemporeanamente qualsiasi tipo di batterie ricaricabili (Ni-MH o Ni-Cd) del tipo 9V, AA o AAA. Ad esempio: 4 AA o 2 AAA ed 1x 9V. Vedere schema. La spia luminosa è accesa durante la carica e si spegnerà quando sarà finita. Per vostra sicurezza, non provare a caricare delle batterie non ricaricabili. Solo per uso interno. ! Pour votre sécurité, n'essayez pas de charger des batteries non rechargeables. Utilisation en intérieur uniquement. Alimentation : 230V~50Hz 5W Sorties : AA : 4x(1,4VDC 250 mA) AAA : 4x(1,4VDC 120 mA) 9V : 2x(9VDC 25 mA) Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. ! ! Dla Pastwa bezpieczestwa prosz´ nie próbowaç adowaç innych baterii ni te przeznaczony do adowania Moc : 230V~50Hz 5W WyjÊcie : AA : 4x(1,4VDC 250 mA) AAA : 4x(1,4VDC 120 mA) 9V : 2x(9VDC 25 mA) alimentación : 230V~50Hz 5W Salida : AA : 4x(1,4VDC 250 mA) AAA : 4x(1,4VDC 120 mA) 9V : 2x(9VDC 25 mA) Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exiga la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad. ambiente. Exiga la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad. Alimentazione : 230V~50Hz 5W Uscita : AA : 4x(1,4VDC 250 mA) AAA : 4x(1,4VDC 120 mA) 9V : 2x(9VDC 25 mA) 0h 12h 24h* Il simbolo segnala che non bisogna gettare gli apparecchi fuori uso con i rifiuti domestici. Gli apparecchi fuori uso possono contenere delle sostanze pericolose che possono nuocere alla salute e all'ambiente. Utilizzate i mezzi della raccolta differenziata messi a disposizione dal vostro comune oppure restituite il vostro prodotto al vostro punto vendita di fiducia. To logo oznacza, e nie wolno wyrzucaç niesprawnych urzàdze wraz z odpadkami domowymi. Niebezpieczny substancje, które te urzàdzenia mog yby zawieraç mogà byç szkodliwe dla zdrowia oraz dla Êrodowiska. Prosimy o zwrot tych urzàdze Pastwa sprzedawcom lub o korzystanie ze Êrodków selektywnego zbioru udost´pnionych przez Pastwa gmin´. *temps de charge indicatif sur la base d'une batterie rechargeable 1800mAh Ni-MH AA. *Ladingstermijn ter info, op basis van een herlaardbare batterij 1800mAh Ni-MH AA. *Tempo di carica indicativo sula base di una batteria ricaricabile 1800mAh Ni-MH AA. *Tiempo de carga indicativo sobre la base de una pila recargable 1800mAh Ni-MH AA. *Tempo de ônus indicativo sobre a base de uma pilha recargable 1800mAh Ni-MH AA. * µ µ µ 1800 Ah Ni-MH AA *Czas adowania dla baterii do adowania 1800h Ni-MH A.A. Ç ÂÏ fl ÔÓ flË Ì ·Á Ô ÂÁ flÊ ÂÏ ÓÈ ·Ú ÂË 1800 Ï Ä/~ -å ç ÄÄ. Á Í *A töltési idOE 1800mAh Ni-MH AA / A újratölthetOE a akkumulátor töltési idejével egyezik meg. *Orientaãní doba nabíjení pfi pouÏ ití dobíjecí baterie typu 1800mAh Ni-MH AA. i NL Dankzij zijn 6 onafhankelijke kanalen, kunt u alle soorten herlaadbare batterijen tegelijkertijd laden (Ni-MH of Ni-CD) type 9V, AA of AAA. Voorbeeld : 4AA of 2AAA en 1x9V... Zie shema. Het lampje is rood gedurende het laden, en uitgezet als het afgelopen is. ! PRT GRC ¡ iÙ Ô ^ ÔÒ ÙÛÙ Û· Ú Â ÈÒ > ÂÈ · ^ ÔÒ Ù ¸Ú È fiÚ Ù Ì flÛÂÙ 2 Â Ï · Ù Ò flÂÚ ¡ ¡ fi ¡ ¡ ¡ Ni-NH fi Ni-Cd · oe ,, flÂÚ ~ Ò fiÛÁ : Á Ú - ` Ô ÔËÂÙ Â 2 Ï · Ù Ò flÂÚ Û Ë>ÛÁ ^ ¸Ò ÙÛÁ Ï Ù Ì ÂflÛÙ · ÈÚ Â Á Û ÛÙ ÔÎȸ٠٠(+/-). fi Í Á· - ^ Ù Ì Í¸ÍÍÈÁ >Ì ÂÈ · Ì ÂÈ · iÙ ÛÁ · flÌ ¸Ù ÂÈfi Ì ÓÁ <, : ¸ Ï ÂÈ È ÓÂÍ Á Á^ ¸Ò ÙÛÁ flÌ Û È. - º Ù Ì · Ì ÂÈÁ Ò <ÛÈÁ >Ì ÂÈ · iÙ ÛÁ · flÌ ¸Ù Á · <, Ì ÓÁ ¸ Ï ÂÈ È ^ ¸Ò ÙÛÁÔÎÔÍ Ò ËÁ Â. È ÎÁ Í ·ÁÈ Í · Á · ! È Ù Ì fiÚ Û· Ú · Û^ <ÎÂÈ : Ï Ì Ò ÔÛ · ËÂflÛÂÙ Ì ^ ÔÒ Ù flÛÂÙ Ï · Ù Ò flÂÚ Ôi ÂflÌ È · Ì ^ ÔÒ ÙÊ¸Ï ÂÚ.  · ÂÌ · · È ÂÌ Ã ¸Ì ,, È ÂÛ Ù Èfi ~ Ò fiÛÁ Ô· ÂÒ Í . --ÂÏ ^ ¸Ò ÙÛÁ : 650mA · ÈÚ ` Ò Ô^ Ô ÔÛfl· : 230V~50Hz 6W EGraças a seus 6 canais independentes, pode carregar simultaneamente todo tipo de pilhas recarregàvel (Ni-MH ou Ni-Cd) de tipo 9V, AA ou AAA. Exemplos : 4AA ou 2AAA e 1x9V... Ver esquema. A testemunha luminosa està em vermelho durante a carga e apagado ao final de carga. ! Para sua segurança, não tente carregar pilhas não recargables. Não utilizar no exterior. Voor uw veiligheid, niet laadbare batterijen niet 4 AAA 2 AAA + 2AA 4 AA 9v + 2 AAA + 1AA laden. Binnen gebruik alleen. voeding : 230V~50Hz 5W Uitgang : AA : 4x(1,4VDC 250 mA) AAA : 4x(1,4VDC 120 mA) 9V : 2x(9VDC 25 mA) alimentação : 230V~50Hz 5W Saìda AA : 4x(1,4VDC 250 mA) AAA : 4x(1,4VDC 120 mA) 9V : 2x(9VDC 25 mA) Dit logo betekent dat de buiten gebruik toestellen samen met huis vuil niet werpen. De gevaarlijke stoffen misschien erin behouden kunnen de gezondheid en milieu schade toebrengen. Laat deze toestellen door de verdeler terugnemen of meld bij uw gemeente voor de mogelijke ophaal van deze. Este logotipo significa que não deve atirar os aparelhos avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o médio ambiente. Deve exigir a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seletiva que estão a sua disposição em sua localidade. TÔ ÛÏ ÔÎÔ · iÙ ÛÁ · fl ÂÈ È ÂÌË· Ò > ÂÈ · , ¸ Ï Ì ¸Ù Ì ÂÙ Â ÙÚ ÛiÛÍ <ÓÂÙ È Âi>Ú ÔÈ Ôfl >~ ÔiÌi ÔÛÙ Ô ÂÚ Âfl , Î<, ÂÚ Ï ÊflÏ Ù ÛÍ fl È Ù Û ÈÈ .oe È · · Ôi Ôi ÙÔ · ÛiÛÍ Âi>Ú Ï ÔÒ ÂflÌ ÂÏ ÂÒ È ÔiÌÛiÛÙ ÙÍ · >~ · È< , η , ÂÒ < ,, È Ù ÌÏ · i,, Âfl Í È È Ù · Á Á ¸ÛÈ · · ,,· Ô ÂÒ È<ÎÎÔÌ. fl · È Ò ÔÙÏ ÂÒ Ô Ì Ù ÂÙ Â ÛÙ ÂÈÈÔÚ , Ì È¸Ù ·· <ÓÂÙ ÔiÚ Í Í ÔiÚ Ù ÔiÚ Û· Ú fi Ì Ù Â È Ò >¯ÂÙ ÛÙ Í Ù Á · Ù < Ôi fiÏ ·· ÛÙ Â Ô · <ÛÙ Ï Ô Ô Ôfl Í · Ù Ù Ì· ,, ÔÒ <. Ô <Ì Â Á MET 537 ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.