marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o PANASONIC KX-FL401SP: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre PANASONIC KX-FL401SP

Manual do usuário PANASONIC KX-FL401SP

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário PANASONIC KX-FL401SP .

Baixe o guia de usuário completo (11242 Ko)



Este produto, embora classificado sob a marca PANASONIC, pode ter sido fabricado por TECHNICS, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.



Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário PANASONIC KX-FL401SP

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Instruções de operação Fax Laser Compacto Modelo KX-FL401SP Leia estas instruções de funcionamento antes de utilizar a unidade e guarde-as para futura referência. Esta unidade é compatível com a função de ID do chamador. Para utilizar esta função, deve subscrever o serviço adequado junto do seu fornecedor de serviços. Para dispor do serviço de ID do chamador, contacte a sua empresa telefónica. Este modelo foi concebido para ser utilizado em Portugal e Espanha. Para utilizar em Portugal, altere a definição de localização (função #74 na página 44). A selecção do idioma está também disponível (função #48 na página 43). FOR ENGLISH USERS: You can select English for the display and report (feature #48, page 43). Localização dos controlos Como utilizar as instruções de funcionamento Quando utilizar as instruções de funcionamento, mantenha sempre a página da capa (página seguinte) aberta para localizar rapidamente os botões. ABRIR i Localização dos controlos Mantenha esta página aberta quando utilizar as instruções de funcionamento. Para obter uma descrição de cada botão, veja a página 8. A B C DE FG HI JK L Botões (lista por ordem alfabética) AUTO ANSWER T BROADCAST C CALLER ID E COPY R FAX Q HANDSET MUTE N HELP K JUNK FAX PROHIBITOR J M LOWER L MANUAL BROAD B MENU I MONITOR O QUICK SCAN S RD REDIAL/PAUSE F SET G N OP Q RS T START Q STOP P Tecla do Explorador H Teclas de memória A TONE M VOLUME H ii Obrigado por ter adquirido um telecopiador Panasonic. Deve guardar este registo Fixe aqui o seu recibo. Para referência futura Data de compra Número de série (encontra-se na parte posterior do fax) Nome do revendedor e endereço Número de telefone do revendedor Este modelo foi concebido para ser utilizado em Espanha ou Portugal consoante a função de definição da localização. L A predefinição é Espanha. Para utilizar em Portugal, altere a definição (função #74 na página 44). Pode seleccionar Espanhol, Português ou Inglês para o idioma. L O visor e os relatórios estarão no idioma seleccionado. A predefinição é Espanhol. Se quiser mudar de definição para Português e Inglês, veja a função #48 na página 43. Cuidado: L Não esfregue nem utilize uma borracha no lado impresso do papel, porque a tinta pode manchar. L Em caso de problemas, em primeiro lugar contacte o representante de assistência do equipamento. L Este equipamento foi desenvolvido para ser utilizado na rede telefónica analógica espanhola e portuguesa. Direitos de autor: L Os direitos de autor deste material pertencem à Panasonic Communications Co., Ltd., pelo que o mesmo só pode ser reproduzido para utilização interna. Qualquer outro tipo de reprodução da totalidade ou de parte do material é proibida sem a autorização por escrito da Panasonic Communications Co., Ltd. © 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos os direitos reservados. 2 Informações importantes Instruções de segurança Informações importantes Instruções de segurança importantes Quando utilizar esta unidade, devem ser sempre aplicadas as medidas de segurança para reduzir o perigo de incêndio, choque eléctrico ou danos físicos. 1. Leia e compreenda todas as instruções. 2. Respeite todos os avisos e instruções marcados neste fax. 3. Antes de limpar desligue o fax das tomadas de alimentação. Não use produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. 4. Não utilize este fax perto de água, por exemplo, perto da banheira, lavatório, lava-loiças, etc. 5. Coloque o fax em segurança numa superfície estável. Se o fax cair podem ocorrer danos e/ou ferimentos graves. 6. Não tape as ranhuras e aberturas do fax. Estas servem para ventilar e proteger contra excesso de aquecimento. Nunca coloque o fax perto de radiadores ou num local onde não há uma ventilação adequada. 7. Use apenas a fonte de alimentação marcada no fax. Se não tiver a certeza do tipo de alimentação da sua casa, consulte o revendedor ou a empresa de electricidade local. 8. Por razões de segurança este fax tem ficha com terra. Se não tiver uma tomada deste tipo, mande instalar uma. Não ignore esta função de segurança alterando a ficha. 9. Não coloque nada sobre o cabo de alimentação. Instale o fax onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo. 10. Não sobrecarregue as tomadas e os cabos de prolongamento. Isto pode resultar no risco de incêndio ou choque eléctrico. 11. Nunca introduza objectos através das ranhuras do fax. Isto pode provocar o risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquido em cima do fax. 12. Para reduzir o risco de choque eléctrico não desmonte este fax. Quando for necessário um serviço, leve o fax a um centro de assistência autorizado. Abrir ou remover tampas pode expô-lo a voltagens perigosas ou a outros riscos. Montagem incorrecta pode provocar choque eléctrico quando o fax for utilizado a seguir. 13. Desligue o fax da tomada e contacte um centro de assistência autorizado quando as seguintes condições ocorrerem: A. Se o cabo de alimentação estiver danificado ou dobrado. B. Se tiver sido derramado líquido para dentro do fax. C. Se o fax tiver sido exposto a chuva ou água. D. Se o fax não funcionar normalmente seguindo as instruções de operação. Ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de operação. Ajuste impróprio pode exigir trabalho extenso num centro de assistência autorizado. E. Se o fax tiver caído ou estiver danificado. F. Se o fax mostrar uma grande alteração no rendimento. 14. Durante trovoadas, evite usar telefones excepto telefones celulares. Pode existir um possível risco de choque eléctrico devido a relâmpagos. 15. Não utilize este telecopiador nas proximidades de uma fuga de gás para participar a fuga. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADO: Instalação L Depois de mover a unidade de uma área fria para uma área quente, deixe-a ajustar-se à temperatura mais elevada e só a ligue decorridos 30 minutos. Se a unidade for ligada demasiado cedo após uma alteração repentina da temperatura, poderá ocorrer a formação de condensação no interior da unidade e uma possível avaria. L Nunca instale o cabo de telefone durante uma trovoada. L Nunca instale tomadas de telefone em locais húmidos excepto se a tomada for especialmente desenhada para locais húmidos. L Nunca toque em fios de telefone descarnados nem nos terminais, excepto se a linha telefónica tiver sido desligada na interface da rede. L Tenha cuidado quando instalar ou modificar as linhas de telefone. L Não maneje a ficha com as mãos molhadas. 3 Informações importantes Radiação laser L A impressora deste fax utiliza um laser. A utilização de controlos, regulações ou a execução de procedimentos além dos aqui especificados, pode resultar numa exposição a radiação perigosa. Unidade de fusão L A unidade de fusão fica quente. Não toque na unidade de fusão. L Durante ou imediatamente após a impressão, a área junto da saída de papel (1) também fica quente. É normal. ­ ­ Não coloque a unidade de tambor perto de pó, sujidade ou numa área bastante húmida. Não exponha a unidade de tambor à luz directa do sol. AVISO: L Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva ou a qualquer tipo de humidade. L Desligue esta unidade da respectiva tomada caso emita fumo, algum odor anormal ou ruídos estranhos. As condições acima mencionadas podem provocar um incêndio ou choque eléctrico. Certifique-se de que a unidade já não deita fumo e contacte um centro de assistência autorizado. L Certifique-se de que a unidade está instalada num local com uma boa ventilação, de forma a não aumentar a concentração de ozono no ar. Dado que o ozono é mais pesado do que o ar, recomenda-se a ventilação do ar ao nível do solo. Para um melhor desempenho Cartucho de toner e tambor L Para obter um desempenho ideal, recomenda-se a utilização de cartuchos de toner e unidades de tambor da Panasonic. Não nos responsabilizamos por problemas resultantes da utilização de cartuchos de toner ou unidades de tambor que não sejam da Panasonic: ­ Danos na unidade ­ Resultados de fraca qualidade ­ Utilização incorrecta L No processo de impressão, o calor é utilizado para fundir o toner na página. Como consequência, é normal a máquina produzir um odor durante e após a impressão. Certifique-se de que utiliza esta unidade numa área com ventilação adequada. L Para aumentar a duração do tambor, a unidade nunca deve ser desligada imediatamente após a impressão. Deixe a unidade ligada durante um período mínimo de 30 minutos após a impressão. L Não tape as ranhuras e aberturas da unidade. Inspeccione os orifícios de circulação de ar regularmente e remova o pó acumulado com um aspirador (2). L Quando substituir o cartucho de toner ou o tambor, não deixe que pó, água ou outros líquidos entrem em contacto com o tambor. Pode afectar a qualidade de impressão. Electricidade estática L Para evitar que a electricidade estática danifique os conectores de interface ou outros componentes eléctricos existentes no interior da unidade, toque numa superfície de metal ligada à terra antes de tocar nos componentes. Ambiente L Mantenha o telecopiador afastado de dispositivos geradores de ruído eléctrico, como lâmpadas fluorescentes e motores. L O telecopiador não deve ser mantido exposto a pó, temperaturas elevadas ou vibração. L Não exponha o fax à luz directa do sol. L Não coloque objectos pesados em cima do fax. L Se a unidade não for utilizada durante um período de tempo prolongado, desligue-a da tomada. 1 Unidade de fusão 2 Cartucho de toner L Tenha cuidado com o seguinte quando manejar o cartucho de toner: ­ Não deixe o cartucho de toner fora do invólucro de protecção durante muito tempo. Isto faz diminuir a durabilidade do toner. ­ Se engolir algum toner, beba vários copos de água para diluir o conteúdo do estômago e submeta-se rapidamente a tratamento médico. ­ Se algum toner entrar em contacto com os seus olhos, passe abundantemente com água nos olhos e submetase a tratamento médico. ­ Se algum toner entrar em contacto com a pele, lave a área abundantemente com água e sabão. ­ Se inalar toner, vá para uma área com ar fresco e consulte um médico local. Unidade de tambor L Leia as instruções na página 10 antes de iniciar a instalação da unidade de tambor. Depois de ler as instruções, abra a embalagem de protecção da unidade do tambor. A unidade de tambor contém um tambor fotossensível. A exposição à luz pode danificar o tambor. Uma vez aberto o invólucro de protecção: ­ Não exponha a unidade de tambor à luz durante mais de 5 minutos. ­ Não toque nem risque a superfície preta do tambor. 4 Informações importantes L A unidade deve permanecer afastada de fontes de calor, como, por exemplo, aquecedores, fornos, etc. Não deve ser colocada em salas com uma temperatura inferior a 10 °C ou superior a 32,5 °C. As caves húmidas devem também ser evitadas. Papel L Guarde o papel não utilizado na embalagem original num local fresco e seco. A não execução deste procedimento pode afectar a qualidade de impressão. Manutenção de rotina L Limpe a superfície externa da unidade com um pano macio. Não utilize benzina, diluente nem materiais abrasivos. Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares) Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais. Para utilizadores não particulares na União Europeia Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações. Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto. 5 ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.