Baixe o guia do usuário, manual do usuário, manual do proprietário e o guia de instruções
marcas 5 600
manuais de usuário 1 870 000
Procure uma marca
Pesquisa avançada





Visite a página oficial de

Manual de instruções NOKIA 6681

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário NOKIA 6681.

Baixe o manual do usuário NOKIA 6681  
Baixe o guia de usuário
completo (2580 Ko)
Necessita de ajuda, suporte, revisões, dicas ou depanagem para o seu produto NOKIA 6681?


Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
NOKIA 6681


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Instruções de utilização NOKIA 6681

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RM-57 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/ O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados. Copyright © 2005 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas registadas da Nokia Corporation. Os outros nomes de produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários. Nokia tune é uma marca de som da Nokia Corporation. This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-200(5). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd. JavaTM and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C. É PROIBIDO O USO DESTE PRODUTO DE MODO A CUMPRIR, DE QUALQUER FORMA QUE SEJA, A NORMA MPEG-4 VISUAL, EXCEPTUADO O USO DIRECTAMENTE RELACIONADO COM (A) DADOS OU INFORMAÇÕES (i) CRIADOS POR E OBTIDOS, SEM ENCARGOS, DE UM CONSUMIDOR NÃO LIGADO A NEGÓCIO OU EMPRESA QUE COM OS MESMOS APRESENTE RELAÇÃO E (ii) APENAS PARA USO PESSOAL; E (B) OUTROS USOS, ESPECIFICA E SEPARADAMENTE AUTORIZADOS PELA MPEG LA, L.L.C. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso. A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas ou por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados. O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia. Controlos de exportação Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação. 2 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. ACERCA DE APLICAÇÕES SUPLEMENTARES PARA O NOKIA 6681 O pacote de venda inclui um Cartão Multimédia de voltagem dupla com tamanho reduzido (RS-MMC) que contém aplicações adicionais da Nokia e de outros fabricantes. O conteúdo do RS-MMC e a disponibilidade das aplicações e serviços podem variar de acordo com o país, representante e/ou operador de rede. As aplicações e mais informações sobre a utilização das mesmas estão disponíveis em www.nokia.com/support nos idiomas seleccionados. Algumas operações e funções são dependentes do cartão SIM e/ou da rede, do serviço MMS ou dependem da compatibilidade dos dispositivos e dos formatos de conteúdo suportados. A disponibilidade dos serviços pode variar de zona para zona ou de país para país. Alguns serviços estão sujeitos a custos separados. AUSÊNCIA DE GARANTIAS As aplicações fornecidas no Cartão Multimedia ("MultiMediaCard (MMC)"), tal como indicado neste folheto contido na caixa da aplicação e tal como disposto, foram criadas e pertencem a pessoas ou entidades que não são associadas ou subsidiárias da Nokia nem estão relacionadas com esta. A. Nokia não é titular dos direitos de autor e/ou direitos de propriedade intelectual relativos a tais aplicações, as quais são pertença de terceiros. Em consequência, a Nokia não assume qualquer responsabilidade pela assistência ao utilizador final, pela funcionalidade destas aplicações ou pela informação apresentada nas aplicações ou nestes materiais. A Nokia não presta qualquer garantia quanto a tais aplicações. O UTILIZADOR FINAL RECONHECE QUE O SOFTWARE E/OU AS APLICAÇÕES (EM CONJUNTO, O "SOFTWARE") SÃO FORNECIDOS "TAL QUAL", SEM GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS DE QUALQUER NATUREZA. NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, A NOKIA E AS SUAS ASSOCIADAS NÃO FAZEM QUAISQUER DECLARAÇÕES NEM PRESTAM QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS RELATIVAS À TITULARIDADE, POSSIBILIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO OU QUE O SOFTWARE NÃO VIOLA PATENTES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS REGISTADAS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS. A NOKIA E AS SUAS SUBSIDIÁRIAS NÃO DÃO GARANTIAS DE QUE AS CARACTERÍSTICAS DO SOFTWARE PREENCHEM OS REQUISITOS DO UTILIZADOR FINAL OU QUE O RESPECTIVO FUNCIONAMENTO SE PROCESSARÁ SEM INTERRUPÇÕES OU SEM ERROS. O UTILIZADOR FINAL ASSUME TODAS AS RESPONSABILIDADES E RISCOS RELATIVOS À ESCOLHA DO SOFTWARE PARA ATINGIR OS RESULTADOS POR SI PREVISTOS E À INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E RESULTADOS OBTIDOS A PARTIR DO MESMO. NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, A NOKIA, OS SEUS EMPREGADOS OU AS SUAS SUBSIDIÁRIAS NÃO SERÃO, EM CASO ALGUM, RESPONSÁVEIS PELA PERDA DE LUCROS, RECEITAS, VENDAS, DADOS OU INFORMAÇÕES NEM POR CUSTOS COM A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO, DANOS CAUSADOS A BENS OU A PESSOAS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE OU QUAISQUER OUTROS DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ECONÓMICOS, DE GARANTIAS, PUNITIVOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS, INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO SEJAM CAUSADOS E INDEPENDENTEMENTE DE DECORREREM DE RESPONSABILIDADE CONTRATUAL OU EXTRA-CONTRATUAL, NEGLIGÊNCIA OU DOUTRAS TEORIAS RELATIVAS À RESPONSABILIDADE DERIVADA DA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO QUE A NOKIA OU AS SUAS ASSOCIADAS TENHAM ADVERTIDO PARA A POSSIBILIDADE DE VERIFICAÇÃO DE TAIS DANOS. ALGUNS PAÍSES/JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE SUPRACITADA, MAS PERMITEM QUE A RESPONSABILIDADE SEJA LIMITADA. ASSIM, EM TAIS CASOS, A RESPONSABILIDADE DA NOKIA, DOS SEUS EMPREGADOS OU DAS SUAS SUBSIDIÁRIAS FICA LIMITADA A EUR 50. NADA DO DISPOSTO NESTA DECLARAÇÃO DE LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PREJUDICA OS DIREITOS LEGAIS DE QUALQUER PESSOA QUE ACTUE NA QUALIDADE DE CONSUMIDOR. COPYRIGHT (c) 2005 NOKIA. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. NOKIA E NOKIA CONNECTING PEOPLE SÃO MARCAS REGISTADAS DA NOKIA CORPORATION. NOKIA CORPORATION NOKIA MULTIMEDIA MARKETING P.O. BOX 100, FIN-00045 NOKIA GROUP, FINLAND TEL. +358 7180 08000 TELEFAX +358 7180 34016 WWW.NOKIA.COM 2ª EDIÇÃO PT, 9236975 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 3 Índice Índice Para sua segurança....................................9 Personalizar o telefone ...........................12 Definir tons ........................................................................... 12 Perfil Offline ................................................................. 13 Transferir conteúdo a partir de outro telefone........... 14 Alterar o aspecto do seu telefone .................................. 14 Modo Espera activa............................................................ 15 Marcação rápida de um número de telefone...... 22 Efectuar uma chamada de conferência ................ 23 Atender ou rejeitar uma chamada ................................. 23 Chamadas em espera (serviço de rede)................. 24 Opções durante uma chamada................................ 24 Registo ................................................................................... 24 Chamadas recentes .................................................... 24 Duração da chamada.................................................. 25 Dados pacotes .............................................................. 25 Controlar todas as comunicações........................... 25 O seu telefone..........................................17 Colocar a correia de transporte ...................................... 17 Relógio ................................................................................... 17 Definições do relógio.................................................. 17 Relógio mundial........................................................... 18 Controlo do volume e do altifalante ............................. 18 Gestor de ficheiros ............................................................ 18 Ver consumo de memória ......................................... 19 Memória insuficiente--libertar memória.............. 19 Ferramenta do cartão de memória ................................ 20 Formatar um cartão de memória............................ 21 Contactos (Lista telefónica) ...................27 Guardar nomes e números ............................................... 27 Números e endereços predefinidos ........................ 27 Copiar contactos ................................................................. 28 Directório SIM e outros serviços SIM .................... 28 Adicionar tons de toque a contactos ............................ 28 Marcação por voz................................................................ 29 Adicionar uma etiqueta de voz ............................... 29 Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz................................................... 30 Criar grupos de contactos ................................................ 30 Remover membros de um grupo............................. 30 Efectuar chamadas ..................................22 Chamada................................................................................ 22 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Câmara ...................................................................................31 Tirar fotografias............................................................31 Tirar fotografias em sequência ................................33 Fotografar-se a si próprio--Auto-temporizador ...33 O flash.............................................................................33 Ajustar a cor e iluminação ........................................33 Ajustar as definições da câmara .............................34 Gravar vídeos ................................................................34 Ajustar as definições do gravador de vídeo .........36 Galeria ....................................................................................36 Visualizar imagens.......................................................37 Imagens.................................................... 38 Editor de vídeo .....................................................................38 Modificar vídeo, som e transições ..........................38 Gestor de imagens...............................................................39 Impressão de imagens........................................................40 Escolha da impressora................................................40 Pré-visualização da impressão.................................40 Definições da impressão ............................................41 RealPlayerTM ...........................................................................41 Reproduzir clips de vídeo ou de som......................41 Transmitir conteúdo "over the air" .........................42 Receber definições do RealPlayer ...........................42 Escrever texto....................................................................... 45 Introdução tradicional de texto .............................. 45 Introdução assistida de texto--Dicionário............ 46 Copiar texto para a área de transferência ........... 48 Escrever e enviar mensagens ........................................... 48 Receber MMSs e definições de e-mail.................. 50 Caixa entrada--receber mensagens ............................... 51 Mensagens multimédia.............................................. 51 Dados e definições ...................................................... 52 Mensagens do serviço Web ...................................... 52 Minhas pastas ..................................................................... 53 Caixa de correio................................................................... 53 Abrir a caixa de correio ............................................. 53 Obter mensagens de e-mail ..................................... 54 Obter mensagens de e-mail automaticamente ........................................................ 54 Apagar mensagens de e-mail .................................. 55 Desligar da caixa de correio ..................................... 55 Caixa de saída--mensagens a aguardar envio ............ 56 Visualizar mensagens num cartão SIM......................... 56 Definições de Mensagens ................................................. 57 Mensagens curtas ....................................................... 57 Mensagens multimédia.............................................. 58 E-mail ............................................................................. 59 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Índice Câmara e Galeria .................................... 31 Mensagens................................................44 Mensagens do serviço Web...................................... 60 Difusão por células ..................................................... 61 Outros definições ........................................................ 61 Índice Escritório ..................................................71 Gravador ................................................................................ 71 Afazer ..................................................................................... 71 Criar uma lista de tarefas ......................................... 71 Calculadora........................................................................... 71 Calcular percentagens ............................................... 72 Notas ...................................................................................... 72 Conversor............................................................................... 72 Definir uma moeda base e taxas de câmbio........ 72 Agenda......................................................62 Criar entradas de agenda.................................................. 62 Vistas da agenda ......................................................... 63 Definir um alarme da agenda .................................. 63 Remover entradas de agenda .................................. 63 Definições da Agenda ................................................ 64 Web...........................................................65 Aceder à Web....................................................................... 65 Receber definições do browser................................ 65 Introduzir as definições manualmente ................. 65 Vista Fichas........................................................................... 66 Adicionar fichas manualmente ............................... 66 Enviar fichas ................................................................. 66 Efectuar uma ligação......................................................... 66 Segurança da ligação................................................. 67 Navegar.................................................................................. 67 Visualizar páginas guardadas .................................. 68 Importar e adquirir itens................................................... 69 Terminar uma ligação ........................................................ 69 Limpar a memória cache........................................... 69 Definições da web............................................................... 70 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Minhas ......................................................74 Ir para--adicionar atalhos................................................. 74 Apagar um atalho ....................................................... 74 Carteira ................................................................................. 74 Criar um código da carteira ..................................... 75 Guardar detalhes pessoais do cartão..................... 75 Criar notas pessoais.................................................... 76 Criar um perfil de carteira ........................................ 76 Ver detalhes do bilhete.............................................. 77 Definições da carteira ................................................ 77 Redefinir a carteira e o código da carteira .......... 77 MI--Mensagens instantâneas (chat)......78 Receber definições de MI.................................................. 78 Ligar a um servidor de MI................................................. 78 Modificar as definições de MI......................................... 79 Procurar utilizadores e grupos de MI.............................79 Aderir e abandonar um grupo de MI .............................79 Chat .........................................................................................80 Gravar chats ..................................................................80 Ver e iniciar conversas .......................................................80 Contactos de MI ..................................................................81 Gerir grupos de MI ..............................................................82 Administrar um grupo de MI............................................83 Criar um novo grupo de MI.......................................83 Adicionar e remover membros do grupo...............83 Definições do servidor de chat ........................................83 Sincronizar dados ........................................................ 91 Gestor de dispositivos........................................................ 91 Definições de perfil do servidor............................... 92 Ferramentas .............................................93 Definições.............................................................................. 93 Definições do telefone ............................................... 93 Definições da chamada.............................................. 94 Definições da ligação ................................................. 95 Data e hora.................................................................... 98 Segurança...................................................................... 98 Desvio de chamadas .................................................102 Restrição chamadas (serviço de rede) .................102 Rede...............................................................................102 Definições de acessórios..........................................103 Comandos de voz ..............................................................103 Juntar um comando de voz a uma aplicação .....103 Gestor de aplicações ........................................................104 Instalar aplicações e software ...............................104 Remover aplicações e software.............................105 Definições de aplicações .........................................106 Chaves de activação--gestão de ficheiros protegidos por copyright.................................................106 Conectividade.......................................... 85 Ligação Bluetooth ...............................................................85 Definições de ligação Bluetooth..............................85 Enviar dados através de uma ligação Bluetooth........86 Emparelhar dispositivos .............................................87 Receber dados através de uma ligação Bluetooth ....88 Desligar a conectividade Bluetooth........................88 Ligações ao PC......................................................................88 CD-ROM .........................................................................88 O telefone como modem ...........................................88 Gestor de ligações ...............................................................88 Ver detalhes da ligação de dados............................89 Sincronização remota ........................................................90 Criar um novo perfil de sincronização...................90 Resolução de problemas....................... 107 P&R .......................................................................................107 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Índice Índice Informações sobre a bateria ................ 110 Carregar e descarregar ....................................................110 Normas de Autenticacao de Baterias Nokia..............110 Autenticar holograma..............................................111 E se a bateria não for autêntica? .........................111 Cuidados e manutenção....................... 112 Informações adicionais sobre segurança .................................... 113 Índice Remissivo.................................... 117 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Para sua segurança Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para obter mais informações, leia o manual do utilizador completo. LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo. A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para controlar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada. INTERFERÊNCIAS Todos os telefones celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho. DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS Respeite todas as restrições. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico. DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite todas as restrições. Os telefones celulares podem causar interferências nos aviões. DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos. DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Respeite todas as restrições. Não utilize o telefone em locais onde são realizadas detonações. UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente. ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 9 ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis. RESISTÊNCIA À ÁGUA O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco. CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes. LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS TELEFONES Quando ligar o telefone a outro telefone, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis. CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se a função de telefone está ligada e com rede. Prima as vezes que forem necessárias para limpar o ecrã e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer. Informações sobre o dispositivo O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização na rede GSM 900/1800/1900. Para obter mais informações sobre redes, contacte o seu fornecedor de serviços. Quando estiver a utilizar as funções próprias deste equipamento, cumpra todas as leis e respeite a privacidade e os legítimos direitos de terceiros. Aviso: Para utilizar qualquer função deste telefone, à excepção do alarme, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo. Serviços de Rede Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um fornecedor de serviços celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para estarem operativas. É possível que estes Serviços de Rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o fornecedor de serviços previamente à utilização dos Serviços de Rede. O fornecedor de serviços poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a sua utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes 10 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos Serviços de Rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma. É possível que o fornecedor de serviços tenha solicitado a desactivação ou não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Para obter mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços. Este dispositivo celular é um terminal 3GPP GSM Edição 99 que suporta serviços GPRS, estando também preparado para suportar redes GPRS Edição 97. No entanto, podem existir alguns problemas de compatibilidade, quando utilizado em certas redes GPRS Edição 97. Para mais informações, contacte o seu operador de rede. Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação, e-mail e importação de conteúdos através do browser ou de MMS, exigem suporte de rede para estas tecnologias. Acessórios, baterias e carregadores Verifique o número do modelo do carregador antes de o utilizar com este telefone. Este telefone deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-12 e LCH-12. Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa. Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. O telefone e os respectivos acessórios podem conter componentes de pequenas dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 11 Personalizar o telefone Personalizar o telefone Nota: É possível que o fornecedor de serviços ou o operador de rede tenham solicitado uma ordem diferente para os itens do menu ou a introdução de ícones diferentes no menu do telefone. Contacte o fornecedor de serviços, o operador de rede ou o Apoio ao Cliente da Nokia para obter ajuda com quaisquer funcionalidades que difiram das descritas neste manual. · Para alterar a imagem de segundo plano ou o que é mostrado como protecção de ecrã no modo de espera, consulte "Alterar o aspecto do seu telefone", p. 14. · Para utilizar o ecrã do modo de espera de forma a ter acesso às aplicações utilizadas com mais frequência, consulte "Modo Espera activa", p. 15. · Para personalizar os tons de toque, consulte "Definir tons", p. 12. · Para alterar os atalhos atribuídos às várias formas de premir a tecla de navegação e as teclas de selecção no modo de espera, consulte "Modo de espera", p. 93. · Para alterar o relógio mostrado no modo de espera, percorra as definições e escolha Relógio > Opções > Definições > Tipo de relógio > Analógico ou Digital. · Para alterar o tom de alarme da agenda, escolha Relógio > Opções > Definições > Som alarme relógio e um tom. · Para alterar o tom de alarme da agenda, escolha Agenda > Opções > Definições > Tom alarme agenda. · Para alterar a nota de boas-vindas para uma imagem ou texto, escolha Ferramen. > Definições > Telefone > Geral > Boas vindas. · Para atribuir um tom de toque individual a um contacto, escolha Contactos. Consulte "Adicionar tons de toque a contactos", p. 28. · Para atribuir uma marcação rápida a um contacto, prima uma tecla numérica no modo de espera ( está reservado para a caixa de correio de voz) e prima . Prima Sim e escolha um contacto. · Para reorganizar o menu principal, no menu principal, escolha Opções > Mover, Mover para pasta ou Nova pasta . Pode mover as aplicações menos utilizadas para pastas e colocar as aplicações que utiliza mais frequentemente no menu principal. Definir tons Para definir e personalizar os tons de toque, tons de alerta de mensagem e outros tons para diferentes eventos, ambientes ou grupos de autores de chamadas, prima 12 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Para alterar o perfil, prima no modo de espera. Seleccione o perfil que pretende activar e escolha OK. Sugestão! Pode escolher Importaç. tons para abrir uma lista de fichas. Pode escolher uma ficha e iniciar a ligação a uma página Web para importar tons. Para modificar um perfil, escolha Ferramen. > Perfis. Seleccione o perfil e escolha Opções > Personalizar. Seleccione a definição que pretende alterar e prima para abrir as opções. Os tons guardados no cartão de memória são indicados por . Percorra a lista de tons e ouça cada um deles antes de fazer a sua escolha. Para parar o som, prima qualquer tecla. Para criar um novo perfil, escolha Opções > Criar novo. Sugestão! Para obter informações sobre como alterar o tom de alerta da agenda ou relógio, consulte "Personalizar o telefone", p. 12. Aviso: No perfil Offline não é possível efectuar chamadas, excepto para alguns números de emergência, ou utilizar funções que requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas, altere o perfil de forma a activar a função de telefone. Se o dispositivo estiver bloqueado, tem de introduzir o código de bloqueio antes de poder alterar o perfil e efectuar chamadas. Aviso: O seu dispositivo deve ser ligado para utilizar o perfil Offline. Não ligue o dispositivo quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo. Para sair do perfil Offline, seleccione outro perfil e escolha Opções > Activar > Sim. O telefone reactiva as transmissões sem fios (desde que exista intensidade suficiente do sinal). Caso a ligação Bluetooth esteja activada antes de entrar no perfil Offline, será desactivada. A ligação Bluetooth será automaticamente reactivada, depois de sair do perfil Offline. Consulte "Definições de ligação Bluetooth", p. 85. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Perfil Offline O perfil Offline permite-lhe utilizar o telefone sem estabelecer uma ligação à rede celular. Quando activa o perfil Offline, a ligação à rede celular é desactivada, conforme indicado por no indicador de intensidade do sinal. Todos os sinais de telefone celular de e para o dispositivo são impedidos. Se tentar enviar mensagens, 13 Personalizar o telefone e escolha Ferramen. > Perfis. Pode ver o perfil actualmente seleccionado na parte superior do ecrã, no modo de espera. Se o perfil Geral estiver a ser utilizado, será apenas apresentada a data actual. estas serão colocadas na caixa de saída para serem enviadas posteriormente. Personalizar o telefone Transferir conteúdo a partir de outro telefone Pode copiar contactos, agenda, imagens, clips de vídeo e de som através de uma ligação Bluetooth a partir de um telefone Series 60 compatível. Pode utilizar o seu Nokia 6681 sem um cartão SIM. O perfil offline é activado automaticamente quando o telefone é ligado sem um cartão SIM. Isto permite-lhe utilizar o cartão SIM noutro telefone. Para evitar entradas em duplicado, só é possível transferir uma vez o mesmo tipo de informações, por exemplo contactos, do outro telefone para o seu. Para transferir novamente as mesmas informações, tem de enviar a aplicação Transfer. para o outro telefone e instalá-la novamente. Antes de iniciar a transferência para o seu dispositivo Nokia 6681, tem de activar a conectividade Bluetooth em ambos os telefones. Em cada telefone, prima e escolha Conectiv. > Bluetooth. Escolha Bluetooth > Activado. Atribua um nome a cada telefone. Para transferir conteúdo: 1 Prima e escolha Ferramen. > Transfer. no seu Nokia 6681. Siga as instruções apresentadas no ecrã. 2 O telefone procura dispositivos com conectividade 3 Bluetooth. Quando a procura terminar, escolha o outro telefone na lista. É-lhe pedido que introduza um código no Nokia 6681. Introduza um código da sua preferência (1-16 dígitos) e escolha OK. Introduza o mesmo código no outro telefone e escolha OK. A aplicação Transfer. é enviada para o outro telefone como uma mensagem. Abra a mensagem para instalar a aplicação Transfer. no outro telefone e siga as instruções no ecrã. A aplicação é adicionada ao menu principal. No telefone Nokia 6681, escolha o conteúdo que pretende copiar do outro telefone. 4 5 6 O conteúdo é copiado a partir da memória e do cartão de memória do outro telefone para o seu Nokia 6681 e para o cartão de memória. O tempo de cópia depende da quantidade de dados a transferir. Os dados não são removidos do outro telefone. Alterar o aspecto do seu telefone Para alterar o aspecto do ecrã do seu telefone, como o papel de parede, paleta de cores e ícones, prima e escolha Ferramen. > Temas. O tema activo é indicado por . Em Temas pode agrupar elementos de outros 14 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Modo Espera activa Utilize o ecrã do modo de espera de forma a ter acesso às aplicações utilizadas com mais frequência. Alguns atalhos poderão ser fixos e não será possível alterá-los. Para accionar a espera activa, prima , escolha Ferramen. > Definições > Telefone > Modo de espera > Espera activa e prima para ligar ou desligar a espera activa. O ecrã de espera activa é mostrado com as aplicações predefinidas na parte superior do ecrã e com a agenda, afazer e eventos do leitor listados abaixo. Seleccione uma aplicação ou evento e prima . Os atalhos standard da tecla de navegação disponíveis no modo de espera não podem ser utilizados quando o modo de espera activa está activado. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. As opções na vista principal de Temas são Prévisualizar/Importações temas, Aplicar, Editar, Ajuda e Sair. Para activar um tema, seleccione-o e escolha Opções > Aplicar. Para pré-visualizar um tema, seleccione-o e escolha Opções > Pré-visualizar. Para modificar temas, seleccione um tema e escolha Opções > Editar para alterar as seguintes opções: · Papel de parede--A imagem a apresentar como papel de parede no modo de espera. · Paleta de cores--As cores utilizadas no ecrã. · Protector de ecrã--O tipo de protector de ecrã: data e hora ou um texto escrito por si. Consulte também as definições de tempo limite do Protector de ecrã, p. 94. · Imagem em 'Ir para'--A imagem de segundo plano para a aplicação Ir para. 15 Personalizar o telefone temas ou escolher imagens da Galeria para continuar a personalizar os temas. Os temas guardados no cartão de memória são indicados por . Os temas guardados no cartão de memória não estarão disponíveis se remover o cartão de memória do telefone. Guarde os temas na memória do telefone antes de remover o cartão de memória ou volte a inseri-lo para os utilizar. Para restaurar as definições originais do tema seleccionado, escolha Opções > Restaur. tema orig. ao modificar um tema. 16 Personalizar o telefone Para alterar os atalhos predefinidos de aplicações: 1 Prima , escolha Ferramen. > Definições > Telefone > Modo de espera > Aplics. espera activa e prima . 2 Realce um atalho de uma aplicação e escolha Opções > Alterar. 3 Seleccione uma nova aplicação da lista e prima . Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Colocar a correia de transporte Coloque a correia e aperte-a. Nota: Utilize apenas acessórios Nokia certificados. Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se escolher Parar, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Escolha Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não escolha Sim quando a utilização de um telefone celular possa causar interferências ou situações de perigo. Para cancelar um alarme, escolha Relógio > Opções > Remover alarme. Relógio As opções em Relógio são Definir alarme, Redefinir alarme, Remover alarme, Definições, Ajuda e Sair. Prima e escolha Relógio. Para definir um novo alarme, escolha Opções > Definir alarme. Introduza a hora do alarme e escolha OK. Quando o alarme estiver activo, o indicador é mostrado no modo de espera. Para desligar o alarme, escolha Parar. Quando o som do alarme tocar, escolha Repetir para parar o alarme durante cinco minutos, período após o qual voltará a tocar. Pode fazê-lo cinco vezes no máximo. Definições do relógio Para alterar as definições do relógio, escolha Opções > Definições no relógio. Para alterar o relógio mostrado no modo de espera, percorra as definições e escolha Tipo de relógio > Analógico ou Digital. Para alterar o tom do alarme, percorra as definições e escolha Som alarme relógio. Para permitir que a rede do telemóvel actualize as informações de hora, data e fuso horário do seu telefone (serviço de rede), percorra as definições e escolha Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 17 O seu telefone O seu telefone O seu telefone Actualiz. automática. Para que a definição Actualiz. automática tenha efeito, o telefone é reiniciado. Para alterar o estado da poupança de energia, percorra as definições e escolha Horário de Verão. Escolha Sim para adicionar uma hora à hora actual de Minha local. origem. Consulte "Relógio mundial" na p. 18. Quando a poupança de energia estiver activa, o indicador será mostrado na vista principal do relógio. Controlo do volume e do altifalante Para aumentar ou diminuir o nível do volume, quando tem uma chamada activa ou está a ouvir um som, prima ou , respectivamente. O altifalante incorporado permite ouvir e falar ao telefone a uma curta distância, sem encostar o telefone ao ouvido, por exemplo, deixando-o em cima de uma mesa próxima. As aplicações de sons utilizam o altifalante por predefinição. Importante: Não segure o telefone junto ao ouvido quando o altifalante estiver em utilização, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado. · Para utilizar o altifalante durante uma chamada, inicie a chamada e prima . · Para desligar o altifalante quando tem uma chamada activa ou está a ouvir um som, prima . Relógio mundial Abra Relógio e prima para abrir a vista relógio mundial. Na vista relógio mundial poderá ver as horas em cidades diferentes. Para adicionar cidades à lista, escolha Opções > Juntar localidade. Introduza as primeiras letras do nome da cidade. O campo de procura aparece automaticamente e as cidades correspondentes são apresentadas. Escolha uma cidade. Pode adicionar um máximo de 15 cidades à lista. Para definir a cidade em que se encontra actualmente, seleccione-a e escolha Opções > Minha local. origem. A cidade é apresentada na vista principal do relógio e a hora do telefone é alterada de acordo com a cidade escolhida. Verifique se a hora está correcta e corresponde ao seu fuso horário. Gestor de ficheiros Muitas funções do telefone utilizam a memória para guardar dados. Tais funções incluem contactos, mensagens, imagens, tons de toque, agenda e notas 18 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Para ver os tipos de dados que tem no telefone e a quantidade de memória que os diferentes tipos de dados consomem, escolha Opções > Detalhes memória. Desloque-se para Mem. livre para ver a quantidade de memória livre no telefone. Para ver a quantidade de memória livre no cartão de memória, se tiver um cartão introduzido no telefone, prima para abrir a vista do cartão de memória e escolha Opções > Detalhes memória. Para percorrer ficheiros e pastas na memória do telefone ou num cartão de memória (se introduzido), prima e escolha Ferramen. > Gestor fic.. A vista da memória do telefone ( ) é aberta. Prima para abrir a vista do cartão de memória ( ). Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima e em simultâneo para marcar um ficheiro e escolha Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta. Ícones no Gestor fic.: Pasta Pasta que contém uma subpasta Para encontrar um ficheiro, escolha Opções > Encontrar e a memória em que pretende procurar e introduza um texto de procura que corresponda ao nome do ficheiro. Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser disponível no Nokia PC Suite para ver as diferentes memórias do seu telefone. Consulte o CD-ROM fornecido no pacote de venda. Memória insuficiente--libertar memória Se o telefone começar a ficar com pouca memória e o browser estiver aberto, este é fechado automaticamente para libertar memória. Se não tiver o browser aberto e a memória do telefone estiver quase cheia, o telefone notifica-o de que está com pouca memória e terá que libertar algum espaço da mesma. Para libertar a memória do telefone, transfira os dados para um cartão de memória no gestor de ficheiros. Marque os ficheiros a mover, escolha Opções > Mover para pasta > Cartão memória e uma pasta. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 19 O seu telefone de afazeres, documentos e aplicações importadas. A memória livre disponível depende da quantidade de dados que já foram guardados na memória do telefone. Pode utilizar um cartão de memória como espaço de armazenamento adicional. Os cartões de memória são regraváveis, sendo possível apagar ou guardar dados num cartão de memória. Ver consumo de memória Para remover dados no sentido de libertar memória, utilize Gestor fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por exemplo, pode remover os seguintes dados: · Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e Enviadas em Msgs. · Mensagens de e-mail obtidas da memória do telefone · Páginas web guardadas · Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados · Informações de contactos · Notas da agenda · Aplicações importadas. Consulte também "Gestor de aplicações", p. 104. · Quaisquer outros dados de que já não necessita O seu telefone a compatibilidade de um MMC com o seu fabricante ou fornecedor. Prima e escolha Ferramen. > Memória. Pode utilizar um cartão de memória como espaço de armazenamento adicional. Pode também efectuar cópias de segurança de informações na memória do telefone e restaurar posteriormente as informações para o telefone. Não pode utilizar o cartão de memória se a respectiva ranhura estiver aberta. Mantenha os cartões de memória fora do alcance das crianças. Não abra a ranhura do cartão de memória a meio de uma operação. A abertura da ranhura pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, além dos dados guardados no cartão poderem ser corrompidos. As opções na ferramenta do cartão de memória são Criar cópia mem.tel., Restaurar do cartão, Formatar cart. mem., Nome cart. memória, Detalhes memória, Ajuda e Sair. Utilize apenas Cartões multimédia (MMC) compatíveis com este dispositivo. Outros cartões de memória, como os cartões Secure Digital (SD), não encaixam na ranhura do cartão MMC e não são compatíveis com este dispositivo. A utilização de um cartão de memória incompatível pode danificar o cartão bem como o dispositivo; Ferramenta do cartão de memória Nota: Este dispositivo utiliza um cartão multimédia (MMC) de voltagem dupla (1.8/3V), com tamanho reduzido. Para garantir a interoperabilidade, utilize apenas MMCs de voltagem dupla. Verifique 20 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. e os dados guardados no cartão incompatível poderão ficar corrompidos. · Para efectuar cópias de segurança de informações da memória do telefone para um cartão de memória, escolha Opções > Criar cópia mem.tel. · Para restaurar informações do cartão de memória para a memória do telefone, escolha Opções > Restaurar do cartão. Formatar um cartão de memória Quando um cartão de memória é formatado, todos os dados no cartão serão perdidos para sempre. Sugestão! Para mudar o nome de um cartão de memória, escolha Opções > Nome cart. memória. Alguns cartões de memória são fornecidos pré-formatados e outros requerem formatação. Consulte o representante para saber se tem de formatar o cartão de memória antes de o utilizar. Para formatar um cartão de memória, escolha Opções > Formatar cart. mem.. Escolha Sim para confirmar. Quando a formatação estiver concluída, introduza um nome para o cartão de memória e escolha OK. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 21 O seu telefone Efectuar chamadas Efectuar chamadas Chamada Sugestão! Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, prima ou . 1 No modo de espera, introduza o número de telefone, com o indicativo. Prima para remover um número. Para chamadas internacionais, prima , duas vezes, para inserir o carácter + (substitui o código de acesso internacional) e introduza o código do país, o indicativo (omita o zero inicial se necessário) e o número de telefone. 2 Prima para ligar para o número. 3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar a tentativa de chamada). Sugestão! Para alterar o número de telefone da caixa de correio de voz, prima e escolha Ferramen. > Caixa de correio de voz > Opções > Mudar número. Introduza o número (obtido a partir do fornecedor de serviços) e escolha OK. Premir termina sempre uma chamada, mesmo que exista outra aplicação activa. Para efectuar uma chamada a partir de Contactos, prima e escolha Contactos. Seleccione o nome pretendido ou introduza as primeiras letras do nome no campo procurar. Os contactos correspondentes são listados. Prima para chamar. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Tem de copiar os contactos do cartão SIM para Contactos antes de poder efectuar uma chamada desta forma. Consulte "Copiar contactos", p. 28. Para ligar para a caixa de correio de voz (serviço de rede), prima , sem soltar, no modo de espera. Consulte também "Desvio de chamadas", p. 102. Para efectuar uma chamada para um número marcado recentemente, prima para aceder a uma lista dos últimos 20 números para os quais efectuou ou tentou efectuar uma chamada. Seleccione o número que pretende e prima para ligar para esse número. Marcação rápida de um número de telefone Para atribuir um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida ( -- ), prima e escolha Ferramen. > M. rápidas. A tecla está reservada para a caixa de correio de voz. Para efectuar uma chamada no modo de espera, prima a tecla de marcação rápida e . 22 Efectuar uma chamada de conferência 1 Efectue uma chamada para o primeiro participante. 2 Para efectuar uma chamada para outro participante, escolha Opções > Nova chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera. 3 Quando a nova chamada for atendida, para incluir o primeiro participante na chamada de conferência, escolha Opções > Conferência. Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o passo 2 e escolha Opções > Conferência > Juntar à conferênc.. O telefone suporta chamadas de conferência entre um máximo de seis participantes, incluindo o próprio. Para ter uma conversa privada com um dos participantes, escolha Opções > Conferência > Privada. Escolha um participante e prima Privada. A chamada de conferência é colocada em espera no seu telefone. Os outros participantes podem continuar a chamada de conferência. Assim que tiver terminado a conversa privada, escolha Opções > Conferência > Juntar à conferênc. para regressar à chamada de conferência. Atender ou rejeitar uma chamada Para atender a chamada, prima . Para silenciar o tom de toque quando recebe uma chamada, escolha Silêncio. Sugestão! Se um auricular compatível estiver ligado ao dispositivo, atenda e termine uma chamada premindo a tecla do auricular. Se não pretender atender uma chamada, prima para a rejeitar. O autor da chamada ouve o sinal de linha ocupada. Se activou a função Defs. desvio chamadas > Se ocupado para desviar chamadas, a rejeição de uma chamada recebida também irá desviar a mesma. Consulte "Desvio de chamadas", p. 102. Quando rejeita uma chamada recebida, pode também enviar uma mensagem curta ao autor da chamada a informá-lo do motivo pelo qual não pode atender a chamada. Escolha Opções > Enviar msg. texto. Pode modificar o texto antes de o enviar. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 23 Efectuar chamadas Sugestão! Para efectuar chamadas premindo, sem soltar, a tecla de marcação rápida, prima e escolha Ferramen. > Definições > Chamada > Marcação rápida > Sim. Para retirar um participante, escolha Opções > Conferência > Retirar participante, seleccione o participante e escolha Retirar. 4 Para terminar a chamada de conferência activa, prima . Efectuar chamadas Para configurar esta opção e escrever uma mensagem curta standard, consulte "Definições da chamada", p. 94. Chamadas em espera (serviço de rede) Pode atender uma chamada enquanto tem outra chamada em curso se tiver activado a Chamadas em espera (serviço de rede) em Ferramen. > Definições > Chamada > Chamadas em espera. Sugestão! Para alterar os tons do telefone para ambientes e acontecimentos diferentes, por exemplo, quando pretender silenciar o telefone, consulte "Definir tons", p. 12. Para atender a chamada em espera, prima chamada fica em espera. . A primeira Silenciar ou Com som, Atender, Rejeitar, Trocar, Reter ou Deixar de reter, Activar auscultador, Activar altifalante ou Activar mãos livres (se estiver ligado um auricular Bluetooth compatível), Terminar ch. activa ou Terminar todas chs., Nova chamada, Conferência e Transferir. Seleccione a partir das seguintes opções: Substituir--Para terminar uma chamada activa e substituí-la atendendo a chamada em espera. Enviar DTMF--Para enviar cadeias de tons DTMF (Dual Tone Multi-frequency), por exemplo, uma senha. Introduza a cadeia DTMF ou procure-a em Contactos. Para introduzir um carácter de espera (w) ou um carácter de pausa (p), prima repetidamente. Escolha OK para enviar o tom. Sugestão! É possível adicionar tons DTMF ao Número de telefone ou campos DTMF ao cartão de contacto. Para alternar entre as duas chamadas, prima Trocar. Escolha Opções > Transferir para ligar uma chamada recebida ou uma chamada em espera a uma chamada activa e para se desligar das chamadas. Para terminar a chamada activa, prima . Para terminar ambas as chamadas, escolha Opções > Terminar todas chs.. Registo Chamadas recentes Para monitorizar os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e marcadas, prima e escolha Conectiv. > Registo > Chs. recentes. O telefone só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar Opções durante uma chamada Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada são serviços de rede. Escolha Opções durante uma chamada para obter algumas das seguintes opções: 24 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Sugestão! Quando vir uma nota no modo de espera acerca de chamadas não atendidas, escolha Mostrar para aceder à lista de chamadas não atendidas. Para efectuar o retorno de uma chamada, seleccione um nome ou número e prima . Apagar listas de chamadas recentes--Para apagar todas as listas de chamadas recentes, escolha Opções > Limpar chs. recent. na vista principal de chamadas recentes. Para limpar um dos registos de chamadas, abra o registo que pretende apagar e escolha Opções > Limpar lista. Para limpar um acontecimento individual, abra um registo, seleccione o acontecimento e prima . Para limpar os contadores de duração de chamada, escolha Opções > Limpar contadores. Para efectuar esta operação, necessita do código de bloqueio; consulte "Segurança", "Telefone e SIM", p. 98. Dados pacotes Para verificar a quantidade de dados recebidos e enviados durante as ligações de dados em pacotes, prima e escolha Conectiv. > Registo > Dados pacotes. Por exemplo, as ligações de dados em pacotes podem ser-lhe cobradas de acordo com a quantidade de dados enviados e recebidos. Duração da chamada Para monitorizar a duração aproximada das chamadas recebidas e efectuadas, prima e escolha Conectiv. > Registo > Duração ch.. Para definir a apresentação da duração da chamada durante uma chamada activa, escolha Conectiv. > Registo > Opções > Definições > Mostrar duração ch.. Escolha Sim ou Não. Controlar todas as comunicações Ícones no Registo: Para comunicações recebidas Para comunicações efectuadas Comunicações não atendidas Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 25 Efectuar chamadas estas funções, o telefone estiver ligado e dentro da área do serviço de rede. Nota: O tempo real de facturação das chamadas, por parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, etc. Para controlar todas as chamadas, mensagens curtas ou ligações de dados registadas pelo telefone, prima , escolha Conectiv. > Registo e prima para abrir o registo geral. Para cada evento de comunicação, pode ver o nome do remetente ou do destinatário, o número de telefone, o nome do fornecedor de serviços ou o ponto de acesso. É possível filtrar o registo geral para ver apenas um tipo de evento e criar novos cartões de contacto baseados nas informações do registo. Sugestão! Para visualizar a lista de mensagens enviadas, prima e escolha Mensagens > Enviadas. Os subeventos, como uma mensagem curta enviada em mais do que uma parte e ligações de dados em pacotes, são registados como um evento de comunicação. As ligações à caixa de correio, ao centro de mensagens multimédia ou a páginas web são mostradas como ligações de dados em pacotes. Nota: Quando enviar mensagens, o telefone pode apresentar Enviada. Isso significa que a mensagem foi enviada pelo telefone para o número do centro de mensagens programado no mesmo. Não significa Efectuar chamadas que a mensagem tenha sido recebida pelo respectivo destinatário. Para mais informações sobre serviços de mensagens, contacte o seu operador de rede. Para filtrar o registo, escolha Opções > Filtrar e um filtro. Para apagar permanentemente o conteúdo do registo, o registo de chamadas recentes e relatórios de entrega de mensagens, escolha Opções > Limpar registo. Escolha Sim para confirmar. Para definir a Duração do registo, escolha Opções > Definições > Duração do registo. Os eventos do registo permanecem na memória do telefone durante um número de dias definido, após os quais são automaticamente apagados para libertar memória. Se escolher Sem registo, todo o conteúdo do registo, o registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens são permanentemente apagados. Contador de dados em pacotes e contador de ligação: Para ver a quantidade de dados transferidos em kilobytes e a duração de uma determinada ligação de dados em pacotes, seleccione um evento recebido ou efectuado indicado por Pact. e escolha Opções > Ver detalhes. 26 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Prima e escolha Contactos. Em Contactos pode adicionar um tom de toque pessoal, uma etiqueta de voz ou uma imagem miniatura a um cartão de contacto. Pode também criar grupos de contacto, que permitam enviar mensagens curtas ou de e-mail para vários destinatários ao mesmo tempo. Pode adicionar informações de contacto recebidas (cartões de visita) a contactos. Consulte "Dados e definições", p. 52. As informações de contacto só podem ser enviadas ou recebidas a partir de dispositivos compatíveis. As opções em Contactos são Abrir, Chamar, Criar mensagem, Novo contacto, Abrir conversa, Modificar, Apagar, Duplicar, Juntar a grupo (mostrado se tiver criado um grupo), Pertence a grupos (mostrado se tiver criado um grupo), Marcar/Desmarcar, Copiar, Contactos SIM, Ir p/ endereço web, Enviar, Info. contactos, Definições, Ajuda e Sair. Guardar nomes e números 1 Escolha Opções > Novo contacto. 2 Preencha os campos que pretende e prima Efectuad.. As opções ao modificar um cartão de contacto são: Juntar miniatura, Remover miniatura, Juntar detalhe, Apagar detalhe, Modificar etiqueta, Ajuda e Sair. Para modificar cartões de contacto em Contactos, seleccione o cartão de contacto que pretende modificar e escolha Opções > Modificar. Para apagar um cartão de contacto em Contactos, escolha um cartão e prima . Para apagar vários cartões de contactos em simultâneo, prima e para marcar os contactos e prima para apagar. Sugestão! Para adicionar e modificar cartões de contacto, utilize o Nokia Contacts Editor disponível no Nokia PC Suite. Consulte o CD-ROM fornecido com o telefone. Para anexar uma imagem miniatura a um cartão de contacto, abra o cartão de contacto e escolha Opções > Modificar > Opções > Juntar miniatura. A miniatura é apresentada quando receber uma chamada do contacto. Números e endereços predefinidos Pode atribuir números ou endereços predefinidos a um cartão de contacto. Desta forma, se um contacto tiver vários números ou endereços, poderá facilmente efectuar Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 27 Contactos (Lista telefónica) Contactos (Lista telefónica) Contactos (Lista telefónica) uma chamada ou enviar uma mensagem ao contacto para um determinado número ou endereço. 1 Em contactos, escolha um contacto e prima . 2 Escolha Opções > Predefinidos. 3 Escolha um campo predefinido ao qual pretenda adicionar um número ou endereço e escolha Atribuir. 4 Escolha um número ou endereço que pretenda configurar como predefinido. O detalhe predefinido fica sublinhado no cartão de contacto. Sugestão! Pode sincronizar os seus contactos para um PC compatível com o Nokia PC Suite 6. Consulte o CDROM fornecido com o telefone. Directório SIM e outros serviços SIM Nota: Para informações sobre a disponibilidade, tarifas e utilização dos serviços SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM (operador de rede, fornecedor de serviços ou o agente). Prima e escolha Contactos > Opções > Contactos SIM > Directório SIM para ver os nomes e números guardados no cartão SIM. No directório SIM pode adicionar, modificar ou copiar números em Contactos e pode efectuar chamadas. Copiar contactos Sugestão! Para enviar informações de contacto, escolha o cartão que pretende enviar. Escolha Opções > Enviar > Por mensagem curta, Por multimédia ou Por Bluetooth. Consulte "Mensagens", p. 44 e "Enviar dados através de uma ligação Bluetooth", p. 86. · Para copiar nomes e números a partir de um cartão SIM para o seu telefone, prima e escolha Contactos > Opções > Contactos SIM > Directório SIM. Seleccione os nomes que pretende copiar e escolha Opções > Copiar p/ Contactos. · Para copiar um número de telefone, fax ou pager de contactos para o cartão SIM, escolha Contactos e abra um cartão de contacto. Seleccione o número e escolha Opções > Copiar p/ direct. SIM. Adicionar tons de toque a contactos Quando recebe uma chamada de um contacto ou membro do grupo, o telefone reproduz o tom de toque escolhido (se o número de telefone do autor da chamada for enviado com a chamada e o seu telefone o reconhecer). 1 Prima para abrir um cartão de contacto ou vá para a lista de grupos e seleccione um grupo de contactos. 2 Escolha Opções > Tom de toque. Abre-se uma lista de tons de toque. 28 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. o contacto individual ou para o grupo escolhido. Para remover o tom de toque, escolha Tom predefinido na lista de tons de toque. Adicionar uma etiqueta de voz Exemplo: Pode utilizar o nome de uma pessoa como uma etiqueta de voz (por exemplo, 'Telemóvel do João'). Só pode ter uma etiqueta de voz por cartão de contacto. Pode adicionar etiquetas de voz até 50 números de telefone. 1 Em Contactos, abra o cartão de contacto ao qual pretende adicionar uma etiqueta de voz. 2 Seleccione o número ao qual pretende adicionar a etiqueta de voz e escolha Opções > Juntar etiqueta voz. Sugestão! Para visualizar uma lista de etiquetas de voz que tenha definido, escolha Contactos > Opções > Info. contactos > Etiquetas de voz. 3 Escolha Iniciar para gravar uma etiqueta de voz. Após o tom inicial, pronuncie claramente as palavras que pretende gravar como etiqueta de voz. Aguarde até o telefone reproduzir a etiqueta gravada e a guardar. é mostrado ao lado do número no cartão de contacto a indicar que uma etiqueta de voz lhe foi adicionada. Marcação por voz Pode efectuar uma chamada pronunciando uma etiqueta de voz que tenha sido adicionada a um cartão de contacto. Quaisquer palavras faladas podem constituir uma etiqueta de voz. Antes de utilizar etiquetas de voz, tenha em atenção o seguinte: · As etiquetas de voz não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador. · Tem de dizer o nome exactamente da forma como o gravou. · As etiquetas de voz são sensíveis ao ruído de fundo. Grave e utilize as etiquetas de voz num ambiente silencioso. · Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números diferentes. Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 29 Contactos (Lista telefónica) 3 Escolha o tom de toque que pretende utilizar para unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias. Contactos (Lista telefónica) Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz Tem de dizer a etiqueta de voz exactamente como quando a gravou. Quando efectuar uma chamada dizendo uma etiqueta de voz, o altifalante estará em utilização. Mantenha o telefone a uma curta distância e diga a etiqueta de voz claramente. Prima , sem soltar. É reproduzido um tom curto e a nota Fale agora é apresentada. O telefone reproduz a etiqueta de voz original, apresenta o nome e o número e marca o número da etiqueta de voz reconhecida. Sugestão! Para ouvir, alterar ou apagar uma etiqueta de voz, abra um cartão de contacto e seleccione o número com uma etiqueta de voz (indicado por ). Escolha Opções > Etiquetas de voz > Reproduzir, Alterar ou Apagar. 5 Seleccione um contacto e prima para marcá-lo. Para adicionar vários membros de cada vez, repita esta acção em todos os contactos que pretende adicionar. 6 Escolha OK para adicionar os contactos ao grupo. To mudar o nome a um grupo, escolha Opções > Mudar nome, introduza o novo nome e escolha OK. As opções na vista lista de grupos são Abrir, Novo grupo, Apagar, Mudar nome, Tom de toque, Info. contactos, Definições, Ajuda e Sair. Remover membros de um grupo 1 Na lista grupos, abra o grupo que pretende modificar. 2 Seleccione o contacto e escolha Opções > Remover do grupo. 3 Escolha Sim para remover o contacto do grupo. Sugestão! Para verificar a que grupos um contacto pertence, seleccione o contacto e escolha Opções > Pertence a grupos. Criar grupos de contactos 1 Em Contactos, prima para abrir a lista de grupos. 2 Escolha Opções > Novo grupo. 3 Escreva um nome para o grupo ou utilize o nome predefinido Grupo 1 e escolha OK. 4 Abra o grupo e escolha Opções > Juntar membros. 30 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Câmara Respeite os direitos pessoais de terceiros, obedeça à legislação local e utilize bom-senso quando tirar fotografias ou gravar clips de vídeo e durante a utilização dos mesmos. Com a aplicação Câmara pode tirar fotografias e gravar vídeos enquanto se encontra em movimento. As imagens e clips de vídeo são guardados automaticamente na aplicação Galeria. A câmara produz imagens JPEG e os clips de vídeo são gravados no formato de ficheiro 3GPP com a extensão de ficheiro .3gp. Pode também enviar imagens ou clips de vídeo numa mensagem multimédia, como um anexo de e-mail ou através de uma ligação Bluetooth. Abra a tampa da lente da câmara na parte de trás do telefone para activar a câmara ou prima Câmara. A aplicação Câmara é iniciada quando a tampa da lente da câmara é aberta e é possível ver a imagem a ser capturada. Prima para alternar entre as vistas Imagem e Vídeo. Sugestão! Pode inserir uma imagem num cartão de contacto. Consulte "Guardar nomes e números", p. 27. O Nokia 6681 suporta uma resolução de captura de imagem até 1280 x 960 pixels. A resolução da imagem nestes materiais pode ter um aspecto diferente. Tirar fotografias Prima ou para alternar entre as vistas Imagem e Vídeo. Abra a vista Imagem. As opções antes de tirar uma fotografia são Capturar, Novo, Flash, Activar modo noite/ Desactiv.modo noite, Modo sequência/Modo normal, Auto-temporizador, Ir para Galeria, Ajustar, Definições, Ajuda e Sair. Os indicadores da câmara mostram: · Os indicadores (1) da memória do telefone ( ) e do cartão de memória ( ) mostram onde as imagens são guardadas. · O indicador de imagens (2) apresenta uma estimativa do número de imagens, dependendo da qualidade de imagem escolhida, que cabem na memória do telefone ou no cartão de memória. · O indicador de zoom (3) mostra o nível de zoom. Prima para ampliar e prima para reduzir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 31 Câmara e Galeria Câmara e Galeria · O indicador de flash (4) mostra se o flash está definido como Sim ( ), Não ( ) ou Automático ( ). · O indicador do modo noite (5) mostra que o modo noite está activo. · O indicador do modo sequência (6) mostra que o modo sequência está activo. Consulte "Tirar fotografias em sequência", p. 33. · O indicador do autotemporizador (7) mostra o período de tempo que falta até a fotografia ser tirada. Consulte "Fotografar-se a si próprio--Autotemporizador", p. 33. Existem os seguintes atalhos: · Prima para activar ou desactivar o modo noite. · Prima para activar ou desactivar o modo sequência. · Prima para ajustar o brilho. · Prima para ajustar o contraste. Para tirar uma fotografia, prima . Não mova o telefone antes da imagem ser guardada. A imagem é guardada automaticamente na pasta Imagens da Galeria. Consulte "Galeria", p. 36. Câmara e Galeria A gravação da imagem capturada poderá demorar mais tempo se tiver alterado as definições de zoom, iluminação ou cor. Quando tirar uma fotografia, tenha em atenção o seguinte: · Recomenda-se que utilize as duas mãos para manter a câmara estática. · Para tirar fotografias ou gravar um vídeo num ambiente escuro, utilize o modo noite. Se estiver a utilizar o modo noite, o período de exposição será maior e a câmara tem que permanecer estática durante mais tempo. · Para ajustar a iluminação e a cor antes de tirar uma fotografia, escolha Opções > Ajustar > Brilho, Contraste, Equilíbrio do branco ou Tom de cor. Consulte "Ajustar a cor e iluminação", p. 33. · A qualidade de uma fotografia ampliada é inferior à de uma fotografia não ampliada, mas a imagem continua a ter o mesmo tamanho. Pode notar a diferença da qualidade da imagem se visualizada num PC. · A Câmara passa para modo de poupança de bateria se não forem premidas teclas durante um minuto. Para continuar a tirar fotografias, prima . Depois da fotografia ter sido tirada, tenha em atenção o seguinte: · Se não pretender guardar a imagem, prima . 32 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Tirar fotografias em sequência Escolha Opções > Modo sequência para configurar a câmara para tirar seis fotografias em sequência. Depois de tirar as fotografias, elas são guardadas automaticamente na Galeria e são mostradas numa grelha. O flash A câmara tem um flash LED para condições de iluminação reduzida. Estão disponíveis os seguintes modos de flash: Sim, Não e Automático. Escolha Opções > Flash > Sim para utilizar o flash. Se o flash estiver definido como Não ou Automático é, mesmo assim, emitido um foco de luz reduzido, em condições de luz abundante durante a captura de uma imagem. Isto permite que o objecto da imagem se aperceba quando a fotografia é tirada. O flash não tem efeito na imagem resultante. Fotografar-se a si próprio--Autotemporizador Utilize o auto-temporizador para atrasar a captura de uma fotografia, de modo a poder incluir-se a si próprio Ajustar a cor e iluminação Para permitir que a câmara reproduza as cores e a iluminação com mais precisão ou para adicionar efeitos às fotografias ou vídeos, escolha Opções > Ajustar e seleccione a partir das seguintes opções: Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 33 Câmara e Galeria · Para regressar ao localizador de vistas para tirar uma nova fotografia, prima . · Para enviar a imagem Por multimédia, Por e-mail ou Por Bluetooth, prima . Para obter mais informações, consulte "Mensagens", p. 44 e "Ligação Bluetooth", p. 85. · Para definir a fotografia como papel de parede no modo de espera, escolha Opções > Definir c/ papel par.. na imagem. Para configurar o período de tempo do auto-temporizador, escolha Opções > Autotemporizador > 10 segundos, 20 segundos ou 30 segundos. Escolha Activar. O indicador do auto-temporizador ( ) fica intermitente e o telefone emite um sinal sonoro durante o decorrer do período definido. A câmara tira a fotografia depois do mesmo ter expirado. Câmara e Galeria Brilho--Mova para a esquerda e para a direita para seleccionar a definição de brilho adequada. Contraste--Mova para a esquerda e para a direita para seleccionar a definição de contraste adequada. Equilíbrio do branco--Seleccione a condição de iluminação actual a partir da lista. Isto permite que a câmara reproduza as cores com mais precisão. Tom de cor--Escolha um efeito de cor a partir da lista. O visor do ecrã é alterado de forma a corresponder a quaisquer definições efectuadas, apresentando o aspecto final das fotografias e vídeos. Ajustar as definições da câmara 1 Escolha Opções > Definições > Imagem. 2 Seleccione a definição que pretende alterar: Qualidade da imagem--Alta, Normal e Baixa. Quanto melhor for a qualidade da imagem, mais memória ela consome. A qualidade de uma fotografia ampliada é inferior à de uma fotografia não ampliada, mas a imagem continua a ter o mesmo tamanho. Pode notar a diferença da qualidade de imagem se visualizada num PC, por exemplo. Se for imprimir a imagem, defina a qualidade da imagem como Alta ou Normal. Mostrar img. captur.--Escolha Sim se pretender ver a imagem capturada depois de ter tirado a fotografia ou Não se pretender continuar a tirar fotografias logo de seguida. Resolução da imagem--Escolha a resolução que pretende utilizar nas imagens. Glossário: A resolução é uma medida da nitidez e definição de uma imagem. A resolução consiste no número de pixels numa imagem. Quanto maior o número de pixels, mais pormenorizada será a fotografia e mais memória será ocupada com a mesma. Nome predef. imagem--Predefina um nome para as imagens a capturar. Pode substituir a data pelo seu próprio texto (por exemplo, 'Férias_2005'). Mem. em utilização--Escolha a memória em que pretende guardar as imagens. Gravar vídeos Prima ou para alternar entre as vistas Imagem e Vídeo. Abra a vista Vídeo. As opções antes de gravar um vídeo são Gravar, Novo, Activar modo noite/Desactiv.modo noite, Silenciar/Com som, Ir para Galeria, Ajustar, Definições, Ajuda e Sair. 34 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Os indicadores do gravador de vídeo mostram: · Os indicadores (1) da memória do telefone ( ) e do cartão de memória ( ) mostram onde o vídeo é guardado. · O indicador do comprimento actual do vídeo (2) mostra o tempo decorrido e o tempo restante. · O indicador de zoom (3) mostra o nível de zoom. Prima para ampliar o objecto antes ou durante a gravação. Prima para reduzir. · O indicador de microfone (4) mostra que o microfone está silenciado. · O indicador do modo noite (5) mostra que o modo noite está activo. Existem os seguintes atalhos: · Prima para activar ou desactivar o modo noite. · Prima para ajustar o brilho. · Prima para ajustar o contraste. Para ajustar a iluminação e a cor antes de tirar uma fotografia, escolha Opções > Ajustar > Brilho, Contraste, Equilíbrio do branco ou Tom de cor. Consulte "Ajustar a cor e iluminação", p. 33. Para fazer uma pausa durante a gravação, prima . O ícone de pausa aparece intermitente no ecrã. Prima novamente para continuar a gravação. A gravação de vídeo é interrompida automaticamente se fizer uma pausa na gravação e não premir qualquer tecla durante um minuto. Escolha Parar para parar a gravação. O clip de vídeo é guardado automaticamente na pasta Clips de vídeo da Galeria. Consulte "Galeria", p. 36. Após a gravação de um clip de vídeo: · Para reproduzir imediatamente o clip de vídeo que acabou de gravar, escolha Opções > Reproduzir. · Se não pretender guardar o vídeo, prima . · Para regressar ao localizador de vistas para gravar um novo vídeo, prima . · Para enviar o vídeo Por multimédia, Por e-mail ou Por Bluetooth, prima . Para obter mais informações, consulte "Mensagens", p. 44 e "Ligação Bluetooth", p. 85. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 35 Câmara e Galeria Prima para iniciar a gravação. O ícone de gravação é apresentado. Se utilizar a câmara para gravar um clip de vídeo, o flash LED fica constantemente ligado em modo de baixa energia, a indicar que um clip de vídeo está a ser gravado. Câmara e Galeria Ajustar as definições do gravador de vídeo Escolha Opções > Definições > Vídeo e a definição que pretende alterar: Comprimento--Se escolher Máximo, o comprimento da gravação de vídeo fica restringido ao espaço disponível no cartão de memória e a um limite de uma hora por clip. Não pode enviar um clip de vídeo gravado desta forma por MMS, devido às propriedades de gravação. Escolha Curto para gravar clips de vídeo até 300 kB (aproximadamente 30 segundos de duração), de modo a que possam ser convenientemente enviados como uma mensagem multimédia para um dispositivo compatível. Algumas redes, no entanto, poderão suportar apenas o envio de mensagens multimédia com um tamanho máximo de 100 kB. Resolução do vídeo--Escolha 128x96 ou 176x144. Nome predef. vídeos--Defina um nome predefinido ou seleccione a data. Memória em uso--Defina a memória predefinida: memória do telefone ou cartão de memória. Galeria Para guardar e organizar a suas imagens, clips de vídeo, faixas, clips de som, ligações e ficheiros .ram, prima e escolha Galeria. Escolha Imagens , Clips de vídeo , Pistas , Clips de som , Ligações ou Todos ficheiros e prima para abrir. Pode navegar, abrir e criar pastas; marcar, copiar e mover itens para as pastas. Os clips de som, clips de vídeo, ficheiros .ram e ligações de transmissão são abertos e reproduzidos com a aplicação RealPlayer. Consulte "RealPlayerTM", p. 41. Sugestão! Pode transferir imagens do seu telefone para um PC compatível com o Nokia Phone Browser disponível no Nokia PC Suite. Consulte o CD-ROM fornecido com o telefone. Sugestão! Pode transferir ficheiros de música do telefone para o seu cartão de memória com o Nokia Audio Manager disponível no Nokia PC Suite. Consulte o CD-ROM fornecido com o telefone. Sugestão! Pode também transferir ficheiros do telefone para o cartão de memória através do leitor do cartão MMC fornecido no pacote de venda. 36 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Para copiar ou mover ficheiros para o cartão de memória ou para a memória do telefone, seleccione um ficheiro e escolha Opções > Organizar > Copiar p/ cart. mem./ Mover p/ cartão mem. ou Copiar para mem. tel./Mover para mem. tel.. Os ficheiros guardados no cartão de memória são indicados por . Para importar ficheiros através do browser para uma das pastas principais da Galeria, escolha Imps. gráficos, Import. vídeos, Importaç.pistas ou Importaç. sons. O browser é aberto e pode escolher uma ficha do site de onde pretende importar. Para procurar um ficheiro, escolha Opções > Encontrar. Comece por introduzir uma cadeia de procura (por exemplo, o nome ou a data do ficheiro que pretende procurar). Os ficheiros que correspondem à procura são apresentados. Abra a pasta Imagens na Galeria para iniciar o visualizador de imagens, escolha uma imagem e prima para a visualizar. As opções ao ver uma imagem são Enviar, Defin. c/ pap. parede, Rodar, Ampliar/Reduzir, Ecrã total, Apagar, Mudar o nome, Ver detalhes, Juntar a 'Ir para', Ajuda e Sair. Para ampliar uma imagem, escolha Opções > Ampliar ou Reduzir. Pode ver a percentagem de zoom na parte superior do ecrã. A percentagem de zoom não é guardada permanentemente. Para mover o foco ao ampliar uma imagem, utilize a tecla de navegação. Para ver a imagem completa, escolha Opções > Ecrã total. Os painéis à volta da imagem são removidos. Para rodar a imagem, escolha Opções > Rodar. Visualizar imagens As fotografias tiradas com a Câmara são guardadas na Galeria. As imagens também podem ser enviadas para si numa mensagem multimédia, como um anexo de e-mail ou através de uma ligação Bluetooth. Para conseguir ver uma imagem recebida na galeria, tem que Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 37 Câmara e Galeria Prima para abrir um ficheiro ou uma pasta. As imagens são abertas no visualizador de imagens. Consulte "Visualizar imagens", p. 37. a guardar na memória do telefone ou num cartão de memória. Imagens Imagens Editor de vídeo Para criar clips de vídeo personalizados, prima e escolha Imagens > Edit. vídeo. Pode combinar e ajustar clips de vídeo, adicionar clips de som, transições e efeitos. Transições são efeitos visuais que pode juntar ao início e fim do vídeo ou entre os clips de vídeo. Pré-visualizar--Apresenta uma pré-visualização do clip de vídeo personalizado. Cortar--Ajusta o clip de vídeo ou de som na vista cortar clip de vídeo ou cortar clip de som. Inserir : · Clip de vídeo--Insere o clip de vídeo escolhido. É apresentada uma miniatura do clip de vídeo na vista principal. Uma miniatura consiste na primeira imagem com cor do clip de vídeo. O nome e o comprimento do clip de vídeo escolhido são também mostrados. · Clip de som--Insere o clip de som escolhido. O nome e o comprimento do clip de som escolhido são também mostrados na vista principal. · Novo clip de som--Grava um novo clip de som na localização escolhida. Modificar clip vídeo: · Mover--Move o clip de vídeo para a localização escolhida. · Juntar efeito de cor--Insere um efeito de cor no clip de vídeo. · Usar movimento lento--Abranda a velocidade do clip de vídeo. · Desactivar som/Activar o som -- Activa ou desactiva o som original do clip de vídeo. Modificar vídeo, som e transições 1 Marque e seleccione um ou mais clips de vídeo. 2 Escolha Opções > Editar. Na vista modificar clip de vídeo, pode inserir clips de vídeo e modificá-los ajustando-os e adicionando efeitos para fazer um clip de vídeo personalizado. Pode adicionar clips de som e alterar a respectiva duração. Prima e para alternar entre o clip de vídeo e o clip de som Sugestão! Para obter uma foto instantânea de um clip de vídeo, escolha Opções > Obter instantâneo nas vistas reproduzir, modificar pré-visualização ou cortar. Para modificar o vídeo, escolha uma das seguintes opções: 38 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. vídeo escolhido. Modificar clip som: · Mover--Move o clip de som para a localização escolhida. · Definir duração--Modifica o comprimento do clip de som. · Remover--Remove o clip de som do vídeo. · Duplicar--Efectua uma cópia do clip de som escolhido. Modificar transição--Existem três tipos de transições: no início de um vídeo, no fim de um vídeo e entre clips de vídeo. Uma transição de início pode ser escolhida quando a primeira transição do vídeo estiver activa. 3 Escolha Guardar para guardar o vídeo. Defina a Mem. em utilização em Definições. A memória predefinida é a do telefone. Sugestão! Na vista definições pode definir o Nome pred. vídeos, Nome pred. foto ecrã e Mem. em utilização. Escolha Enviar > Por multimédia, Por e-mail ou Por Bluetooth se pretender enviar o vídeo. Contacte o fornecedor de serviços para obter informações sobre o tamanho máximo de mensagens multimédia que pode enviar. Se o vídeo for demasiado grande para enviar numa mensagem multimédia, é apresentado. Gestor de imagens Para percorrer as imagens visualizando-as, prima e escolha Imagens > Gest. imgs. 1 Prima para escolher a Mem. tlm. ou a Cartão mem.. Gest. imgs. também mostra o número de pastas ou imagens que se encontram dentro da pasta escolhida. 2 Abra uma pasta para percorrer as imagens visualizando-as. Prima e para se deslocar entre as imagens e pastas. Prima para ver uma imagem. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 39 Imagens · Remover--Remove o clip de vídeo do vídeo. · Duplicar--Efectua uma cópia do clip de Sugestão! Se pretender enviar um clip de vídeo que ultrapasse o tamanho máximo de mensagens multimédia permitido pelo fornecedor de serviços, poderá enviar o clip através de uma ligação Bluetooth. "Enviar dados através de uma ligação Bluetooth", p. 86. Pode também transferir vídeos através de uma ligação Bluetooth para o seu PC com capacidades Bluetooth ou através de um leitor de cartões de memória (interno/externo). Prima e em simultâneo para marcar imagens para um show de imagens. É mostrada uma marca de verificação junto à imagem escolhida. Escolha Opções > Show de imagens. Prima e para ver a imagem anterior ou seguinte no show. Prima para regressar à vista anterior. Imagens Escolha da impressora Depois de escolher as imagens que pretende imprimir, é apresentada uma lista dos dispositivos de impressão disponíveis. Se tiver ligado uma impressora USB com compatibilidade PictBridge através do cabo DKU-2 fornecido com o telefone, a impressora será mostrada automaticamente. Escolha o dispositivo que pretende utilizar. É apresentado o ecrã de pré-visualização da impressão. Impressão de imagens Utilize a Impressão img. para imprimir as imagens através de USB (com compatibilidade PictBridge), uma ligação Bluetooth ou MMC. Pode escolher a partir de uma lista de impressoras disponíveis apresentada na vista de escolha da impressora. Nota: Para imprimir numa impressora com compatibilidade PictBridge, escolha Impressão img. antes de ligar o cabo USB. Prima e escolha Imagens > Impressão img.. Escolha as imagens que pretende imprimir. As opções na vista de escolha de imagens são Imprimir, Marcar/Desmarcar, Abrir (mostrado quando escolhe um álbum), Ajuda e Sair. Pré-visualização da impressão Depois seleccionar um dispositivo de impressão, as imagens que escolheu são mostradas utilizando os esquemas predefinidos. Para alterar o esquema, utilize a tecla de navegação esquerda e direita para alternar entre os esquemas disponíveis para a impressora seleccionada. Se escolheu um número de imagens que não é possível apresentar numa única página, desloque para cima ou para baixo para mostrar as páginas adicionais. As opções da pré-visualização da impressão são Imprimir, Definições, Ajuda e Sair. 40 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. As opções disponíveis variam em função das capacidades do dispositivo de impressão escolhido. Para seleccionar o tamanho do papel, escolha Tamanho do papel, seleccione o tamanho do papel a partir da lista e escolha OK. Escolha Cancelar para regressar à vista anterior. Reproduzir clips de vídeo ou de som 1 Para reproduzir um ficheiro multimédia guardado na memória do telefone ou no cartão de memória, escolha Opções > Abrir e seleccione: Clips mais recentes--Para reproduzir um dos últimos seis ficheiros reproduzidos no RealPlayer. Clip guardado--Para reproduzir um ficheiro guardado na Galeria. Consulte "Galeria", p. 36. Clips som cart. mem.--Para reproduzir um ficheiro guardado no cartão de memória. 2 Seleccione um ficheiro e prima para o reproduzir. Sugestão! Para ver um clip de vídeo no modo de ecrã total, prima . Prima novamente para regressar ao modo de ecrã normal. Ícones no RealPlayer: Repetição Aleatório Repetição e aleatório Altifalante desactivado Atalhos durante a reprodução: Para avançar rapidamente, prima sem soltar. RealPlayerTM Prima e escolha Imagens > RealPlayer. Com o RealPlayer, pode reproduzir clips de vídeo, clips de som e listas de reprodução ou transmitir ficheiros de multimédia 'over the air'. Uma ligação de transmissão pode ser activada ao navegar nas páginas web ou guardada na memória do telefone ou no cartão de memória. RealPlayer suporta ficheiros com extensões como .aac, .awb, .m4a, .mid, .mp3 e .wav. No entanto, o RealPlayer não suporta necessariamente todos os formatos de ficheiros nem todas as variações de formatos de ficheiros. Por exemplo, o RealPlayer tenta abrir todos os ficheiros .mp4, mas alguns poderão incluir conteúdos não compatíveis com as normas do 3GPP, não sendo, por isso, suportados por este telefone. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 41 Imagens Definições da impressão As opções no RealPlayer ao escolher um clip são Reproduzir, Reprod. ecrã total/Continuar, Continuar ecrã total; Parar, Silenciar/Com som, Detalhes do clip, Enviar, Definições, Ajuda e Sair. Imagens Para voltar atrás no ficheiro multimédia, prima sem soltar. , Receber definições do RealPlayer Poderá receber as definições do RealPlayer numa mensagem curta especial do operador de rede ou fornecedor de serviços. Consulte "Dados e definições", p. 52. Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços. Para desactivar o som, prima , sem soltar, até que o indicador seja apresentado. Para ligar o som, prima , sem soltar, até ver o indicador . Transmitir conteúdo "over the air" Muitos fornecedores de serviços pedem que utilize um ponto de acesso à Internet (IAP) como ponto de acesso predefinido. Outros fornecedores de serviço permitem utilizar um ponto de acesso de WAP. Os pontos de acesso podem ser configurados quando ligar o telefone pela primeira vez. Para obter mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços. Nota: No RealPlayer, só pode abrir um endereço web rtsp://. No entanto, o RealPlayer irá identificar uma hiperligação http num ficheiro .ram. Para transmitir conteúdo "over the air", escolha uma ligação de transmissão guardada na Galeria, numa página Web ou recebida numa mensagem curta ou multimédia. Antes de o conteúdo ao vivo começar a ser transmitido, o telefone estabelece a ligação ao site e inicia o carregamento do conteúdo. Alterar as definições do RealPlayer Escolha Opções > Definições e seleccione a partir das seguintes opções: Vídeo--Permite escolher se pretende repetir automaticamente os clips de vídeo quando a reprodução dos mesmos terminar. Definições de áudio--Para escolher se pretende repetir a reprodução das listas de pistas e reproduzir clips de som numa lista de pistas de forma aleatória. Definições da ligação--Para escolher se pretende utilizar um servidor proxy, alterar o ponto de acesso predefinido e configurar os tempos limite e o intervalo de portas utilizados durante a ligação. Contacte o fornecedor de serviços para obter as definições correctas. Definições do proxy: · Utilizar proxy--Para utilizar um servidor proxy, escolha Sim. 42 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. · Ender.servidor proxy--Introduza o endereço IP do servidor proxy. · Número porta proxy--Introduza o número da porta do servidor proxy. Glossário: Os servidores proxy são servidores intermédios entre os servidores multimédia e os respectivos utilizadores. Alguns fornecedores de serviços utilizam-nos para fornecer segurança adicional ou acelerar o acesso às páginas do browser que contenham clips de vídeo ou de som. Definições da rede: · Pt. acesso predefin.--Seleccione o ponto de acesso que pretende utilizar na ligação à Internet e prima . · Tempo em linha--Defina o período de tempo para o RealPlayer se desligar da rede sempre que faz uma pausa num clip multimédia em reprodução através de uma ligação de rede, escolha Definido p/ utiliz. e prima . Introduza o período de tempo e escolha OK. · Tempo limite ligação--Prima ou para definir o período de tempo máximo entre a escolha de uma ligação de rede e a ligação ao servidor multimédia e escolha OK. · Tempo limite servid.--Prima ou para definir o período de tempo máximo de espera por uma resposta do servidor multimédia antes de desligar e escolha OK. · Porta UDP mais baixa--Introduza o número da porta mais baixa do intervalo de portas do servidor. O valor mínimo é 6970. · Porta UDP + elevada--Introduza o número da porta mais elevada do intervalo de portas do servidor. O valor máximo é 32000. Escolha Opções > Defs. avançadas para modificar os valores da largura de banda de redes diferentes. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 43 Imagens Mensagens Mensagens Prima e escolha Msgs.. Em Msgs., pode criar, enviar, receber, visualizar, modificar e organizar mensagens curtas, mensagens multimédia, mensagens de e-mail e mensagens de texto especiais que contenham dados. Pode também receber mensagens e dados através de uma ligação Bluetooth, receber mensagens do serviço Web, mensagens de difusão por células e enviar comandos do serviço. As opções na vista principal de Msgs. são Abrir, Criar mensagem, Ligar (mostrada se tiver especificado definições para a caixa de correio)/Desligar (mostrada se existir uma ligação activa com a caixa de correio), Mensagens SIM, Difusão por células, Comando do serviço, Definições, Ajuda e Sair. Nota: Estas funções só podem ser utilizadas se forem suportadas pelo operador de rede ou fornecedor de serviços. Apenas os dispositivos com funções de mensagens multimédia ou e-mail compatíveis podem receber e apresentar estas mensagens. Algumas redes podem fornecer o dispositivo destinatário com uma ligação para a página Web para visualizar mensagens multimédia. Quando abre Msgs., pode ver a função Nova msg. e uma lista de pastas: Cx. de entrada--Contém mensagens recebidas, excepto mensagens de e-mail e de difusão por células. As mensagens de e-mail são guardadas na Caixa correio. Minhas pastas--Para organizar as mensagens em pastas. Caixa correio--Na Caixa correio pode ligar à caixa de correio remota para obter as novas mensagens de e-mail ou visualizar offline as mensagens de e-mail obtidas anteriormente. Consulte "E-mail", p. 59. Rascunhos--Guarda rascunhos que não tenham sido enviados. Enviadas--Guarda as últimas 20 mensagens que foram enviadas, excluindo as enviadas através de uma ligação Bluetooth. Para alterar o número de mensagens a guardar, consulte "Outros definições", p. 61. Caixa de saída--Um local de armazenamento temporário para mensagens a aguardar envio. Relatórios--Pode solicitar à rede o envio de um relatório de entrega de mensagens curtas e de mensagens multimédia que tenha enviado (serviço de rede). Poderá 44 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Sugestão! Quando tiver aberto uma das pastas predefinidas, pode alternar entre as pastas premindo ou . Para introduzir e enviar pedidos de serviço (também designados por comandos USSD), como comandos de activação para serviços de rede, ao fornecedor de serviços, escolha Opções > Comando do serviço na vista principal de Msgs.. Difusão por células é um serviço de rede que permite receber mensagens sobre vários tópicos, como condições meteorológicas ou de trânsito, do fornecedor de serviços. Para informações sobre tópicos disponíveis e respectivos números, contacte o fornecedor de serviços. Na vista principal de Mensagens, escolha Opções > Difusão por células. Na vista principal pode ver o estado, o número e o nome do tópico e se foi assinalado ( ) para acompanhamento. As opções em Difusão por células são Abrir, Assinar/Anular assinatura, Marcar/Desmarcar, Tópico, Definições, Ajuda e Sair. Uma ligação de dados por pacotes poderá impedir a recepção da difusão por células. Introdução tradicional de texto e indicam as maiúsculas/minúsculas seleccionadas. significa que a primeira letra da palavra é maiúscula e as restantes letras serão escritas automaticamente em minúsculas. indica o modo numérico. é mostrado no canto superior direito do visor quando escrever texto utilizando a introdução tradicional. · Prima uma tecla numérica ( -- ) repetidamente até aparecer o carácter pretendido. Existem mais caracteres disponíveis para uma tecla numérica do que os impressos na tecla. · Para inserir um número, prima a tecla numérica sem soltar. · Para alternar entre os modos numérico e alfanumérico, prima sem soltar. · Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla que a actual, aguarde que o cursor apareça (ou prima para terminar o tempo de espera) e, em seguida, introduza a letra. · Para apagar um carácter, prima . Prima, sem soltar, a tecla para apagar mais do que um carácter. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 45 Mensagens não ser possível receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido enviada para um endereço de e-mail. Escrever texto · Os sinais de pontuação mais comuns estão disponíveis em . Prima repetidamente para encontrar o sinal de pontuação pretendido. Prima para abrir uma lista de caracteres especiais. Utilize para percorrer a lista e prima Escolher para escolher um carácter. · Para inserir um espaço, prima . Para mover o cursor para a linha seguinte, prima três vezes. · Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, Abc, abc e ABC, prima . Introdução assistida de texto-- Dicionário Pode introduzir qualquer letra apenas com o premir de uma tecla. A introdução assistida de texto é baseada num dicionário incorporado, ao qual só pode adicionar palavras novas. Quando o dicionário ficar cheio, a palavra adicionada mais recente substitui a mais antiga. 1 Para activar a introdução assistida de texto, prima e escolha Activar dicionário. Esta acção activa a introdução assistida de texto em todos os editores do telefone. é mostrado no canto superior direito do visor quando escrever texto utilizando a introdução assistida de texto. 2 Escreva a palavra pretendida premindo as teclas -- . Prima cada tecla apenas uma vez para uma letra. Por exemplo, para escrever 'Nokia' quando o dicionário de inglês estiver seleccionado, prima para 'N', para 'o', para 'k', para 'i' e para 'a'. A sugestão de palavra muda após a pressão de cada tecla. 3 Quando terminar de escrever a palavra e ela estiver correcta, confirme-a premindo ou para adicionar um espaço. Se a palavra estiver incorrecta, prima repetidamente para visualizar, uma a uma, as palavras correspondentes encontradas pelo dicionário ou prima e escolha Dicionário > Correspondências. Se o carácter ? for apresentado a seguir à palavra, significa que a palavra que pretendia escrever não consta do dicionário. Para adicionar uma palavra ao dicionário, escolha Letras, introduza a palavra (até 32 letras) utilizando a introdução de texto tradicional e escolha OK. A palavra é adicionada ao dicionário. Quando o dicionário ficar cheio, uma nova palavra substitui a palavra adicionada mais antiga. 4 Comece a escrever a palavra seguinte. 46 Mensagens Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Sugestões sobre a introdução assistida de texto Para apagar um carácter, prima . Prima, sem soltar, a tecla para apagar mais do que um carácter. Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, Abc, abc e ABC, prima . Se premir duas vezes rapidamente, a introdução assistida de texto é desactivada. Sugestão! A introdução assistida de texto tenta descobrir qual o sinal de pontuação habitualmente utilizado (.,?!`) necessário. A ordem e a disponibilidade dos sinais de pontuação dependem do idioma do dicionário. Para inserir um número no modo alfanumérico, prima, sem soltar, a tecla numérica pretendida. Para alternar entre os modos numérico e alfanumérico, prima sem soltar. Os sinais de pontuação mais comuns estão disponíveis em . Prima e, em seguida, repetidamente para procurar o sinal de pontuação pretendido. Prima, sem soltar, a tecla caracteres especiais. para abrir uma lista de Prima , escolha Dicionário e prima uma das seguintes opções: para escolher Correspondências--Para visualizar uma lista de palavras que correspondam às teclas premidas. Inserir palavra--Para adicionar uma palavra (até 32 letras) ao dicionário utilizando a introdução de texto tradicional. Quando o dicionário ficar cheio, uma nova palavra substitui a palavra adicionada mais antiga. Modificar palavra--para modificar a palavra utilizando a introdução tradicional de texto. Apenas disponível se a palavra estiver activa (sublinhada). Sugestão! Quando prime , são apresentadas as seguintes opções (dependendo do modo de edição): Dicionário (introdução assistida de texto), Modo alfanumérico (introdução tradicional de texto), Modo numérico, Cortar (se existir texto seleccionado), Copiar (se existir texto seleccionado), Colar (quando existir texto cortado ou copiado primeiro), Inserir número, Inserir símbolo e Idioma de escrita: (altera o idioma de introdução em todos os editores do telefone). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 47 Mensagens Sugestão! Para activar ou desactivar a introdução assistida de texto, prima duas vezes rapidamente. Prima repetidamente para visualizar as palavras correspondentes encontradas pelo dicionário, uma a uma. Mensagens Escrever palavras compostas Escreva a primeira metade da palavra; para confirmar, prima . Escreva a última parte da palavra composta. Para concluir a palavra composta, prima para adicionar um espaço. Escrever e enviar mensagens O aspecto de uma mensagem multimédia pode variar em função do dispositivo de recepção. As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, tons de toque e outros conteúdos. Sugestão! Pode começar a criar uma mensagem a partir de qualquer aplicação que tenha a opção Enviar. Seleccione um ficheiro (imagem ou texto) para adicionar à mensagem e escolha Opções > Enviar. Antes de poder criar uma mensagem multimédia ou escrever uma mensagem de e-mail, tem de ter as definições de ligação correctas. Consulte "Receber MMSs e definições de e-mail", p. 50 e "E-mail", p. 59. As opções do editor de mensagens são Enviar, Juntar destinatário, Criar apresentação (MMS), Inserir (SMS e e-mail), Inserir objecto (MMS), Inserir novo (MMS), Remover (MMS), Pré-visualizar (MMS), Anexos (e-mail), Pré-visualizar (MMS), Objectos (MMS), Apagar, Verificar contactos, Detalhes mensagem, Opções de envio, Ajuda e Sair. Desactivar a introdução assistida de texto Prima e escolha Dicionário > Não para desactivar a introdução assistida de texto em todos os editores do telefone. Copiar texto para a área de transferência 1 Para seleccionar letras e palavras, prima , sem soltar. Ao mesmo tempo, prima ou . À medida que a selecção se desloca, o texto é realçado. 2 Para copiar o texto para a área de transferência, mantendo premida, prima Copiar. 3 Para inserir o texto num documento, prima , sem soltar, e prima Colar ou prima uma vez e escolha Colar. Para seleccionar linhas de texto, prima , sem soltar. Ao mesmo tempo, prima ou . Para remover o texto seleccionado do documento, prima . 1 Escolha Nova msg.. Abre-se uma lista de opções de mensagem. Mensagem curta--para enviar uma mensagem curta. 48 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 2 3 4 5 6 Mensagem multimédia--para enviar uma mensagem multimédia (MMS). E-mail--para enviar um e-mail. Se não tiver configurado a conta de e-mail, ser-lhe-á pedido que o faça. Postal--para enviar um postal. Prima para seleccionar destinatários ou grupos a partir de contactos, ou introduzir o número de telefone ou endereço de e-mail do destinatário. Prima para adicionar um ponto e vírgula (;) a separar cada destinatário. Pode também copiar e colar o número ou endereço a partir da área de transferência. Sugestão! Seleccione um contacto e prima para o marcar. Pode marcar vários destinatários de cada vez. Prima para passar para o campo da mensagem. Escreva a mensagem. Para adicionar um objecto multimédia a uma mensagem multimédia, escolha Opções > Inserir objecto > Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo. Depois de adicionar som, o ícone é mostrado. Para tirar uma nova fotografia ou gravar som ou vídeo para uma mensagem multimédia, escolha Inserir novo > Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo. Para inserir um novo slide na mensagem, escolha Slide. Escolha Opções > Pré-visualizar para ver o aspecto da mensagem multimédia. 7 Se escolher Inserir novo > Clip de som, o Gravador abre e pode gravar um novo som. Prima Escolher, o novo som é guardado automaticamente e é inserida uma cópia na mensagem. Escolha Opções > Prévisualizar para ver o aspecto da mensagem multimédia. 8 Para adicionar um anexo a um e-mail, escolha Opções > Inserir > Imagem, Clip de som, Clip de vídeo ou Nota. Os anexos de e-mail são indicados por na barra de navegação. 9 Para enviar a mensagem, escolha Opções > Enviar ou prima . Nota: O dispositivo suporta o envio de mensagens curtas além do limite normal de 160 caracteres. Se a sua mensagem exceder os 160 caracteres, será enviada como uma série de duas ou mais mensagens e o envio pode custar-lhe mais. Na barra de navegação, poderá ver o indicador de tamanho da mensagem em contagem decrescente, a partir de 160. Por exemplo, 10 (2) significa que ainda pode adicionar 10 caracteres, para que o texto seja enviado em duas mensagens. Alguns caracteres podem ocupar mais espaço que outros. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 49 Mensagens Mensagens Nota: As mensagens de e-mail são automaticamente colocadas na Caixa de saída antes do envio. Se ocorrer uma falha no envio, a mensagem fica na Caixa de saída com o estado Falhou. Sugestão! Quando envia uma mensagem multimédia para um endereço de e-mail ou para um dispositivo que suporte a recepção de imagens grandes, utilize o tamanho de imagem maior. Se não tiver a certeza que o dispositivo de recepção ou a rede suportam o envio de ficheiros grandes, é recomendada a utilização de um tamanho de imagem mais pequeno ou de um clip de som que não dure mais de 15 segundos. Para alterar a definição, escolha Opções > Definições > Msg. multimédia > Tamanho da imagem na vista principal de Mensagens. Sugestão! Em Mensagens também pode criar apresentações e enviá-las numa mensagem multimédia. Na vista do editor de mensagens multimédia, escolha Opções > Criar apresentação (mostrado apenas se Modo de criação MMS estiver definido como Guiado ou Livre). Consulte "Mensagens multimédia", p. 58. Receber MMSs e definições de e-mail Poderá receber as definições numa mensagem curta do operador de rede ou fornecedor de serviços. Consulte "Dados e definições", p. 52. Para informações sobre disponibilidade e subscrição de serviços de dados, contacte o operador de rede ou fornecedor de serviços. Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor de serviços. Introduzir as definições de MMS manualmente 1 Escolha Ferramen. > Definições > Ligação > Pontos de acesso e especifique as definições para um ponto de acesso de mensagens multimédia. Consulte "Definições da ligação", p. 95. 2 Escolha Mensagens > Opções > Definições > Mensagem multimédia > Ponto acesso em uso e o ponto de acesso que criou para ser utilizado como a ligação preferida. Consulte também "Mensagens multimédia", p. 58. Sugestão! Para enviar ficheiros, diferentes de sons e notas, como anexos, abra a aplicação apropriada e escolha Enviar > Por e-mail, se disponível. Para poder enviar, receber, obter, responder a e reencaminhar e-mail, tem de proceder da seguinte forma: · Configurar correctamente um ponto de acesso à Internet (IAP). Consulte "Definições da ligação", p. 95. 50 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Diplodocs fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário NOKIA 6681.

NOKIA oferecer um produto do qual não temos o manual do usuário? Diga-nos o que você está procurando: manual de instruções, instruçóes de utilizaçào, guia do utilizador, manual de operação, modo de emprego, manual do usuário, manual de utilizaçào.

Diplodocs lhe permite baixar o manual do usuário NOKIA 6681, guia do usuário NOKIA 6681, instruções NOKIA 6681, manual do proprietário NOKIA 6681, manual online NOKIA 6681.


NOKIA 6681, NOKI, Telefones Móveis.
Know our Partners Perguntas mais freqüentes Contate a equipe Diplodocs Last searches
Last additions
Sitemap
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.