marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o METRONIC CHARGEUR DE BATTERIES PORTABLE USB CHARGER AND POWER: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Manual do usuário METRONIC CHARGEUR DE BATTERIES PORTABLE USB CHARGER AND POWER

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário METRONIC CHARGEUR DE BATTERIES PORTABLE USB CHARGER AND POWER .

Baixe o guia de usuário completo (1529 Ko)





Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário METRONIC CHARGEUR DE BATTERIES PORTABLE USB CHARGER AND POWER

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

495090 FRA Chargeur triple fonction. 1- Connecté sur le port USB d'un ordinateur, permet de recharger 2 ou 4 batteries Ni-MH de type AAA. Equipé de piles ou batteries, chargées, 2 - sert de batterie d'appoint pour tout équipement qui se branche sur le port USB d'un ordinateur (balladeurs musicaux, assistant personnels, consoles de jeu portable,...) et 3 - de lampe torche. Indicateur lumineux : rouge = en charge, vert = chargé. Ne convient pas pour les batteries Ni-Cd. Position de l'interrupteur : voir shéma ! Pour votre sécurité, n'essayez pas de charger des batteries non rechargeables. Utilisation en intérieur uniquement. ESP Cargador triple funciòn. 1-conectado en el puerto USB de un ordenador, permite cargar 2 o 4 pilas Ni-MH de tipo AAA. Equipado con pilas o baterìas cargadas sirve : 2-de baterìa de apoyo para equipamientos que se conectan en el puerto USB de un ordenador (reproductores musicales, asistentes personales, consolas de juego portàtiles,...) y 3- linterna. Indicador luminoso : rojo = carga y verde = cargado. No usar pilas Ni-Cd. Posiciòn del interruptor : ver esquema. ! Para su seguridad, no intente cargar pilas no recargables. No utilizar en el exterior. ITA Caricatore tripla funzione 1- Collegato alla porta USB di un computer, permette di caricare 2 o 4 batterie Ni-MH di tipo AAA. Munito di pile o batterie cariche, serve : 2- di batteria per qualsiasi attrezzatura che si collega alla porta USB del computer (lettore MP3, PDA...) 3- di torcia Spie luminose: rosso = in carica; verde = caricato Non conviene per le batterie Ni-Cd. Posizione dell'interruttore : vedere schema. ! Per vostra sicurezza, non provare a caricare delle batterie non ricaricabili. Solo per uso interno. POL ¸adowarka 3-funkcyjna. 1-Jeeli jà pod àczysz do wejÊcia USB komputera one Ci pozwoli adowaç 2 lub 4 baterie Ni-MH typu AAA. Jeeli ma w sobie na adowane baterie wtedy s uy jako 2- bateria dla wszelkiego sprz´tu, którego mona pod àczyç do wejÊcia USB komputera (odtwarzacz CD, MP3, kalendarzyk elektroniczny, konsola, itp.) oraz 3- jako latarka. Lampka : czerwona = adowanie i zielony = na adowana. Ladowarka nie jest dostosowana do baterii Ni-Cd Pozycja prze àcznika : zobacz schemat Portable USB charger www.metronic.com METRONIC (FRANCE) assistance technique : 0892 350 315* *prix d'appel : 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe. BENELOM (BENELUX) : +32 (0)4 264 86 68 LOM (ESPAÑA) : 00 34 93 865 22 38 LOM (PORTUGAL) : 00 357 707 900 550 LOMIT (ITALIA) : 02 94 94 36 91 LINIA (POLSKA) : 0603 38 98 41 â ESK¯ : 0042 0608 706 502 êYCCKà â : 007 926 207 36 39 MAGYARORSZÁG : 0036 20 964 1110 ! Dla Pastwa bezpieczestwa prosz´ nie próbowaç adowaç innych baterii ni te przeznaczony do adowania WyjÊcie : 5 VDC 1A (USB 2.0) Moc : 5 VDC (USB 2.0) Napi´cie zasilania : 2x(2.8VDC 380 mA) sortie : 5 VDC 1A (USB 2.0) alimentation : 5 VDC (USB 2.0) Tensions de charge : 2x(2.8VDC 380 mA) Salida : 5 VDC 1A (USB 2.0) alimentaciòn : 5 VDC (USB 2.0) Tensiòn de carga : 2x(2.8VDC 380 mA) Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exiga la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad. ambiente. Exiga la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad. Uscita : 5 VDC 1A (USB 2.0) alimentazione : 5 VDC (USB 2.0) Tensione di carica : 2x(2.8VDC 380 mA) 0h 3h 12h 24h* Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Il simbolo segnala che non bisogna gettare gli apparecchi fuori uso con i rifiuti domestici. Gli apparecchi fuori uso possono contenere delle sostanze pericolose che possono nuocere alla salute e all'ambiente. Utilizzate i mezzi della raccolta differenziata messi a disposizione dal vostro comune oppure restituite il vostro prodotto al vostro punto vendita di fiducia. To logo oznacza, e nie wolno wyrzucaç niesprawnych urzàdze wraz z odpadkami domowymi. Niebezpieczny substancje, które te urzàdzenia mog yby zawieraç mogà byç szkodliwe dla zdrowia oraz dla Êrodowiska. Prosimy o zwrot tych urzàdze Pastwa sprzedawcom lub o korzystanie ze Êrodków selektywnego zbioru udost´pnionych przez Pastwa gmin´. *temps de charge indicatif sur la base d'une batterie rechargeable 1800mAh Ni-MH AA. *Ladingstermijn ter info, op basis van een herlaardbare batterij 1800mAh Ni-MH AA. *Tempo di carica indicativo sula base di una batteria ricaricabile 1800mAh Ni-MH AA. *Tiempo de carga indicativo sobre la base de una pila recargable 1800mAh Ni-MH AA. *Tempo de ônus indicativo sobre a base de uma pilha recargable 1800mAh Ni-MH AA. * µ µ µ 1800 Ah Ni-MH AA *Czas adowania dla baterii do adowania 1800h Ni-MH A.A. Ç ÂÏ fl ÔÓ flË Ì ·Á Ô ÂÁ flÊ ÂÏ ÓÈ ·Ú ÂË 1800 Ï Ä/~ -å ç ÄÄ. Á Í *A töltési idOE 1800mAh Ni-MH AA / A újratölthetOE a akkumulátor töltési idejével egyezik meg. *Orientaãní doba nabíjení pfi pouÏ ití dobíjecí baterie typu 1800mAh Ni-MH AA. i NL Lader drie functies. 1-Aangesloten op de USB poort van een computer, laat het laden van 2 of 4 batterijen Ni-MH typa AAA. Uitgerust met batterijen of geladen batterijen speelt de rol van : 2- nood batterij voor alle uitrusting die op de USB poort van een computer zich aansluit (muziek speler, randtoestellen, draagbare speelstation,...) en 3lamp. Lampje : rood = lading en groen = geladen. Past niet voor Ni-Cd batterijen. Positie van de schakelaar : zie shema Voor uw veiligheid, niet laadbare batterijen niet PRT Carregador trìplice função. 1- conectado no porto USB de um computador, permite carregar 2 ou 4 pilhas Ni-MH de tipo AAA. Equipado com pilhas ou baterias carregadas serve : 2- de bateria de apoio para equipamentos que se conectam no porto USB de um computador (reprodutores musicais, assistentes pessoais, consolas de jogo portàteis,...) e 3- lanterna. Indicador luminoso : vermelho = carga e verde = carregado. Não usar com pilhas Ni-Cd. Posição do interruptor : ver esquema. ! Para sua segurança, não tente carregar pilhas não recargables. Não utilizar no exterior. GRC ¡ iÙ Ô ^ ÔÒ ÙÛÙ Û· Ú Â ÈÒ > ÂÈ · ^ ÔÒ Ù ¸Ú È fiÚ Ù Ì flÛÂÙ 2 Â Ï · Ù Ò flÂÚ ¡ ¡ fi ¡ ¡ ¡ Ni-NH fi Ni-Cd · oe ,, flÂÚ ~ Ò fiÛÁ : Á Ú - ` Ô ÔËÂÙ Â 2 Ï · Ù Ò flÂÚ Û Ë>ÛÁ ^ ¸Ò ÙÛÁ Ï Ù Ì ÂflÛÙ · ÈÚ Â Á Û ÛÙ ÔÎȸ٠٠(+/-). fi Í Á· - ^ Ù Ì Í¸ÍÍÈÁ >Ì ÂÈ · Ì ÂÈ · iÙ ÛÁ · flÌ ¸Ù ÂÈfi Ì ÓÁ <, : ¸ Ï ÂÈ È ÓÂÍ Á Á^ ¸Ò ÙÛÁ flÌ Û È. - º Ù Ì · Ì ÂÈÁ Ò <ÛÈÁ >Ì ÂÈ · iÙ ÛÁ · flÌ ¸Ù Á · <, Ì ÓÁ ¸ Ï ÂÈ È ^ ¸Ò ÙÛÁÔÎÔÍ Ò ËÁ Â. È ÎÁ Í ·ÁÈ Í · Á · ! È Ù Ì fiÚ Û· Ú · Û^ <ÎÂÈ : Ï Ì Ò ÔÛ · ËÂflÛÂÙ Ì ^ ÔÒ Ù flÛÂÙ Ï · Ù Ò flÂÚ Ôi ÂflÌ È · Ì ^ ÔÒ ÙÊ¸Ï ÂÚ.  · ÂÌ · · È ÂÌ Ã ¸Ì ,, È ÂÛ Ù Èfi ~ Ò fiÛÁ Ô· ÂÒ Í . --ÂÏ ^ ¸Ò ÙÛÁ : 650mA · ÈÚ ` Ò Ô^ Ô ÔÛfl· : 230V~50Hz 6W 1 USB 2 3 ! USB laden. Binnen gebruik alleen. Uitgang : 5 VDC 1A (USB 2.0) voeding : 5 VDC (USB 2.0) ladingspanning : 2x(2.8VDC 380 mA) USB Saìda : 5 VDC 1A (USB 2.0) alimentação : 5 VDC (USB 2.0) Tensão de carga : 2x(2.8VDC 380 mA) Este logotipo significa que não deve atirar os aparelhos avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o médio ambiente. Deve exigir a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seletiva que estão a sua disposição em sua localidade. CH USB USB ON USB OFF USB Open Torch on/off switch Dit logo betekent dat de buiten gebruik toestellen samen met huis vuil niet werpen. De gevaarlijke stoffen misschien erin behouden kunnen de gezondheid en milieu schade toebrengen. Laat deze toestellen door de verdeler terugnemen of meld bij uw gemeente voor de mogelijke ophaal van deze. TÔ ÛÏ ÔÎÔ · iÙ ÛÁ · fl ÂÈ È ÂÌË· Ò > ÂÈ · , ¸ Ï Ì ¸Ù Ì ÂÙ Â ÙÚ ÛiÛÍ <ÓÂÙ È Âi>Ú ÔÈ Ôfl >~ ÔiÌi ÔÛÙ Ô ÂÚ Âfl , Î<, ÂÚ Ï ÊflÏ Ù ÛÍ fl È Ù Û ÈÈ .oe È · · Ôi Ôi ÙÔ · ÛiÛÍ Âi>Ú Ï ÔÒ ÂflÌ ÂÏ ÂÒ È ÔiÌÛiÛÙ ÙÍ · >~ · È< , η , ÂÒ < ,, È Ù ÌÏ · i,, Âfl Í È È Ù · Á Á ¸ÛÈ · · ,,· Ô ÂÒ È<ÎÎÔÌ. fl · È Ò ÔÙÏ ÂÒ Ô Ì Ù ÂÙ Â ÛÙ ÂÈÈÔÚ , Ì È¸Ù ·· <ÓÂÙ ÔiÚ Í Í ÔiÚ Ù ÔiÚ Û· Ú fi Ì Ù Â È Ò >¯ÂÙ ÛÙ Í Ù Á · Ù < Ôi fiÏ ·· ÛÙ Â Ô · <ÛÙ Ï Ô Ô Ôfl Í · Ù Ù Ì· ,, ÔÒ <. Ô <Ì Â Á Light MET 537 ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.