Baixe o guia do usuário, manual do usuário, manual do proprietário e o guia de instruções
marcas 5 600
manuais de usuário 1 870 000
Procure uma marca
Pesquisa avançada





Visite a página oficial de

Manual de instruções NIKON COOPIX L12

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário NIKON COOPIX L12.

Baixe o manual do usuário NIKON COOPIX L12  
Baixe o guia de usuário
completo (5468 Ko)
Necessita de ajuda, suporte, revisões, dicas ou depanagem para o seu produto NIKON COOPIX L12?



Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Instruções de utilização NIKON COOPIX L12

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

CÂMARA DIGITAL Manual do utilizador Pt Informações sobre marcas comerciais · Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation. · Macintosh, Mac OS e QuickTime são marcas comerciais registadas da Apple Computer, Inc. · Adobe e Acrobat são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Inc. · O logótipo SD é uma marca comercial da SD Card Association. · PictBridge é uma marca comercial. · ImageLink e o logótipo do sistema de impressão ImageLink são marcas comerciais da Eastman Kodak Company. · A tecnologia D-Lighting é fornecida pela o Apical Limited. · Todas as restantes marcas comerciais referidas neste manual ou na restante documentação incluída com este produto Nikon são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas empresas titulares. Introdução Preparação da fotografia Informações básicas sobre fotografia e reprodução: modo automático Seleccionar o modo de cena: modo de cena L b F Modo anti-vibração A Modo de retrato one-touch i Mais informações sobre reprodução T Filmagens O Gravações de voz Ligar a televisores, computadores e impressoras m Menus de disparo, reprodução e configuração Notas técnicas i Introdução Para sua segurança Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto. As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta secção são indicadas pelo símbolo seguinte: Este ícone assinala os avisos, informações que devem ser lidas antes de utilizar este produto Nikon para evitar possíveis lesões. Introdução AVISOS Desligar na eventualidade de uma avaria Na eventualidade de reparar em fumo ou num odor estranho na câmara ou no adaptador CA, desligue o adaptador CA e retire imediatamente as baterias, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da utilização poderá provocar lesões. Após remover ou desligar a fonte de alimentação, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para a sua inspecção. Não desmontar o equipamento O contacto com as peças internas da câmara ou do adaptador CA poderá provocar lesões. As reparações deverão ser efectuadas exclusivamente por técnicos qualificados. Na eventualidade da câmara ou do adaptador CA se partir após uma queda ou outro acidente, leve o produto a um representante de assistência autorizado da Nikon para a respectiva inspecção, após desligar o produto e/ou retirar as baterias. Não utilizar a câmara ou o adaptador CA na presença de gás inflamável Não utilize o equipamento electrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode provocar uma explosão ou incêndio. Manusear a correia da câmara com cuidado Nunca coloque a correia à volta do pescoço de um bebé ou criança. Guardar o equipamento fora do alcance de crianças Deve ter-se cuidado especial para evitar que as crianças coloquem as baterias ou outras peças pequenas na boca. ii Para sua segurança Ter o devido cuidado ao manusear as baterias As baterias podem verter fluidos ou explodir, caso sejam manuseadas de forma incorrecta. Respeite as seguintes precauções ao manusear baterias utilizadas com este produto: · Desligue o produto antes da substituição das baterias. Se estiver a ser utilizado um adaptador CA, certifique-se de que o mesmo está desligado. · Utilize exclusivamente baterias aprovadas para utilização neste produto (c 10). Não utilize outros tipos de baterias. Não misture baterias antigas com baterias novas, nem baterias de diferentes tipos e fabricantes. · Carregue e utilize cada par de baterias recarregáveis Nikon ENMH1 NiMH como um conjunto. Não misture baterias de pares diferentes. · Coloque as baterias na direcção correcta. · Não desmonte as baterias, evite curto-circuitos entre as mesmas e não tente remover nem danificar o compartimento ou isolamento da bateria. · Não exponha as baterias a chamas nem a calor excessivo. · Não as submirja nem as coloque em contacto com a água. · Não as transporte nem as armazene junto a objectos metálicos, tais como colares e ganchos para o cabelo. · As baterias têm tendência para fugas quando completamente descarregadas. Para evitar danos no produto, certifique-se de que retira as baterias quando a carga estiver completamente esgotada. · Interrompa imediatamente a utilização, caso detecte qualquer alteração nas baterias como, por exemplo, descoloração ou deformações. · Caso o líquido derramado das baterias entre em contacto com o vestuário ou com a pele, lave repetida e abundantemente com água. Tomar as seguintes precauções durante o manuseamento do carregador de baterias MH71 (disponível em separado) Mantenha em local seco. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque eléctrico. A poeira sobre ou nas imediações das peças metálicas da ficha deve ser removida com um pano seco. A continuação da utilização poderá provocar fogo. Não manuseie o cabo de alimentação nem permaneça junto do carregador de baterias durante tempestades com relâmpagos. A não observação desta precaução poderá provocar um choque eléctrico. Não danifique, modifique, puxe nem dobre com força o cabo de alimentação, não o coloque sob objectos pesados nem o exponha a calor ou chamas. Caso o isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve a câmara a um representante de assistência autorizado da Nikon para a respectiva inspecção. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque eléctrico. Introdução · · · · iii Para sua segurança · Não manuseie a ficha nem o carregador de baterias com mãos molhadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque eléctrico. Utilizar os cabos apropriados Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon, para manter a conformidade com os regulamentos do produto. Manusear as peças móveis com cuidado Tenha cuidado para que os seus dedos ou outros objectos não fiquem presos na tampa da objectiva ou noutras peças móveis. CD-ROMs Os CD-ROMs incluídos com este dispositivo não devem ser reproduzidos em equipamento de CD áudio. A reprodução de CDROMs num leitor de CD áudio poderá provocar a perda de audição ou danos no equipamento. Ter o devido cuidado ao utilizar o flash A utilização do flash perto dos olhos do motivo fotografado pode provocar a sua incapacidade visual temporária. Deve ter-se um cuidado especial ao fotografar bebés, para que o flash não esteja a menos de um metro do motivo fotografado. Não disparar o flash se a janela do flash estiver em contacto com uma pessoa ou objecto A não observação desta precaução poderá provocar queimaduras ou fogo. Evitar o contacto com cristal líquido Na eventualidade do monitor se partir, deve ter-se cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido do monitor entre em contacto com a pele ou que entre nos olhos ou na boca. Introdução iv Advertências Símbolo de recolha separada nos países europeus Este símbolo indica que este produto deve ser recolhido separadamente. As indicações seguintes aplicam-se apenas aos utilizadores nos países da Europa: · Este produto foi concebido para ser recolhido separadamente num ponto de recolha apropriado. Não o elimine juntamente com os resíduos domésticos. · Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos. Introdução v Índice Introdução ........................................................................................................ii Para sua segurança............................................................................................ii AVISOS ......................................................................................................... ii Advertências ...................................................................................................... v Acerca deste manual .........................................................................................1 Informações e precauções.................................................................................2 Partes da câmara ...............................................................................................4 Monitor ..............................................................................................................6 Disparo .........................................................................................................6 Reprodução...................................................................................................7 Operações básicas/apresentar a ajuda .............................................................8 Selector de modo ..........................................................................................8 Multisselector................................................................................................8 Botão MENU .................................................................................................9 Ecrãs de ajuda ...............................................................................................9 Introdução Preparação da fotografia ..............................................................................10 Colocar as baterias .......................................................................................... 10 Baterias suportadas ..................................................................................... 10 Ligar e desligar a câmara ............................................................................. 10 Definir o idioma, a data e a hora apresentados............................................12 Introduzir cartões de memória....................................................................... 14 Retirar cartões de memória.......................................................................... 15 L Informações básicas sobre fotografia e reprodução: modo automático .....16 Passo 1: Seleccionar o modo L (automático) e ligar a câmara...................16 Passo 2: Enquadrar uma fotografia................................................................18 Passo 3: Focar e disparar .................................................................................20 Passo 4: Visualizar/eliminar fotografias ......................................................... 22 Visualizar fotografias: reprodução em ecrã completo................................... 22 Eliminar fotografias ..................................................................................... 22 Utilizar o flash ................................................................................................. 24 Tirar fotografias com o temporizador automático .......................................26 Modo Macro close-up ..................................................................................... 27 Compensação da exposição ............................................................................ 28 b Seleccionar o modo de cena: modo de cena .......................................29 Modo de cena..................................................................................................29 Modos de cena ................................................................................................ 31 vi F Modo anti-vibração ................................................................................38 Fotografar no modo anti-vibração................................................................. 38 Introdução A Modo de retrato one-touch....................................................................39 Tirar fotografias no modo retrato one-touch ...............................................39 Menu de retrato one-touch............................................................................ 40 Aplicar o efeito retrato ................................................................................ 40 i Mais informações sobre reprodução.......................................................42 Visualizar um conjunto de fotografias: reprodução de miniaturas ............. 42 Observar de mais perto: zoom de reprodução.............................................. 43 Editar fotografias ............................................................................................44 Optimizar o contraste: D-Lighting................................................................45 Criar uma cópia recortada: Recortar ............................................................ 46 H Redimensionar fotografias: Imagem pequena......................................... 47 Memórias de voz: gravar e reproduzir........................................................... 48 Gravar memórias de voz..............................................................................48 Reproduzir memórias de voz ....................................................................... 48 Eliminar memórias de voz............................................................................ 48 T Filmagens ..................................................................................................49 Gravar filmagens ............................................................................................. 49 Menu de filmagem.......................................................................................... 50 Seleccionar opções de filme......................................................................... 51 Filmes de animação ..................................................................................... 52 Y Modo auto focagem ..............................................................................53 Reprodução de filmes ..................................................................................... 54 Eliminar ficheiros de filme............................................................................ 54 O Gravações de voz........................................................................................55 Efectuar uma gravação de voz ....................................................................... 55 Reproduzir gravações de voz.......................................................................... 57 Copiar gravações de voz .................................................................................59 Ligar a televisores, computadores e impressoras .........................................61 Ligar a um televisor.........................................................................................62 Ligar a um computador .................................................................................. 63 Antes de ligar a câmara............................................................................... 63 Definir a opção de USB................................................................................ 64 Transferir fotografias para um computador ................................................. 65 vii Ligar a uma impressora................................................................................... 67 Ligar a câmara e a impressora ..................................................................... 68 Imprimir uma fotografia de cada vez ........................................................... 69 Imprimir um conjunto de fotografias ........................................................... 70 Criar uma ordem de impressão DPOF: definição de impressão.................... 73 Ligar a uma impressora compatível com ImageLink ..................................... 75 Remover a base de ligação .......................................................................... 75 Introdução m Menus de disparo, reprodução e configuração...................................76 Opções de disparo: menu de disparo.............................................................76 Z Modo de imagem .................................................................................77 d Eq. branco ............................................................................................79 q Contínuo ...............................................................................................81 A BSS ........................................................................................................ 82 d Opções de cor ........................................................................................ 83 Restrições às definições da câmara .............................................................. 84 Opções de reprodução: menu de reprodução...............................................85 z Apres. diapositivos .................................................................................87 A Apagar................................................................................................... 88 D Proteger ...............................................................................................88 E Marca de transferência ......................................................................... 89 L Copiar ................................................................................................... 90 Configuração básica da câmara: menu de configuração..............................91 R Menus....................................................................................................92 H Arranque rápido..................................................................................... 93 V Ecrã de boas-vindas................................................................................ 93 W Data.......................................................................................................94 Z Definições do monitor ...........................................................................97 f Impressão da data .................................................................................. 98 b Redução da vibração ............................................................................100 u Auxiliar de AF...................................................................................... 100 h Definições do som ...............................................................................101 i Auto-desligado..................................................................................... 101 M Formatar memória/O Formatar cartão ................................................. 102 j Idioma ..................................................................................................103 k Interface............................................................................................... 103 n Repor tudo........................................................................................... 104 g Tipo de bateria ..................................................................................... 106 B Versão de firmware.............................................................................. 106 viii Notas técnicas...............................................................................................107 Acessórios opcionais...................................................................................... 107 Nomes dos ficheiros de imagem/som e das pastas...................................... 108 Cuidados a ter com a câmara ....................................................................... 109 Limpeza .................................................................................................... 110 Armazenamento .......................................................................................111 Mensagens de erro........................................................................................ 112 Resolução de problemas ...............................................................................117 Especificações ................................................................................................122 Normas suportadas........................................................................................ 125 Índice remissivo .............................................................................................126 ix Introdução Introdução x Acerca deste manual Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Nikon COOLPIX L12. Este manual foi escrito para ajudá-lo a desfrutar da captação de fotografias com a câmara digital Nikon. Leia este manual atentamente antes da utilização e guarde-o num local acessível a todos os utilizadores do produto. Símbolos e convenções Para facilitar a localização das informações de que necessita, são utilizados os seguintes símbolos e convenções: Introdução j Este ícone assinala precauções, informações que devem ser lidas antes de utilizar para evitar danos na câmara. Este ícone assinala notas, informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmara. l Este ícone assinala sugestões, informações adicionais que podem ser úteis ao utilizar a câmara. Este ícone indica que estão disponíveis mais informações noutras partes deste manual ou no Guia de início rápido. k c Observações · Um cartão de memória Secure Digital (SD) é referido como "cartão de memória". · A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como "predefinição". · Os itens de menu, opções e mensagens apresentados no monitor da câmara são mostrados entre parênteses rectos ([ ]). Exemplos de ecrã Neste manual, por vezes, as imagens são omitidas dos exemplos de ecrãs do monitor, de modo a que os ícones do monitor sejam mostrados com maior clareza. Ilustrações e apresentação de ecrãs Os ecrãs de texto e as ilustrações mostrados neste manual podem diferir da apresentação real. k Cartões de memória As fotografias tiradas com esta câmara podem ser armazenadas na memória interna da câmara ou em cartões de memória amovíveis. Se um cartão de memória tiver sido introduzido, todas as novas imagens serão guardadas no cartão de memória, sendo as operações de eliminação, reprodução e formatação apenas aplicáveis às imagens existentes no cartão de memória. O cartão de memória tem de ser retirado para que seja possível formatar a memória interna ou de esta ser utilizada para armazenar, eliminar ou visualizar imagens. 1 Informações e precauções Formação contínua Como parte do compromisso da Nikon de "Formação Contínua" que visa fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online actualizadas constantemente nos seguintes sites: · Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/ · Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support · Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/ Visite estes sites para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagens digitais. É possível obter informações adicionais junto do representante Nikon da sua área. Consulte o URL abaixo para obter informações de contacto: Introdução http://nikonimaging.com/ Utilizar apenas acessórios electrónicos da marca Nikon As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidas para satisfazer os padrões mais elevados e contêm circuitos electrónicos complexos. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores de baterias, baterias e adaptadores CA) certificados pela Nikon especificamente para utilização com esta câmara digital Nikon são concebidos e têm um funcionamento comprovado dentro dos requisitos operacionais e de segurança destes circuitos electrónicos. A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELECTRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS NA CÂMARA E INVALIDAR A GARANTIA NIKON. Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon. Antes de tirar fotografias importantes Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar a câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias teste de modo a certificar-se de que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto. Acerca dos manuais · Nenhuma parte dos manuais incluídos com o produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon. · A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste manual em qualquer momento, sem aviso prévio. · A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto. · Ainda que se tenha feito todo o possível para assegurar que as informações recolhidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da Nikon na sua área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão. 2 Informações e precauções Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei. · Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de Administrações Locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes-postais não utilizados emitidos pelo governo. É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei. · Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ter de fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição. · Conformidade com as declarações dos direitos de autor A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias está regulada pelas leis nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor. Introdução Inutilizar dispositivos de armazenamento de dados Tenha em atenção que ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade do utilizador. Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham qualquer informação privada (por exemplo, fotografias do céu). Certifique-se de que substitui também quaisquer fotografias seleccionadas para o ecrã de boas-vindas (c 93). Deve ter cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados. 3 Partes da câmara Botão A (retrato one-touch) (c 39) Botão D-Lighting (c 45) Botão de alimentação (c 10) Botão de disparo do obturador (c 20) Botão F (redução da vibração) (c 19, 38) Altifalante (c 48, 54) Introdução Flash incorporado (c 24) Microfone incorporado (c 48, 49) Objectiva (c 110, 122) Tampa da objectiva fechada Luz do temporizador automático (c 26) Iluminador auxiliar de AF (c 25, 100) Ilhó para a correia da Conector de cabo de câmara alimentação de adaptador CA opcional (sob a tampa) (c 107) Tampa da objectiva Colocar a correia da câmara 4 Partes da câmara Multisselector (c 8) H: Apresentar o menu de temporizador automático (c 26) L: Apresentar o menu de modo Macro close-up (c 27) J: Apresentar o menu de modo de flash (c 24) I: Ajustar a definição de exposição (c 28) d/E: Efectuar selecção/ transferir a fotografia (c 63) Introdução Monitor (c 6) Botão m (c 9) Botões de zoom (c 18) t : Aplicar um zoom de afastamento v : Aplicar um zoom de aproximação j : Reprodução de miniaturas (c 42) k : Zoom de reprodução (c 43) l : Ajuda (c 9) Tampa do conector (c 62, 65, 68) Abrir a tampa do conector Encaixe do tripé Botão i (reprodução) (c 22, 42) ImageLink (c 75) Luz do flash (c 25) Tampa do compartimento da bateria (c 10) Conector de cabo Tampa da ranhura do cartão de memória (c 14) Botão T (apagar) (c 22, 48, 54) Selector de modo (c 8, 16, 29, 49) 5 Monitor Poderão surgir os seguintes indicadores no monitor durante o disparo e reprodução (a visualização varia em função das definições actuais da câmara). Disparo 2 20 19 18 17 +1.0 Introdução 5 6 AUTO 21 1 34 7 8 9 10 11 10 12 13 9999 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Modo de disparo* ... 16, 29, 38,39, 49 Bloqueio da exposição................ 37 Modo Macro close-up ................ 27 Indicador de zoom ............... 18, 27 Indicador de focagem................. 20 Modo de flash............................ 24 Indicador de memória interna..... 17 Indicador de nível de carga da bateria .................................................. 16 Sensibilidade ISO ........................ 25 12 Indicador de data não definida ...... 112 Indicador de fuso horário............ 94 13 Impressão da data/Contador de data ..... 98 Número de exposições 14 restantes .................................... 16 Duração do filme........................ 51 15 Área de focagem........................ 20 16 Valor de compensação da exposição ........................................................28 17 Modo de imagem....................... 77 18 Definição de opções de cor......... 83 19 Balanço de brancos .................... 79 20 Selector do melhor disparo (BSS).......82 21 Modo de disparo contínuo ......... 81 Ícone de redução da 10 vibração (VR) ....................... 38,100 Indicador de temporizador 11 automático ................................ 26 6 * Varia em função do modo de disparo actual. Consulte cada página para obter informações sobre os indicadores apresentados no monitor. * Consulte "Gravações de voz" (c 55) para obter informações sobre os indicadores do monitor durante a gravação de voz e a reprodução de voz. Monitor Reprodução 17 16 15 14 13 12 18 1 2 Introdução 15/05/2007 12:00 9999.JPG 3 9999 / 9999 11 10 9 7 8 6 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Indicador de memória interna..... 17 Indicador do nível de carga da bateria.... 16 Indicador de volume....... 48, 54, 58 Guia de gravação de memória de voz .... 48 Guia de reprodução de memória de voz .... 48 Número de imagem actual/ número total de imagens/ .......... 22 duração do filme ........................ 54 Ícone de D-Lighting .................... 45 Indicador de reprodução de filme ..... 54 Ícone de memória de voz ........... 48 10 Modo de imagem....................... 77 11 Imagem pequena ....................... 47 12 Ícone de protecção ..................... 88 13 Ícone de ordem de impressão ..... 73 14 Ícone de transferência .......... 66, 89 15 Número e tipo de ficheiro......... 108 16 Indicador de filme....................... 54 17 Data de gravação ....................... 12 18 Hora de gravação ....................... 12 7 Operações básicas/apresentar a ajuda Selector de modo Defina o selector de modo para o modo pretendido. b: Modo de cena (c 29) Seleccione uma entre quinze "cenas" adequadas a motivos em condições fotográficas diferentes como, por exemplo, festas em ambientes interiores ou paisagens nocturnas e deixe que a câmara faça o resto. A gravação de voz, que apenas grava e reproduz o som, também pode ser seleccionada. L: Modo automático (c 16) Um modo simples de "apontar e disparar", em que a maior parte das definições da câmara é controlada pela câmara. T: Modo de filme (c 49) Grave filmagens. Seleccione uma de cinco opções de filmagem. Introdução Multisselector Além de permitir activar os modos e funções do flash (c 24), temporizador automático (c 26), Macro close-up (c 27) e compensação da exposição (c 28), o multisselector também é utilizado para executar as seguintes operações. Reprodução em ecrã completo Apresente a fotografia anterior (c 22). (I ou G) Apresente a fotografia seguinte (c 22). (J ou H) Navegar nos menus Mova o cursor para cima (G). Regresse ao menu anterior ou mova o cursor para a esquerda (I). Mova o cursor para baixo (H). Apresente o submenu, mova o cursor para a direita ou efectue a selecção (J). Efectue a selecção. 8 * No manual, os botões do multisselector para mover o cursor ou a selecção para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita estão indicados com G, H, I e J. Operações básicas/apresentar a ajuda Botão MENU Quando pressionar m, são apresentados os seguintes menus de acordo com o modo seleccionado. Introdução L b T A F i : Modo automático : Modo de cena : Modo de filme : Modo de retrato one-touch : Modo anti-vibração : Modo de reprodução Menu de disparo (c 76) Menu de cena (c 29) Menu de filme (c 49) Menu de retrato one-touch (c 40) Menu anti-vibração (c 38) Menu de reprodução (c 85) Para apresentar o menu de configuração (c 91), escolha [Instalação] na parte superior de todos os menus. W T Apresentado quando existe um ou mais itens de menu anteriores. Apresentado quando existe um ou mais itens de menu a seguir. Instalação Definições do monitor Impressão da data Redução da vibração Auxiliar de AF Definições do som Sair Apresentado quando o menu contém duas ou mais páginas. Ecrãs de ajuda Pressione v (l) para visualizar uma descrição do item actualmente seleccionado. Contínuo Escolha imagem simples, modo contínuo, multidisparo 16 (16 disparos numa fotografia). Sair Atrás W T Ao pressionar G ou H é mostrado o item de menu anterior ou seguinte. Pressione d quando o diálogo de ajuda estiver a ser apresentado para aplicar a definição. l Regressar ao modo de disparo Enquanto são apresentados os menus (excepto Gravação de voz), pressione o botão de disparo do obturador para regressar ao modo de disparo. 9 Preparação da fotografia Colocar as baterias 1 Abra a tampa do compartimento da bateria. · Mantenha a câmara em posição invertida para impedir que as baterias caiam. 3 2 1 Preparação da fotografia 2 Coloque as baterias. · Coloque as baterias correctamente, conforme mostrado à direita. 3 Feche a tampa do compartimento da bateria. 1 2 Baterias suportadas Esta câmara utiliza as baterias de tamanho AA que se seguem. · Duas baterias alcalinas LR6 (baterias fornecidas) · Duas baterias de lítio FR6/L91 · Duas baterias de níquel-hidreto metálico recarregáveis Nikon EN-MH1 (disponíveis em separado) · Duas baterias de oxi-níquel ZR6 Ligar e desligar a câmara Para ligar a câmara, pressione o botão de alimentação. A luz de activação (verde) acende-se por uns instantes e o monitor liga-se. Para desligar a câmara, pressione novamente o botão de alimentação. ON/OFF 10 Colocar as baterias j j Substituir as baterias Desligue a câmara e certifique-se de que a luz de activação está apagada e o monitor desligado antes de retirar ou colocar as baterias. Precauções adicionais relacionadas com as baterias · Leia e respeite os avisos e precauções das páginas iii-iv e 110 deste manual. · Não junte baterias antigas a baterias novas, nem baterias de diferentes tipos ou fabricantes. · As baterias que apresentam os seguintes defeitos não podem ser utilizadas: Preparação da fotografia Baterias com descascamento Baterias cujo isolamento não abranja a área em redor do pólo negativo. Baterias com um pólo negativo plano j Tipo de bateria Para melhorar o desempenho da bateria, seleccione, no menu de configuração, o tipo de bateria actualmente colocado na câmara. A predefinição é o tipo de bateria fornecida quando adquire o produto. Se a câmara tiver sido adquirida na Europa e tiverem sido fornecidas baterias alcalinas, altere a definição para [Alcalina]. Quando for utilizado qualquer outro tipo de bateria, ligue a câmara e altere a definição (c 106). k k Baterias alcalinas O desempenho das baterias alcalinas pode variar consideravelmente dependendo do fabricante. Opte por uma marca fidedigna. Recursos de alimentação alternativos Para alimentar a câmara de forma contínua durante longos períodos de tempo, utilize um adaptador CA EH-65A (c 107). Não utilize, em quaisquer circunstâncias, um adaptador CA de outra marca ou modelo. A não observação desta precaução poderá provocar o sobreaquecimento ou danos na câmara. k Função de poupança de energia no modo de disparo Se não forem efectuadas quaisquer operações durante cerca de cinco segundos, o monitor ficará difuso para poupar energia. Se utilizar qualquer um dos controlos da câmara, o visor será reactivado. O monitor desliga-se e o indicador luminoso de funcionamento fica intermitente se não forem efectuadas quaisquer operações durante cerca de quinze segundos. Se não forem efectuadas operações durante mais quinze segundos, a câmara entra em modo de espera. Passados mais três minutos, a câmara desliga-se automaticamente (c 101). 11 Definir o idioma, a data e a hora apresentados É apresentado um diálogo de selecção de idioma quando a câmara for ligada pela primeira vez. 1 Preparação da fotografia Ligue a câmara. · A luz de activação (verde) acende-se por uns instantes e o monitor liga-se. ON/OFF 2 Pressione o multisselector G, H, I ou J para escolher o idioma pretendido e pressione d. · Para obter informações sobre como utilizar o multisselector, consulte "Multisselector" (c 8). Português 3 Pressione G ou H para escolher [Sim] e pressione d. · Se a opção [Não] estiver seleccionada, a data e a hora não serão definidas. Data Definir hora e data? Não Sim 4 Pressione J. · É apresentado o menu [Fuso horário local]. Hora Local London, Casablanca Hora de Verão l Hora de Verão Se o horário de Verão estiver activado, active [Hora de Verão] no menu do fuso horário e defina a data. 1 Pressione o multisselector H para escolher [Hora de Verão]. 2 Pressione d para activar a hora de Verão (y). O botão d comuta entre a activação e a desactivação da opção da hora de Verão. 3 Pressione G e, em seguida, J e avance para o passo 5. Quando o horário de Verão terminar, desactive [Hora de Verão] no menu [Data] (c 94) do menu de configuração. O relógio da câmara é automaticamente atrasado uma hora. 12 Definir o idioma, a data e a hora apresentados 5 Seleccione o fuso horário local (c 96) e pressione d. · É apresentado o menu [Data]. Fuso horário local London, Casablanca Atrás Preparação da fotografia 6 Pressione G ou H para editar o dia ([D]) (a ordem do dia, mês e ano poderá variar consoante a região) e pressione J. Data D 01 00 M 01 : A 2007 00 7 Pressione G ou H para editar o mês ([M]) e pressione J. Data D 15 00 M 05 : 00 A 2007 8 Pressione G ou H para editar o ano ([A]), horas e minutos. Pressione J após definir cada item. · [D], [M] e [A] ficam intermitentes. Data D 15 00 M 05 : A 2007 00 9 Escolha a ordem pela qual o dia, o mês e o ano são apresentados e pressione d. · As definições são aplicadas e o ecrã do monitor regressa ao ecrã padrão correspondente ao modo actual. Data D 15 15 M 05 : 10 A 2007 13 Introduzir cartões de memória As fotografias são armazenadas na memória interna da câmara (aprox. 21 MB) ou em cartões de memória Secure Digital (SD) amovíveis (disponíveis em separado) (c 107). Se existir um cartão de memória introduzido na câmara, as fotografias são automaticamente armazenadas no cartão de memória e apenas as fotografias gravadas no cartão de memória podem ser reproduzidas, eliminadas ou transferidas. Retire o cartão de memória para armazenar fotografias na memória interna ou para reproduzir, eliminar ou transferir fotografias da memória interna. Preparação da fotografia 1 Desligue a câmara e abra a tampa da ranhura do cartão de memória. · Certifique-se de que a câmara está desligada (luz de activação apagada) antes de introduzir ou retirar o cartão de memória. 2 Introduza o cartão de memória. · Introduza o cartão de memória conforme mostrado até se fixar na respectiva posição. · Feche a tampa da ranhura do cartão de memória. Terminais j Introduzir cartões de memória A introdução do cartão de memória com a face superior para baixo ou ao contrário poderá danificar a câmara ou o cartão de memória. Certifique-se de que o cartão de memória está correctamente direccionado ao introduzir o mesmo. Frente (face da etiqueta) Terminais 14 Introduzir cartões de memória Retirar cartões de memória Desligue a câmara e certifique-se de que a luz de activação está apagada e de que o monitor está desligado antes de abrir a tampa da ranhura do cartão de memória. Pressione ligeiramente o cartão de memória ( ) para soltá-lo. Uma vez solto, retire o cartão de memória cuidadosamente ( ). 2 1 Preparação da fotografia j Formatar cartões de memória Se for apresentada a mensagem à direita, é necessário formatar O cartão não está (c 102) o cartão de memória antes da respectiva utilização. formatado Tenha em atenção que a formatação elimina de forma permanente todas as fotografias e outros dados existentes Não no cartão de memória. Certifique-se de que são criadas cópias Formatar das fotografias que pretende guardar antes de formatar o cartão de memória. Utilize o multisselector G ou H para escolher [Formatar] e pressione d. Será apresentado o ecrã mostrado à direita. Para iniciar a formatação, escolha [Formatar] novamente e pressione d. · Não desligue a câmara nem retire as baterias ou o cartão de memória enquanto a formatação não estiver concluída. · Quando introduzir, pela primeira vez, os cartões de memória utilizados noutros dispositivos na COOLPIX L12, certifique-se de que formata os mesmos (c 102). j Comutador de protecção contra gravação Comutador de protecção contra gravação Os cartões de memória SD estão equipados com um comutador de protecção contra gravação. Não é possível gravar nem eliminar fotografias e não é possível formatar o cartão de memória quando este comutador se encontrar na posição de bloqueio ("Lock"). Desbloqueie fazendo deslizar o comutador para a posição de gravação ("write"). j Cartões de memória · Utilize apenas os cartões de memória Secure Digital (SD). · Não efectue as seguintes acções durante a formatação, enquanto os dados estiverem a ser gravados ou eliminados do cartão de memória nem durante a transferência de dados para um computador. A não observação desta precaução poderá provocar a perda de dados ou danos na câmara ou no cartão de memória. - Ejectar o cartão de memória - Retirar a bateria - Desligar a câmara - Desligar o adaptador CA · Não desmonte nem modifique. · Não deixe cair, não dobre nem exponha à água ou a choques físicos violentos. · Não toque nos terminais metálicos com os dedos nem com objectos metálicos. · Não coloque etiquetas nem autocolantes no cartão de memória. · Não deixe a câmara exposta à luz directa do sol, em veículos fechados nem áreas sujeitas a temperaturas elevadas. · Não exponha a humidade nem a gases corrosivos. 15 Informações básicas sobre fotografia e reprodução: modo automático Passo 1: Seleccionar o modo L (automático) e ligar a câmara Esta secção descreve como tirar fotografias no modo L (automático), um modo automático de "apontar e disparar" recomendado para utilizadores inexperientes de câmaras digitais. 1 Desloque o selector de modo para L. Informações básicas sobre fotografia e reprodução: modo automático 2 Ligue a câmara. · A luz de activação (verde) acende-se por uns instantes e o monitor liga-se. ON/OFF 3 Verifique o nível de carga da bateria e o número de exposições restantes. Nível de Carga da Bateria Monitor Descrição Ícone do nível de carga da bateria NENHUM ÍCONE Baterias totalmente carregadas. Baterias com pouca carga; prepare baterias sobresselentes. K Aviso!! Bateria descarregada Baterias completamente descarregadas. Substitua as baterias. 12 Número de exposições restantes Número de exposições restantes O número de fotografias que é possível armazenar depende da capacidade da memória interna ou do cartão de memória e da opção escolhida para a definição de modo de imagem (c 78). 16 Passo 1: Seleccionar o modo L (automático) e ligar a câmara Indicadores no modo L (automático) Indicador de memória interna As fotografias serão gravadas na memória interna. Quando estiver introduzido um cartão de memória, M não é apresentado e as fotografias serão gravadas no cartão de memória. Modo de disparo L apresentado no modo automático Informações básicas sobre fotografia e reprodução: modo automático 12 Modo de imagem Escolha entre sete opções dependendo do modo como pretende utilizar a fotografia. A predefinição é E Normal (3072 × 2304). Redução da vibração A redução da vibração pode ser configurada de acordo com as condições de disparo. A predefinição é W (Ligado). l Funções disponíveis no modo L (automático) No modo L (automático), o modo Macro close-up (c 27) e a compensação da exposição (c 28) podem ser aplicados e as fotografias podem ser tiradas utilizando o flash (c 24) e o temporizador automático (c 26). Pressione m no modo L (automático) para apresentar o menu de disparo. Este menu permite especificar o modo de imagem (c 77), a definição de balanço de brancos (c 79) e aplicar o disparo contínuo (c 81), BSS (c 82) e as opções de cor (c 83) para se adequar às condições de disparo ou às preferências do utilizador. l Redução da vibração A [Redução da vibração] (c 100), quando a opção [Ligado] (predefinição) estiver seleccionada, pode ser aplicada para corrigir de forma eficiente o efeito tremido, causado por pequenos movimentos das mãos conhecidos como estremecimento da câmara, que é comum ocorrer quando dispara com o zoom aplicado ou com velocidades lentas do obturador. A redução da vibração pode ser utilizada em todos os modos de disparo. 17 Passo 2: Enquadrar uma fotografia 1 Prepare a câmara. · Segure a câmara firmemente com ambas as mãos, mantendo os dedos e outros objectos afastados da objectiva, do flash e do iluminador auxiliar de AF. · Quando tirar fotografias na orientação "vertical", rode a câmara no sentido dos ponteiros do relógio, de forma a que o flash incorporado fique acima da objectiva. Informações básicas sobre fotografia e reprodução: modo automático 2 Enquadre a fotografia. · Enquadre a fotografia com o motivo principal posicionado junto ao centro do monitor. 12 Utilizar o zoom Utilize os botões de zoom para activar o zoom óptico. Pressione t (j) para aplicar um zoom de afastamento, aumentando a área visível no enquadramento ou v (k) para aplicar um zoom de aproximação, de forma a que o motivo preencha uma área maior do enquadramento. Aplicar um zoom Aplicar um zoom de afastamento de aproximação W T 18 Passo 2: Enquadrar uma fotografia Quando a câmara apresenta o zoom de aproximação na ampliação máxima (3×), mantenha o botão v (k) pressionado para accionar o zoom digital. O motivo é ampliado até 4×, numa ampliação total de 12×. Um indicador de monitor mostra a ampliação do zoom actual. Indicador de zoom apresentado quando o botão t (j)/v (k) é pressionado Zoom óptico (até 3×) O indicador de zoom fica amarelo quando o zoom digital está activo Informações básicas sobre fotografia e reprodução: modo automático j Zoom digital Ao contrário do zoom óptico, os dados do sensor de imagem da câmara são processados digitalmente com o zoom digital. Os detalhes visíveis com o zoom óptico no máximo são simplesmente aumentados, produzindo uma imagem um pouco "granulada". l Modo anti-vibração Quando o modo anti-vibração (c 38) é utilizado, a [Redução da vibração] (c 100) e o [BSS] (selector do melhor disparo ) (c 82) são activados para reduzir os efeitos do estremecimento da câmara e os motivos tremidos, produzindo imagens nítidas. Com o BSS activado, a câmara efectua no máximo dez disparos, que são comparados e a fotografia mais nítida (a imagem com maior nível de detalhe) é guardada. É definida uma sensibilidade superior e a velocidade do obturador será mais rápida do que no modo L (automático). 19 Passo 3: Focar e disparar 1 Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador. · A câmara foca e ajusta a exposição do motivo na área de focagem. · Quando o motivo está focado, o indicador de focagem (p) encontra-se a verde. Quando a câmara não consegue efectuar a focagem, o indicador de focagem fica vermelho intermitente. Altere a composição e tente novamente. · Quando o zoom digital está activado, a área de focagem não é apresentada. Informações básicas sobre fotografia e reprodução: modo automático 12 2 Pressione completamente o botão de disparo do obturador. · A fotografia é gravada no cartão de memória ou na memória interna. l Iluminador auxiliar de AF e flash Se o motivo estiver mal iluminado, o iluminador auxiliar de AF pode acender-se pressionando ligeiramente o botão de disparo do obturador ou o flash pode disparar pressionando completamente o botão de disparo do obturador. j Durante a gravação Enquanto estiverem a ser gravadas imagens, será apresentado o ícone y, ou o ícone M (quando a memória interna estiver a ser utilizada) ou O (quando o cartão de memória estiver a ser utilizado) ficará intermitente. Não desligue a câmara, não abra o compartimento das baterias e a tampa da ranhura do cartão de memória, não retire o cartão de memória nem retire ou desligue a fonte de alimentação enquanto estes ícones estiverem visíveis. Se cortar a corrente ou retirar o cartão de memória nestas circunstâncias, pode perder dados ou danificar a câmara ou o cartão. 20 Passo 3: Focar e disparar k Focagem automática A focagem automática pode não ter o desempenho esperado nas seguintes situações: · O motivo é muito escuro · Os objectos com uma luminosidade muito diferente estão incluídos na cena (por exemplo, o sol está atrás do motivo e este encontra-se na sombra) · Não existe contraste entre o motivo e o ambiente que o rodeia (por exemplo, quando o motivo está em frente a uma parede branca e veste uma camisola branca) · Vários objectos a distâncias diferentes da câmara (por exemplo, o motivo está dentro de uma gaiola) · O motivo está a movimentar-se rapidamente Nas situações referidas acima, tente pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador para voltar a focar várias vezes ou utilize o bloqueio de focagem abaixo. l Botão de disparo do obturador Informações básicas sobre fotografia e reprodução: modo automático Para definir a focagem e a exposição, pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador, parando quando sentir resistência. A focagem e a exposição ficam bloqueadas enquanto mantiver o botão de disparo do obturador nesta posição. Para disparar o obturador e tirar uma fotografia, pressione o botão de disparo do obturador completamente. Não exerça demasiada pressão ao pressionar o botão de disparo do obturador, uma vez que poderá provocar o estremecimento da câmara e fotografias tremidas. Definir a focagem e a exposição Tirar uma fotografia l Bloqueio de focagem Para focar o motivo afastado do centro, utilize o bloqueio de focagem, conforme descrito abaixo. · Certifique-se de que a distância entre a câmara e o motivo não é alterada enquanto a focagem estiver bloqueada. 12 12 12 Posicione o motivo Pressione ao centro do ligeiramente enquadramento. o botão de disparo do obturador. Confirme se o indicador de focagem (p) se encontra a verde. Continue a manter ligeiramente pressionado o botão de disparo do obturador e enquadre novamente a fotografia. Pressione completamente o botão de disparo do obturador. 21 Passo 4: Visualizar/eliminar fotografias Visualizar fotografias: reprodução em ecrã completo Pressione i. · Pressione o multisselector I (ou G) para visualizar fotografias pela ordem inversa ou J (ou H) para visualizar fotografias pela ordem de gravação. Pressione e mantenha pressionado o multisselector para se deslocar rapidamente para um número de imagem em particular sem visualizar as fotografias intermédias. · Para obter informações sobre como utilizar o multisselector, consulte "Multisselector" (c 8). · É possível que as fotografias sejam apresentadas com baixa resolução, durante breves instantes, enquanto estiverem a ser lidas a partir do cartão de memória ou da memória interna. · Pressione i ou o botão de disparo do obturador novamente para voltar ao modo de disparo. · Quando M for apresentado, as imagens serão gravadas na memória interna. Quando estiver introduzido um cartão de memória, M não é apresentado e as fotografias serão gravadas no cartão de memória. 15/05/2007 15:30 0004.JPG Informações básicas sobre fotografia e reprodução: modo automático 4/ 4 Eliminar fotografias 1 Pressione T para eliminar a fotografia actualmente apresentada no monitor. 2 Pressione o multisselector G ou H para escolher [Sim] e pressione d. · Para sair sem eliminar a fotografia, escolha [Não] e pressione d. Apagar 1 imagem? Não Sim Concluído

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Diplodocs fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário NIKON COOPIX L12.

NIKON oferecer um produto do qual não temos o manual do usuário? Diga-nos o que você está procurando: manual de instruções, instruçóes de utilizaçào, guia do utilizador, manual de operação, modo de emprego, manual do usuário, manual de utilizaçào.

Diplodocs lhe permite baixar o manual do usuário NIKON COOPIX L12, guia do usuário NIKON COOPIX L12, instruções NIKON COOPIX L12, manual do proprietário NIKON COOPIX L12, manual online NIKON COOPIX L12.


NIKON COOPIX L12, COOLPIX, NIKKON, NIKKOR, Câmeras Digitais.
Know our Partners Perguntas mais freqüentes Contate a equipe Diplodocs Last searches
Last additions
Sitemap
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.