marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o Impressora OLIVETTI ANY_WAY PHOTO: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre OLIVETTI ANY_WAY PHOTO

Manual do usuário OLIVETTI ANY_WAY PHOTO

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário OLIVETTI ANY_WAY PHOTO Impressora.

Baixe o guia de usuário completo (1005 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
OLIVETTI ANY_WAY PHOTO


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário OLIVETTI ANY_WAY PHOTO

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Ref: 517605 Realizado/Publicado/Fabricado por: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77 Ivrea (TO) Italy www.olivetti.com Copyright © Olivetti, 2005 Todos os direitos reservados Ref: 517605 Data de publicação: Setembro de 2005 Marcas registadas: Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation. Outras marcas registadas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento como referência aos respectivos proprietários ou aos nomes dos seus produtos. A Olivetti declina todo e qualquer interesse de propriedade por marcas registadas e nomes comerciais de terceiros. ENERGY STAR é uma marca registada americana. O programa ENERGY STAR é um plano de redução de energia introduzido pela Agência de Protecção Ambiental dos Estados Unidos em resposta aos problemas ambientais e com o objectivo de promover o desenvolvimento e a utilização de equipamentos para escritórios mais eficientes do ponto de vista energético. A marca afixada ao produto certifica que o produto satisfaz os requisitos básicos de qualidade. 1. PARA OS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA (UE) É proibido eliminar qualquer resíduo de equipamentos eléctricos ou electrónicos como lixo sólido urbano: é obrigatório efectuar uma recolha separada. O abandono de tais equipamentos em locais não especificamente preparados e autorizados, pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a saúde. Os transgressores estão sujeitos às sanções e às disposições legais. Para eliminar correctamente os nossos equipamentos, é possível: a Dirigir-se às Autoridades Locais que fornecerão indicações e informações práticas sobre a gestão correcta dos resíduos, por exemplo: local e horário dos centros de entrega, etc. b Na compra de um nosso novo equipamento, devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado, semelhante ao comprado. O símbolo do contentor riscado, indicado sobre o equipamento, significa que: · · o equipamento, quando chegar ao fim de sua vida útil, deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado separadamente dos resíduos urbanos; a Olivetti garante a activação dos procedimentos no tocante ao tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade com a Directiva 2002/96/CE (e mod. post.). 2. PARA OS OUTROS PAÍSES (FORA DA UE) O tratamento, a recolha, a reciclagem e a eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos terão de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada país. ÍNDICE 1 PARA INICIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ACESSO À ONLINE HELP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INSTRUÇÕES INERENTES À SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INFORMAÇÕES INERENTES À QUALIDADE DE IMPRESSÃO E À GARANTIA 3 LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DA IMPRESSORA . . . . . . . . . . . . . . 4 PAINEL FRONTAL DA IMPRESSORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PAINEL DE CONTROLO DA IMPRESSÃO FOTOGRÁFICA . . . . . . . . . . . . . . 8 COLOCAÇÃO DO ORIGINAL NA SUPERFÍCIE DE EXPOSIÇÃO . . . . . . . . . . 9 CARREGAMENTO DO PAPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Carregamento de tipos de papel diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ACTIVAÇÃO E DESACTIVAÇÃO DA IMPRESSORA . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Activação da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Desactivação da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 LIGAÇÃO DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL À IMPRESSORA . 12 INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DAS PLACAS DE MEMÓRIA . . . . . . . . . . . . . 12 Instalação de uma placa de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Remoção de uma placa de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 USO DA IMPRESSORA SEM UM COMPUTADOR. . . . . . . . . 15 CÓPIA DE UM DOCUMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 VISUALIZAÇÃO DAS FOTOGRAFIAS NO ECRÃ DA IMPRESSORA. . . . . . . 16 SELECÇÃO E IMPRESSÃO DAS FOTOGRAFIAS A PARTIR DA PLACA DE MEMÓRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 IMPRESSÃO DE FOTOGRAFIAS DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL PICTBRIDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 IMPRESSÃO DE FOTOGRAFIAS DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 IMPRESSÃO DE FOTOGRAFIAS DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL QUE NÃO SEJA PICTBRIDGE/DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3 USO DA IMPRESSORA ATRAVÉS DE UM COMPUTADOR . . 19 ANTES DE INICIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A TOOLBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ÍNDICE iii O MONITOR DE ESTADO DA IMPRESSORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 IMPRESSÃO, CÓPIA E DIGITALIZAÇÃO MEDIANTE A TOOLBOX . . . . . . . 22 IMPRESSÃO ATRAVÉS DE APLICATIVO UTILIZANDO AS PROPRIEDADES DE IMPRESSÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 DIGITALIZAÇÃO DE UM ORIGINAL ATRAVÉS DE APLICATIVO. . . . . . . . . 24 DIGITALIZAÇÃO DE UM ORIGINAL ATRAVÉS DO PAINEL FRONTAL DA IMPRESSORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 TRANSFERIR FICHEIROS DA PLACA DE MEMÓRIA AO COMPUTADOR . . 26 4 CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SUBSTITUIÇÃO DOS CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ALINHAMENTO DOS CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Folha de alinhamento dos cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Alinhamento dos cartuchos de tinta através da Toolbox . . . . . . . . . 32 SUBSTITUIÇÃO DOS CARTUCHOS PRETO E FOTOGRÁFICO UTILIZANDO O ARMAZÉM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5 MANUTENÇÃO E BUSCA DE AVARIAS. . . . . . . . . . . . . . . . . 35 LIMPEZA DA IMPRESSORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Limpeza da carcaça da impressora, da superfície interna da cobertura do digitalizador e da superfície de exposição . . . . 36 LIMPEZA DOS INJECTORES DOS CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . . . . . 36 BUSCA DE AVARIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas durante a instalação da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas na activação da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de cópia/digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Significado dos LEDs no painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 37 39 39 40 40 ELIMINAÇÃO DOS ENCRAVAMENTOS DE PAPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ESPECIFICAÇÕES GERAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ESPECIFICAÇÕES DE IMPRESSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ESPECIFICAÇÕES DE CÓPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ESPECIFICAÇÕES DE DIGITALIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 ESPECIFICAÇÕES DO PAPEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tipos de papel suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Formatos e dimensões do papel suportado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ÍNDICE ANALÍTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 iv CAPITOLO ÍNDICE 1PARA INICIAR GENERALIDADES ACESSO À ONLINE HELP INSTRUÇÕES INERENTES À SEGURANÇA INFORMAÇÕES INERENTES À QUALIDADE DE IMPRESSÃO E À GARANTIA LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DA IMPRESSORA PAINEL FRONTAL DA IMPRESSORA PAINEL DE CONTROLO DA IMPRESSÃO FOTOGRÁFICA COLOCAÇÃO DO ORIGINAL NA SUPERFÍCIE DE EXPOSIÇÃO CARREGAMENTO DO PAPEL ACTIVAÇÃO E DESACTIVAÇÃO DA IMPRESSORA LIGAÇÃO DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL À IMPRESSORA INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DAS PLACAS DE MEMÓRIA PARA INICIAR 1 GENERALIDADES Este produto multifuncional versátil é constituído por uma impressora a jacto de tinta com cartucho duplo de alta qualidade e por um digitalizador a cores no formato A4 de tipo flatbed, que permite a impressão, a digitalização e a cópia de documentos e de fotografias. Fornecida com um cartucho de tinta a cores e um preto, a impressora multifuncional pode ser utilizada para imprimir documentos comuns a preto e branco ou a cores. Com a possibilidade de substituir o cartucho de tinta preta por um fotográfico (vendido separadamente), a impressora multifuncional torna-se uma impressora fotográfica a 6 cores capaz de dar nova vida às vossas impressões fotográficas. Se a impressora estiver ligada a um computador provido de modem, também é possível enviar via fax os documentos ou as fotos digitalizados utilizando o aplicativo do fax instalado no PC. Esta impressora multifuncional pode ser utilizada no vantajoso modo PC-free ou stand-alone, graças ao qual é possível efectuar cópias e imprimir fotografias simplesmente ligando uma máquina fotográfica digital PictBridge, DPOF ou não PictBridge/DPOF à interface USB do painel frontal, sem ter de ligar a impressora a um computador e, portanto, sem ter de ligar o computador. Além disso, inserindo placas de memória nos respectivos alojamentos situados no painel frontal da impressora, é possível seleccionar e imprimir as fotografias memorizadas. Além disso, esta impressora multifuncional pode ser ligada a um computador pessoal através da segunda interface USB. Neste caso, mesmo trabalhando como no modo PC-free, é possível utilizar o software de gestão dos documentos e o software adicional disponível no CD-ROM "Installation" ("Instalação") fornecido juntamente com o produto. note: Se desejar ligar a impressora a um computador pessoal, este último deve utilizar o sistema operativo Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.3 ou versão posterior. ACESSO À ONLINE HELP O presente Guia do Utilizador fornece as informações básicas necessárias para utilizar as funções oferecidas pela impressora multifuncional. Todavia, para informações mais detalhadas, leia a Online Help. Para ter acesso à Online Help: Faça um clique com o botão direito do rato sobre o ícone Olivetti da barra de sistema do Windows e seleccione Online Help. 1 2 CAPITOLO 1 INSTRUÇÕES INERENTES À SEGURANÇA Leia e siga rigorosamente as seguintes informações relacionadas à segurança: Utilize exclusivamente o cabo de alimentação fornecido junto com o produto ou um cabo de alimentação autorizado pelo fabricante. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra que se encontre nas proximidades do produto e que seja de fácil acesso. Instale a impressora sobre uma superfície plana e estável, numa posição onde não seja possível pisar ou tropeçar no cabo de alimentação. Não utilize a impressora em ambientes húmidos ou com as mãos molhadas. Não exponha a impressora à chuva ou à humidade. Não tente desmontar a impressora. Respeite todas as advertências e as instruções indicadas directamente na impressora. Leia e siga com atenção a documentação fornecida com a impressora. INFORMAÇÕES INERENTES À QUALIDADE DE IMPRESSÃO E À GARANTIA Para garantir o funcionamento correcto da impressora e uma alta qualidade de impressão, é fundamental utilizar exclusivamente cartuchos Olivetti originais. A Olivetti declina toda e qualquer responsabilidade por danos à impressora causados pela alteração ou pela regeneração dos cartuchos de jacto de tinta. Além disso, essas acções provocam a prescrição da garantia. · · · · · · · · PARA INICIAR 3 LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DA IMPRESSORA 4 CAPITOLO 1 Referência 1 2 3 Parte Guia do papel Suporte do papel Cobertura removível da superfície de exposição Painel frontal Descrição Guia o papel alimentado na impressora. Suporta o papel carregado. Cobertura da unidade de digitalização. Pode ser removida para executar a digitalização de documentos volumosos (como livros). Painel utilizado para ligar uma máquina fotográfica digital, para ligar e desligar a impressora e para controlar as operações de impressão, cópia e digitalizaç ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.