Baixe o guia do usuário, manual do usuário, manual do proprietário e o guia de instruções
marcas 5 600
manuais de usuário 1 870 000
Procure uma marca
Pesquisa avançada





Visite a página oficial de

Manual de instruções PANASONIC CS-E12CKP

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário PANASONIC CS-E12CKP.

Baixe o manual do usuário PANASONIC CS-E12CKP  
Baixe o guia de usuário
completo (5892 Ko)
Necessita de ajuda, suporte, revisões, dicas ou depanagem para o seu produto PANASONIC CS-E12CKP?


Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
PANASONIC CS-E12CKP

Este produto, embora classificado sob a marca PANASONIC, pode ter sido fabricado por TECHNICS, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.



Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Instruções de utilização PANASONIC CS-E12CKP

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

BZ02 Before using your air-conditioner, please read this operating instructions carefully and keep it for future reference. Room Air Conditioner OPERATING INSTRUCTIONS Before using your air-conditioner, please read this operating instructions carefully and keep it for future reference. INVERTER MODEL :(Refrigerant : R410A) Indoor CS-E9CKP CS-E12CKP CS-E15CKP Outdoor CU-E9CKP5 CU-E12CKP5 CU-E15CKP5 ENGLISH ...................... P. 1 ­ P. 10 PORTUGUÊS ............... P. 11 ­ P. 20 DEUTSCH ..................... P. 21 ­ P. 30 FRANÇAIS .................... P. 31 ­ P. 40 NEDERLAND ................ P. 41 ­ P. 50 ITALIANO ..................... P. 51 ­ P. 60 GREEK ......................... P. 61 ­ P. 70 ESPAÑOL ..................... P. 71 ­ P. 81 RUSSIAN ...................... P. 82 ­ P. 93 MATSUSHITA INDUSTRIAL CORP. SDN. BHD. LOT 2, PERSIARAN TENGKU AMPUAN, SECTION 21, SHAH ALAM INDUSTRIAL SITE, SELANGOR, MALAYSIA F563844 Thank you for purchasing our Panasonic Room Air Conditioner. FEATURES Cool, quiet, comfort from Panasonic Inverter Aided air conditioner G Illuminating Button For your convenience to operate in the dark. (Refer page 4) G Automatic Operation Sense indoor temperature to select the optimum mode. (Refer page 5) G Vertical / Horizontal Air Swing Auto swing for vertical and horizontal airflow direction. (Refer page 6) G Quiet Mode To provide quiet operation. (Refer page 7) G Ionizer Mode Produce negative ion for fresh air. (Refer page 7) G Powerful Mode Reaches the desired room temperature quickly. (Refer page 7) G Removable Front Panel For quick and easy cleaning. (washable) (Refer page 8) G Catechin Air Purifying Filter Filter that can trap dust, tobacco smoke and tiny particles in the room. It can also prevent growth of bacteria and viruses trapped in this filter. (Refer page 8) G Triple Deodorizing Filter Absorb odours produced by wall paper, construction material and living environment. (Refer page 8) G Auto Restart Control Restart the unit automatically after power failure. (Refer page 9) G Enviromental Friendly (For Refrigerant: R410A Model) Zero ozone depleting potential and low global warming potential by using R410A refrigerant. ! Warning CONTENTS :Features ..................................................... 1 :Safety Precautions .................................... 2 I Installation Precautions I Operation Precautions :Name of Each Part ................................ 3~4 I I I I Indoor Unit Outdoor Unit Accessories Remote Control :Preparation Before Operation .................. 5 I Indoor Unit I Remote Control 1) If the supply cord is damaged or needed to be replaced, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 2) Remove power plug or disconnect from the main before servicing this appliance. 3) Do not repair by yourself. In case of malfunction of this appliance, do not repair by yourself. Contact the sales dealer or service dealer for a repair. 4) Turn off the power (Isolation from main power supply). Pull off the power plug from the receptacle, or switch off the breaker, or switch off the power disconnecting mean to isolate the equipment from the main power supply in case of an emergency. 5) The appliance is not intended for use by young children or infirm person without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. :How to Operate ...................................... 5~6 :Setting the Timer ....................................... 7 :Convenience Operation ............................ 7 I Powerful Mode Operation I Quiet Mode Operation I Ionizer Mode Operation ! Caution DISCONNECT THE MAIN PLUG FROM THE SUPPLY SOCKET WHEN NOT IN USE, WHERE SUPPLY CONNECTION IS VIA MAIN PLUG. Airborne noise. A-weighted sound pressure level of this appliance is less than 70dB (A) under the JIS C 9612 test conditions. Maximum cooling operation 1 m from the unit :Care and Maintenance .............................. 8 I I I I I I Cleaning the Indoor Unit and Remote Control Cleaning the Air Filter Cleaning the Front Panel Air Purifying Filters Pre-season Inspection When the Air Conditioner is Not Used for an Extended Period of Time I Recommended Inspection IMPORTANT Replacement or installation of power plugs shall be performed by authorised/qualified personnel only. The wires in this main lead are coloured in accordance with the following code: Green and Yellow Blue Brown : : : Earth Neutral Live :Helpful information ................................... 9 :Energy Saving and Operation Hints ........ 9 :Troubleshooting ...................................... 10 I Call the Dealer Immediately Note: Before using your air conditioner, please read this operating instructions carefully and keep it for future reference. "As the colours of the wires in the main lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follow : The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by safety earth symbol ! or coloured green or green and yellow. The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with letter L or coloured red." 1 ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS Before operating, please read the following "Safety Precautions" carefully. G To prevent personal injury, injury to others and property damage, the following instructions must be followed. G Incorrect operation due to failure to follow instructions will cause harm or damage, the seriousness of which is classified as follow: I Installation Precautions I Operation Precautions ! Warning G Do not install, remove and reinstall the unit by yourself. Improper installation will cause leakage, electric shock or fire. Please engage an authorized dealer or specialist for the installation work. ! Warning This sign warns of death or serious injury. G Do not share outlet. G Do not insert plug to operate the unit. Do not pull out plug to stop the unit. G Do not operate with wet hands. G Do not damage or modify the power cord. G Do not insert finger or other objects into the indoor or outdoor units. G Do not expose directly to cold air for a long period. G Plug in properly. G Use specified power cord. ! Warning This sign warns of death or serious injury. ! Caution G This room air conditioner must be earthed. Improper grounding could cause electric shock. G Ensure that the drainage piping is connected properly. Otherwise, water will leak out. G Do not install the unit in a potentially explosive atmosphere. Gas leak near the unit could cause fire. ! Caution This sign warns of damage to property. G The instructions to be followed are classified by the following symbols: OFF G If abnormal condition (burnt smell, etc.) occurs, switch off and unplug the power supply. ! Caution This sign warns of injury. G Do not pull the cord to disconnect the plug. G Do not wash the unit with water. G Do not use for other purposes such as preservation. G Do not use any combustible equipment at airflow direction. G Do not sit or place anything on the outdoor unit. G Switch off the power supply before cleaning. G Ventilate the room regularly. G Pay attention as to whether the installation rack is damaged after long period of usage. OFF This symbol (with a white background) denotes an action that is PROHIBITED. OFF These symbols (with a black background) denote actions that are COMPULSORY. G Switch off the power supply if the unit is not used for a long period. 2 NAME OF EACH PART I Indoor Unit 1 2 G Indoor Unit (when the front panel is opened) 1 3 MO DE Ste p AIR I Accessories G Remote Control OFF ON AU TO HE AT AU L D TO RY AU TO A FA UTO AN CO O 3 ON OF F CH EC K RE SE T FA N TE MP 1 SW IN G EC ON OM Y FAN SP EE D 3 SL EE P OF F/O N 2 TIM ER SE T CAN CEL 2 CL OC K BA TT ER Y + IN VE RT ER 87 6 1 Front Panel 2 Air Intake Vent 3 Power Supply Cord 4 Ionizer 5 4 G Remote Control Indication Sticker 1 Front Panel 2 Air Filters 3 Air Purifying Filter 5 Vertical Airflow Direction Louver 6 Horizontal Airflow Direction Louver 7 Indicator Panel 8 Air Outlet Vent I Outdoor Unit 1 2 G Remote Control Holder 3 1 23 4567 6 4 5 1 Auto Operation Button (when the front panel is opened) 2 Power Monitor Lamps ­ ORANGE · Lights up from LOW to HIGH to show the compressor operating condition. · Light off when then compessor stops. 3 Ionizer Mode Indicator 4 Power Indicator 5 Powerful Mode Indicator 6 Quiet Mode Indicator 7 Timer Mode Indicator 3 G Two RO3 (AAA) dry-cell batteries or equivalent 1 Air Intake Vents 2 Ground Terminal (Inside cover) 3 Piping 4 Connecting Cable 5 Drain Hose 6 Air Outlet Vents (Catechin Air Purifying Filter) (Triple Deodorizing Filter) G Air Purifying Filter ­ ­ ­ ­ ­ GREEN GREEN ORANGE ORANGE ORANGE ENGLISH NAME OF EACH PART I Remote Control 1 1 Signal Transmitter 2 Operation Display 3 Ionizer Mode Operation Button 2 4 Room Temperature Setting Button (Illuminating button) 5 Operation Mode Selection Button 6 Quiet Mode Operation Button 7 Vertical Airflow Direction Button OFF/ON G How to Insert the Batteries AU TO HE AT CO OL 2 PO WE RFU L OF A FA UTO N AU TO DRY AU TO FA N CH EC K MO DE AU AIR EC ON TO SW OM IN Y 1 MA G ON SL NU E AL OF 2 FAN F SP EE D 3 RE SE T TIM ER SE T AUTOHEA AUT HEAT COOL DR FAN DRY AN AUTO AUT CL OC K CA NC EL AUTO AUT 1.5 1.5 V V ON OFF AUTO AUT FAN AN 1 TEMP 3 4 5 6 7 8 9 0 ! MODE QUIET # $ $ % ^ & * ( ) 8 ON-Timer Button 9 OFF-Timer Button 0 Reset Point (Press with fine-tipped object to clear the memory) ! Check Point To be used by the service technician only. @ OFF/ON Button (Illuminating button) # Powerful Mode Operation Button $ Fan Speed Selection Button 1 Slide down the remote control cover completely 2 Insert the batteries ­ Be sure the direction is correct ­ 12.00 at display - flashing · Set the current time (CLOCK) immediately to prevent battery exhaustion. G About the batteries · Can be used for approximately one year. G Observe the following when replacing the batteries · Replace with new batteries of the same type. · Do not use rechargeable batteries (Ni-Cd). · Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period. POWERFUL AIR SWING FAN SPEED 1 ON OFF 2 3 SET CANCEL TIMER CHECK RESET CLOCK G Remote Control Signal. · Make sure it is not obstructed. · Maximum distance : 10 m. · Signal received sound. One short beep or one long beep. G Notes for Remote Control. · Do not throw or drop. · Do not get it wet. · Certain type of fluorescent lamps may affect signal reception. Consult your dealer. % Horizontal Airflow Direction Button ^ Timer Set Button & Timer Cancellation Button * Time-Setting Button ( Clock Button ) Remote Control Cover 4 PREPARATION BEFORE OPERATION I Indoor Unit HOW TO OPERATE I Setting Temperature · Press 3 to increase or decrease the temperature. · The temperature can be set between 16°C ~ 30°C. (Not adjustable during Fan Operation.) · Recommended temperature: 2 6 3 1 2 3 4 5 6 1 3 5 2 MO AIR OF ON F AU TO HE AT AU L D TO RY AU TO A FA UTO N CO O FA N TE MP DE QU IE T OF F/O N HEAT COOL DRY : : : 20°C ~ 24°C 26°C ~ 28°C Approx. room temperature 5 4 CH EC K ON OF F 1 SW IN G 2 TIM ER FAN PO WE RFU L SP EE D RE SE T SE T CA NC EL 3 1 6 4 I Automatic Operation · At the start of the Automatic operation, Heating, Cooling or Soft Dry is automatically selected according to the outdoor temperature, indoor temperature and setting temperature. · The operation mode changes every half hour, when necessary. (Ex) Setting Temperature at 25°C 36°C Connect the power supply cord to an independent power supply Open the front panel Remove the air filters AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO CL OC K Fit the air purifying filters in place Insert the air filters Close the front panel AUTO FAN Room Temperature I To start the operation · Press 1. · POWER indicator (green) on the indoor unit will light up. (LED blinks when the room temperature is low at the start of heating or operation mode is selected during Automatic Operation.) The power monitor lamps light up to show the compressor operating condition. · To stop, press once more. I Setting Mode · Press 2 to select:- 32°C 31°C I Remote Control ­ To set the current time AIR SWING FAN SPEED AUTO HEAT COOL DRY FAN ­ ­ ­ ­ ­ Automatic Operation Heating Operation Cooling Operation Soft Dry Operation Fan Operation 18°C 16°C H E A T I N G S O F T D R Y C O O L I N G 13°C 19°C 21°C 23°C 25°C Outdoor Temperature 1 ON OFF 2 3 SET CANCEL TIMER CHECK RESET CLOCK 2 1 1 2 3 Press 1. Then press 2 to increase or decrease the time. Press 1 again. Set time at display will light up. 5 I Setting the Fan Speed · Press 4 to select:There are five stages of fan speed in addition to Auto Fan speed. AUTO FAN ­ Heating When the temperature of the discharge air increases, the fan speed increases. Cooling G Dry Changes the fan speed to generate a cool breeze. The air starts to blow out approximately 40 seconds after the start of Cooling or Soft Dry. G Notes · Do not adjust the vertical airflow direction louver downward during Cooling and Soft Dry. Drops of water may condense on the air outlet vent and drip down. · Use the remote control to change the vertical airflow direction louver. Using your hands to adjust the direction may cause the louver to malfunction. If this happens, stop operation immediately and restart. I Setting the Horizontal Airflow Direction. · Press 6 to select:Indoor Horizontal Unit Airflow Direction Remote Control · G Notes · If the unit is not going to be used for an extended period of time, turn off the main power supply. If it is left at the ON position, approximately 2.8 W of electricity will be used even if the indoor unit has been turned off with the remote control. · If operation is stopped, then restart immediately, the unit will resume operation only after 3 minutes. G Operation Details COOL ­ Cooling Operation · To set the room temperature at your preference cooling comfort. ENGLISH I Setting the Vertical Airflow Direction. · Press 5 to select:AUTO AUTO AUTO AUTO · · For COOL/DRY operation. Swing up/down automatically. AUTO For COOL/DRY operation. Louvers swing horizontally at a fixed speed. For HEAT operation When air temperature is low, air is sent in . When temperature goes up, louver swing horizontally at a fixed speed. AUTO ­ Automatic Operation · Sense indoor temperature to select the optimum mode. · Temperature is not displayed on the remote control during AUTO operation. DRY ­ Soft Dry Operation · Dehumidifies while maintaining the setting temperature. The Soft Dry Operation is recommended during the rainy season. · If the room temperature exceeds the setting temperature, operation switches to Cooling. · The fan speed is rather slow during Soft Dry Operation. · The humidity may not decrease when the indoor temperature is lower than the setting temperature on the remote control. HEAT ­ Heating Operation · To warm up the room temperature upon your preference setting temperature. · Heat is obtained from outdoor air to warm up the room. When the outdoor ambient air temperature falls, the heating capacity of the unit might be reduced. We recommend that you use an additional heating device when the outdoor ambient air temperature is low. FAN ­ FAN Operation · Circulates air throughout the room. · Purifies and deodorizes the air if the air purifying filter is used. Fan Operation is recommended during seasons in which neither Heating nor Cooling is used. · AUTO For HEAT operation When the discharge air temperature is low such as at the start of the heating operation, the air blows at horizontal level. As the temperature rises, the hot air blows in a downwards direction. G Use this air conditioner under the following conditions: Unit in °C DBT: Dry Bulb Temp WBT: Wet Bulb Temp Indoor Outdoor G Louver adjustment range · The adjustment range is different for each operation i.e. Heating, Cooling and Soft Dry. (Fig.at left) The angle indicated on the remote control is different from that on the indoor unit. The louver angle automatically changes to prevent condensation during Cooling and Soft Dry. When operation stops, the louver automatically closes. Soft Dry Cooling, Fan DBT WBT DBT WBT 23 (-) 11 (-) 43 (24) 16 (-5) 26 (18) 11 (-6) · About 30° About 30° Maximum Temperature-Cooling 32 (Maximum Temperature-Heating) (30) Minimum Temperature-Cooling (Minimum Temperature-Heating) 16 (2) · Heating · About 60° * Five stages of adjustments can be made in this range. 6 AUTO FAN 8 OFF/ON CONVENIENCE OPERATION I Powerful Mode Operation 6 7 MODE QUIET POWERFUL AIR SWING FAN SPEED 1 5 1 ON OFF 2 3 SET CANCEL 3 4 2 TIMER To obtain the set temperature quickly. · Used in winter to warm yourself quickly upon returning home (Heating + Powerful). · Used in summer to cool yourself after a hot bath (Cooling + Powerful). · Press 6. * Powerful mode indicator (orange) on the indoor unit will light up. · To cancel this operation, press once more. I Quiet Mode Operation To provide quiet operation. · Press 7. * Quiet mode indicator on the indoor unit will light up. · To cancel this operation, press once more. G Operation Details · Air flow sound will reduce during operation. I Ionizer Mode Operation Produce negative ion for fresh air. · Press 8. * Ion mode indicator on the indoor unit will light up. · To cancel this operation, press once more. G Operation Details · Air conditioner ON: Provide negative ion during operation. · Air conditioner OFF: Provide negative ion with FAN operation. · If blinking, press 8 twice. If still blinking, please call service. CHECK RESET CLOCK SETTING THE TIMER Ensure that the current time is correct before setting the timer. The timer cannot be set if the time display is flashing. I ON-TIMER Operation To start the air conditioner operation automatically. · Press 1 to set the operation. · Press 2 to increase or decrease the time. · Then press 3. · To cancel this operation, press 4. I OFF-TIMER Operation To stop the air conditioner operation automatically. · Press 5 to set the operation. · Press 2 to increase or decrease the time. · Then press 3. · To cancel this operation, press 4. G Timer Mode Operation Details · When the ON-Timer is set, operation will start before the actual set time. This is to allow the room temperature to reach the setting temperature by the setting time. (Maximum of 35 minutes in advance). · Once the timer is set, operation will start and stop at the same time everyday. · The current time is not displayed when the timers are set. · When both timers are used together, the TIMER mode indicator on the indoor unit remains lit even when the operation is stopped by the OFF-TIMER. G Note · The setting temperature and the fan speed changes automatically in order to heat, cool or dehumidify the room quickly. Operation HEAT Automatic COOL DRY Temperature 3.5°C higher 2°C lower (For first 20 minutes) 1°C lower (For first 20 minutes) Fan Speed Slightly Stronger 7 ENGLISH CARE AND MAINTENANCE I Cleaning the Indoor Unit and Remote Control · Wipe gently with a soft, dry cloth. · Do not use water hotter than 40°C or polishing fluid to clean the unit. I Air Purifying Filters I Pre-season Inspection G Is the discharged air cold/warm? Operation is normal if 15 minutes after the start of operation, the difference between the air intake and outlet vents temperature is:COOL ­ 8°C or above HEAT ­ 14°C or above 1 Raise the front panel Triple Deodorizing Filter Catechin Air Purifying Filter I Cleaning the Air Filter (Recommendation:- If the unit is operated in a dusty environment, clean the filters every two weeks, continuous use of this dirty filters will reduce cooling or heating efficiency) Remove dirt using a vacuum cleaner. Wash back of the air filter with water. If badly soiled, wash it with soap or a mild household detergent. Let it dry and reinstall it. Be sure the "FRONT" mark is facing you. * Damaged air filter. Consult the nearest authorized dealer. Part No.: CWD001047. · Do not use benzene, thinner, scouring powder or clothes soaked in caustic chemical to clean the unit. 1 2 3 4 G Are the air intake or outlet vents of the indoor or outdoor units obstructed? G Are the remote control batteries weak? If the remote control display appears weak, replace the batteries. 2 Remove the air filters I Cleaning the Front Panel (Must be removed before washing) G Triple Deodorizing Filter · Absorb odours produced by wall paper, construction material and living environment. · Reusable. · Vacuum, place under direct sunlight for 6 hours and fit it back in place. (Recommended : every 6 months) G Catechin Air Purifying Filter · The filter is coated with catechin to prevent growth of bacteria and viruses. · Reusable. · Vacuum and fit it back in place (Recommended : every 6 months) · Recommended to change these filters every 3 years. Do not reuse damaged filters. Consult the nearest authorized dealer to purchase a new filter. Catechin Air Purifying Filter No.: CZ-SF70P Triple Deodorizing Filter No.: CZ-SFD72P If you operate the air conditioner with dirty filters:­ Air is not purified ­ Cooling capacity decreases ­ Foul odour is emitted I When the Air Conditioner is Not Used for an Extended Period of Time 1 To dry the internal parts of the indoor unit, operate the unit for 2 - 3 hours using:FAN operation 2 1 2 3 Raise the front panel higher than the horizontal and pull to remove it. Gently wash with water and a sponge. · Do not press the front panel too hard when washing. · When use kitchen cleaning fluid (neutral detergent), rinse throughly. · Do not dry the front panel under direct sunlight. To fix the front panel, raise the front panel horizontally, match the protruding portion on the indoor unit to the fulcrum and push into place. 3 Turn off the power supply and unplug. Note: If the unit is not switched off by the remote control, it will start operating when you plug in (because the unit is equipped with Auto Restart Control). Remove the remote control batteries. I Recommended Inspection · After used over several seasons, the unit will become dirty and thus decreases the unit's performance. Depending on the operation conditions, a dirty unit may produce odour and dust may pollute dehumidification system. Therefore, a seasonal inspection is recommended in addition to regular cleaning. (Consult an authorized dealer). · Fulcrum Protruding portion on indoor unit 8 HELPFUL INFORMATION I Auto Operation Button I Auto Restart Control · If there is a power failure, operation will be automatically restarted under the previous operation mode and airflow direction when power is resumed. (When the operation is not stopped by remote control). · If you do not want the unit to restart automatically when power is resumed, switch off the power supply. · If you do not require Auto Restart Control, consult your dealer. · Auto Restart Control is not available when Timer Mode is set. · When the operation restarts, the outdoor unit will operate only after 3~4 minutes. I Timer Setting · When power failure occurs, the timer setting will be cancelled. Once power is resumed, reset the timer. I Thunder and Lightning · This air conditioner is equipped with a built-in surge protective device. However, in order to further protect your air conditioner from being damaged by abnormally strong lightning activity, you may switch off the main power supply and unplug from power socket. I Voltage fluctuation · The outdoor unit stops operation frequently due to a fluctuation in the voltage. Consult your dealer. ENERGY SAVING AND OPERATION HINTS Here are some useful tips for optimum performance and cost-effective operation. I Setting the Temperature · Approximately 10% of electricity can be saved. · Set the temperature higher or lower than the desired temperature. Cooling Operation : 1°C higher Heating Operation : 2°C lower I Air Filters and Air Purifying Filters · Clean the air filters every 2 weeks and the Air Purifying Filters every 6 months. · Dirty filters may reduces cooling or heating efficiency. I Keep All Doors and Windows Closed · Otherwise, cooling or heating performance will be reduced and electricity cost is wasted. I Outdoor Unit · Do not block the air outlet vents. Otherwise, it will lower the cooling or heating performance. I Timer Mode · To prevent wastage of electricity, use Timer when going out. I Avoid Direct Sunlight · Keep curtains or drapes closed to avoid direct sunlight during cooling operation. · Raise the front panel and press. G Automatic Operation · If the remote control fails to function or has been misplaced, press the Auto Operation button to start the Automatic operation. · The Automatic operation will be activated immediately once the Auto operation button is pressed. However, temperature cannot be adjusted in this operation. · The power indicator on the indoor unit will blink until the operation mode is selected automatically. · To cancel this operation, press once more. 9 ENGLISH TROUBLESHOOTING Before calling your dealer, refer to the checklist Problem? · The unit does not operate Check · Has a circuit breaker been tripped or a fuse blown? · Is the power supply plug disconnected from the outlet? · Is the Timer being used correctly? · · · · Has the temperature been set correctly? Are the air filters dirty? Are the air intake or outlet vents blocked? Are all the windows and doors closed? * Measure the temperature difference. Operation is normal if, 15 minutes after the start of operation, the temperature difference between the air intake and outlet vents is 8°C or above for cooling and 14°C or above for heating. I Call the Dealer Immediately If the following conditions occur, turn off and unplug the main power supply, and then call the dealer immediately. · Abnormal noise is heard during operation. · Water or foreign material gets into the remote control by mistake. · Water leak from the indoor unit. · Switches or buttons do not operate properly. · Circuit breaker trips or fuse blows frequently. · Power supply cord and plug become unusually warm. · A smell of burning is emitted. I · The unit does not cool or heat effectively When the Timer LED at indoor unit blinks · The unit does not receive remote control signals, or the remote control display is weak or non-existent · Are the batteries weak? · Have the batteries been inserted with the e and r poles in the correct position? The Timer LED blinks indicating abnormality. Press the check button at remote control for 5 seconds, error code will be displayed. Remote Control Display. ON OFF Problem? · Air is not discharged immediately Reason · At Cooling · Soft Dry (auto Fan Speed) Air will not be discharged for approximately 40 seconds. The unit is designed to prevent tobacco, cooking and body odors from being discharged together with the cool air. · At Heating (POWER LED blinks) This is to prevent cold air from blowing out. Please wait. · Operation stops suddenly · At Cooling · Soft Dry (auto Fan Speed) The indoor fan repeatedly stops for 80 seconds and operates for 20 seconds to check the indoor temperature. Whenever the temperature reaches the setting temperature, operation starts again. · At Heating (POWER LED blinks) When the outdoor temperature is low and humidity is high, frost accumulates on the outdoor unit. The POWER LED blinks when the unit is melting the frost. (Please wait as defrosting may take up to 10 minutes.) Press TIMER or button to identify the error code. Beep sound (4 times) will be heard for the correct error code shown. Turn off the power supply and remove the power supply plug. Inform the error code to an authorised dealer. · Depending on which 3 characters are displayed, temporary operation may be possible. Characters allowing temporary operation H23 H27 H28 Possible temporary operations Cooling Heating Cooling Description of operation Emergency operation with limited functions. (The Timer LED continues to blink.) · Fog is blowing out from the unit · There is a noise · This occurs when the airflow from the air conditioner cools the room. · A `passt' sound is heard during defrosting or when the air conditioner operation has been stopped. This is caused by the refrigerant inside the air conditioner flowing in the opposite direction. · The air conditioner will expand or contract due to changes in temperature, causing a cracking sound. · The sound of water flowing is caused by the refrigerant flowing inside the unit. · When defrosting, the frost melts and changes to water and steam. G Temporary operation 1. 2. Press the MODE button and select Heating or Cooling. Press the operation OFF/ON button (`beep! beep! beep! beep!' sound is heard). * Use this operation temporarily, until repairs can be made. 10 · The outdoor unit gives off water and steam Obrigado por ter adquirido o nosso Aparelho de Ar Condicionado Panasonic. CARACTERÍSTICAS Ar condicionado Panasonic Inverter: cómodo, silencioso e confortável G Botão Auto-lluminãvel Para facilitar a sua manipulação na escuridão. (Pág 14) G Operação Automática Tire a temperatura interior para seleccionar o modo mais apropriado. (Pág 15) G Oscilação vertical/horizontal do deflector de ar Oscilação automática do deflector para a orientação vertical e horizontal do fluxo de ar (Pág 16) G Modo Silencioso Para um funcionamento em silêncio. (Pág 17) G Modo Ionizador Criação de iões negativos para o ar fresco. (Pág 17) G Modo Potente Atinge rapidamente a temperatura pretendida da sala. (Pág 17) G Painel Frontal AmovÍvel Para uma limpeza mais rápida e fácil. (lavável) (Pág 18) G Filtro Purificador do Ar "CATECHIN" É um filtro que pode reter o pó, o fumo do tabaco e as partículas microscópicas do ar da sala. Também pode evitar o crescimento das bactérias e dos vírus retidos nele. (Pág 18) G Filtro De Desodorização Tripla Absorve odores produzidos por papel de parede, material de construção e pela circulação de pessoas. (Pág 18) G Rearme Automático Da Operação Depois de um corte de corrente arranca automaticamente o aparelho. (Pág 19) G Não prejudicial para o meio ambiente (Para o refrigerante: Modelo R410A) Potencial zero de esgotamento do ozono e baixo potencial de aquecimento global graças ao uso do refrigerante R410A ! Perigo ÍNDICE : Características ........................................ 11 : Recomendações de Segurança ............ 12 I Recomendações de Instalação I Recomendações de Funcionamento : Descrição das Peças ........................ 13~14 I I I I Unidade Interior Unidade Exterior Acessórios Controlo Remoto : Preparação Antes de Utilizar ................. 15 I Unidade Interior I Controlo Remoto 1) Se o cabo de alimentação está danificado ou é necessário trocá-lo, a troca deve ser feita pelo fabricante ou pelo seu serviço técnico associado ou uma pessoa de qualificação equivalente para evitar riscos. 2) Antes de efectuar a manutenção deste aparelho, desligue-o da corrente. 3) Não tente reparar o aparelho. Em caso de funcionamento defeituoso do aparelho, não o repare você mesmo. Contacte com o representante de vendas ou com o serviço técnico para a sua reparação. 4) Desligue a alimentação eléctrica (Isolamento da corrente principal). Em caso de emergência, retire a ficha da tomada, ou desligue o interruptor, ou desligue a fonte de alimentação de forma a isolar o equipamento da corrente principal. ! Cuidado : Como Utilizar o Aparelho ................ 15~16 : Programar o Temporizador ................... 17 : Utilização Prática .................................... 17 I Funcionamento em modo plena potência I Funcionamento em modo de silencioso I Funcionamento em modo ionizador QUANDO A LIGAÇÃO DO APARELHO SE FAZ À CORRENTE, DESLIGUE A FICHA DA TOMADA QUANDO NÃO USAR O APARELHO. Ruídos aéreos O nível na escala A deste aparelho é inferior a 70 dB, sob as condições de teste JIS C 9612: Operação máxima de arrefecimento 1 m do aparelho : Cuidados e Manutenção ........................ 18 I Limpeza da Unidade Interior e do Controlo Remoto I Limpeza do Filtro de Ar I Limpeza do Painel Frontal I Filtros purificadores do ar I Inspecção Pré-temporada I Quando o Ar Condicionado não é utilizado por um período de tempo prolongado I Inspecção recomendada IMPORTANTE A mudança ou a instalação de tomadas de alimentação deve ser feita somente por pessoal autorizado ou profissionais qualificados. As cores dos cabos do condutor principal ajustam-se ao seguinte código: GVerde e Amarelo : Azul : C astanho : Terra Neutro Com corrente : Informações Úteis .................................. 19 : Sugestões Para Poupar Energia e Obter Um Funcionamento Mais Eficaz ........... 19 : Detecção de Avarias .............................. 20 I Contactar o Serviço de Assistência imediatamente Nota: Antes de usar o seu aparelho de ar condicionado, leia estas instruções de uso com muita atenção e tenha-as à mão para futuras consultas. 11 "Quando as cores dos cabos do condutor principal deste aparelho não correspondam com as marcas de cor que identificam os terminais da sua tomada, faça o seguinte: O fio verde e amarelo deve ser ligado ao terminal da ficha que está marcado com a letra E, ou com o símbolo de segurança de terra ! ou de cor verde e amarela. O fio azul deve ser ligado ao terminal marcado com a letra N, ou de cor preta. O fio castanho deve ser ligado ao terminal com a letra L, ou de cor vermelha." RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de pôr em funcionamento este aparelho, leia atentamente as seguintes Recomendações de Segurança. G Para evitar danos pessoais, de terceiros ou danos materiais, deve seguir as seguintes instruções. G A operação incorrecta, devido ao incumprimento destas instruções, poderá causar danos ou avarias. A gravidade das mesmas é classificada como se segue: I Recomendações de Instalação I Recomendações de Funcionamento ! PERIGO G Não instale, retire a instalação, nem reinstale o aparelho você mesmo. A instalação inadequada poderá causar fugas, choques eléctricos ou risco de incêndio. É favor consultar um representante autorizado, ou um técnico especializado para proceder a estes trabalhos. ! PERIGO Este sinal significa perigo de morte ou de ferimentos graves. G Não ligue outros aparelhos à mesma tomada. G Não ligue nem desligue o aparelho inserindo e retirando a ficha da tomada. G Não ponha o aparelho em funcionamento com as mãos molhadas. G Não danifique, nem altere, o cabo de alimentação. G Não introduza os dedos, nem outros objectos, nas unidades interior ou exterior. G Não se exponha directamente ao ar frio durante muito tempo. G Ligue a ficha devidamente. G Não ponha o aparelho em funcionamento com as mãos molhadas. PORTUGUÊS ! PERIGO Este sinal significa perigo de morte ou de ferimentos graves. ! CUIDADO G Este aparelho de ar condicionado deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra. A ligação inadequada poderá causar risco de choque eléctrico. G Certifique-se de que a tubagem de drenagem está devidamente ligada. Caso contrário, poderá ocorrer uma fuga de água. G Não instale a unidade numa atmosfera potencialmente explosiva. As fugas de gás próximo do aparelho poderão causar risco de incêndio. ! CUIDADO Este sinal significa perigo de danificar o aparelho. G As instruções que deve seguir estão classificadas conforme os símbolos seguintes: OFF G Se ocorrer uma situação de funcionamento anormal (cheiro a queimado, etc.), desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. ! Cuidado Este sinal significa perigo. G Não puxe o cabo de alimentação para retirar a ficha da tomada. G Não lave o aparelho com água. G Não utilize o aparelho para outros fins como a conservação de alimentos. G Não utilize qualquer equipamento combustível na direcção do fluxo de ar do aparelho. G Não se sente nem coloque nenhum objecto em cima da unidade exterior. G Desligue o aparelho antes de limpá-lo. G Ventile regularmente a sala. G Comprove se o bastidor de instalação está danificado depois de ter usado o aparelho durante um longo período. OFF Este símbolo (com um fundo branco) significa uma acção PROÍBIDA. OFF Estes símbolos (com um fundo negro) significam acções OBRIGATÓRIAS. G Desligue a alimentação eléctrica do aparelho, caso não tencione utilizá-lo por um período de tempo prolongado. 12 DESCRÍÇÃO DAS PEÇAS I Unidade Interior 1 2 G Unidade Interior (Quando o painel frontal está aberto) 1 3 I Acessórios G Controlo Remoto OFF ON AU TO HE AT AU L D TO RY AU TO A FA UTO AN 3 MO DE Ste p AIR CO O FA N TE MP ON OF F CH EC K RE SE T 1 SW IN G EC ON OM Y FAN SP EE D 3 SL EE P OF F/O N 2 TIM ER SE T CAN CEL 2 87 6 5 4 CL OC K BA TT ER Y + IN VE RT ER 1 Painel Frontal 2 Entrada de Ar 3 Cabo de Alimentação 4 Ionizador 5 Deflector para Fluxo de Ar Vertical 6 Deflector para Fluxo de Ar Horizontal 7 Painel indicador 8 Saída de Ar 1 Painel Frontal 2 Filtros de Ar 3 Filtro Purificador do Ar G Etiqueta Bilingue do Controlo Remoto

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Diplodocs fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário PANASONIC CS-E12CKP.

PANASONIC oferecer um produto do qual não temos o manual do usuário? Diga-nos o que você está procurando: manual de instruções, instruçóes de utilizaçào, guia do utilizador, manual de operação, modo de emprego, manual do usuário, manual de utilizaçào.

Diplodocs lhe permite baixar o manual do usuário PANASONIC CS-E12CKP, guia do usuário PANASONIC CS-E12CKP, instruções PANASONIC CS-E12CKP, manual do proprietário PANASONIC CS-E12CKP, manual online PANASONIC CS-E12CKP.


PANASONIC CS-E12CKP, PANASCONIC, PANSONIC, Projetores & Projetores Domésticos.
Know our Partners Perguntas mais freqüentes Contate a equipe Diplodocs Last searches
Last additions
Sitemap
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.