Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
TG7200-7220SP(pr-pr).book Page 1 Friday, June 15, 2007 11:16 AM
Instruções de funcionamento
Telefone Sem Fios Digital
Modelo N.º
KX-TG7200SP KX-TG7202SP KX-TG7220SP
Telefone Sem Fios Digital com Atendedor/Gravador de Chamadas
Modelo N.º
KX-TG7200
Esta unidade é compatível com o serviço ID chamador. Para ver o número de telefone do chamador, tem de subscrever o serviço ID chamador. Carregue as pilhas durante cerca de 7 horas antes de utilizar o equipamento pela primeira vez.
Leia estas instruções de funcionamento antes de utilizar o equipamento e guardeas para futura referência.
TG7200-7220SP(pr-pr).book Page 2 Friday, June 15, 2007 11:16 AM
Conteúdo
Preparação
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informações dos acessórios . . . . . . . . . . . 4 Informações importantes . . . . . . . . . . . . . . 5 Controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ecrãs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instalação e substituição das pilhas. . . . . 10 Carregamento das pilhas. . . . . . . . . . . . . 10 Ligar/Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Programar a unidade antes de a utilizar . 12
Transferir chamadas entre terminais móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Chamadas de conferência. . . . . . . . . . . . 29 Copiar entradas da lista telefónica . . . . . 29
Informações úteis
Introdução de caracteres. . . . . . . . . . . . . 30 Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 33 Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Garantia (Apenas para Espanha) . . . . . . 38 Formulário de declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fazer/Atender chamadas
Fazer chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Atender chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Funções úteis durante uma chamada . . . 14
Indice remessivo
Indice remessivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lista telefónica
Lista telefónica do terminal móvel . . . . . . 15
Definições do terminal móvel
Definições do terminal móvel . . . . . . . . . . 17 Instruções especiais para definições de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Definições da base
Definições da base. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Serviço ID chamador
Utilizar serviço ID chamador . . . . . . . . . . 20 Lista de chamadores . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Serviço de correio de voz. . . . . . . . . . . . . 21
Funções do sistema de atendimento de chamadas
Sistema de atendimento de chamadas . . 22 Ligar/Desligar o sistema de atendimento de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mensagem de saudação . . . . . . . . . . . . . 22 Ouvir as mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Funcionamento de comando directo com o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Funcionamento remoto . . . . . . . . . . . . . . 24 Definições do sistema de atendimento . . 25
Operação com várias unidades
Operar unidades adicionais . . . . . . . . . . . 27 Registar um terminal móvel na unidade base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Intercomunicar entre terminais móveis . . 28
2
TG7200-7220SP(pr-pr).book Page 3 Friday, June 15, 2007 11:16 AM
Preparação
Introdução
Obrigado por ter adquirido o novo telefone sem fios digital da Panasonic. Para futura referência Anexe ou guarde o recibo original para o ajudar em qualquer reparação durante o período de garantia. Nº de série (localizado na parte inferior da unidade base) Data de compra Nome e morada do revendedor Nota: L Este equipamento foi concebido para a rede telefónica analógica portuguesa e espanhola. L Em caso de problemas, deve contactar primeiro o fornecedor do equipamento. Declaração de conformidade: L A Panasonic Communications Co., Ltd. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Directiva de Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE) 1999/5/EC. As declarações de conformidade para os produtos da Panasonic descritos nestas instruções estão disponíveis para transferência em: http://www.doc.panasonic.de Contacto: Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Telefone
KX-TG7200/KX-TG7220 KX-TG7202
*O modelo ilustrado é o KX-TG7200.
3
TG7200-7220SP(pr-pr).book Page 4 Friday, June 15, 2007 11:16 AM
Preparação
Informações dos acessórios
Acessórios fornecidos
Nº Itens Quantidade KX-TG7200 KX-TG7220 1 2 3 Transformador para a unidade base (Peça nº PQLV207CE) Cabo telefónico Pilhas recarregáveis Tamanho AAA (R03) (Peça nº HHR-55AAAB) Tampa do terminal móvel*1 Carregador (Peça nº PQLV30055Z) Transformador para o carregador (Peça nº PQLV209CE) 1 1 2 KX-TG7202 1 1 4
4 5 6
1 -- --
2 1 1
*1 A tampa do terminal móvel vem instalada no terminal móvel. 1 2 3 4 5 6
Acessórios de substituição/adicionais Por favor contacte o revendedor da Panasonic mais próximo para obter informações de vendas. Nº 1 2 3 4 2 Nº do modelo KX-TGA721EX KX-TCA727EX KX-TCA718EX KX-A272 3 Descrição Telefone Sem Fios Digital Adicional Adaptador de montagem na parede Prendedor para cinto Repetidor DECT
Nota: L Quando substituir as pilhas, utilize apenas 2 pilhas recarregáveis de níquel metal hidreto (Ni-MH) com o tamanho AAA (R03). Recomendamos que utilize as pilhas recarregáveis da Panasonic (Modelo nº P03P). L As pilhas de substituição podem ter uma capacidade diferente da das pilhas fornecidas.
4
TG7200-7220SP(pr-pr).book Page 5 Friday, June 15, 2007 11:16 AM
Preparação
Informações importantes
Geral L Utilize apenas o transformador fornecido com o produto, especificado na página 4. L Ligue o transformador a uma tomada CA standard de 220240 V. L Este produto não é capaz de fazer chamadas quando: a(s) pilha(s) do terminal móvel necessitarem de ser recarregadas ou avariarem. houver uma falta de energia. a função de bloqueio de teclas estiver ligada. L Abra a unidade base, o carregador e o terminal móvel apenas para substituir as pilhas. L Este equipamento não deve ser utilizado junto a equipamento médico de cuidados intensivos/emergência ou a pessoas com pacemakers. L Deve ter cuidado para não deixar cair objectos nem derramar líquidos sobre o produto. Não sujeite este equipamento a fumo, pó, vibração mecânica ou choques excessivos. Ambiente L Não utilize este produto junto à água. L Este equipamento deve ficar afastado de fontes de calor, como radiadores, fogões, etc. Não deve ser colocado em salas com uma temperatura inferior a 5 °C ou superior a 40 °C. Aviso: L Para evitar o risco de choque eléctrico, não exponha o equipamento à chuva nem a qualquer outro tipo de humidade. L Desligue o produto da tomada de parede se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal ou fizer um ruído invulgar. Estas condições podem provocar incêndios ou choques eléctricos. Verifique se o fumo
L
L
L
L
L L
desapareceu e contacte um centro de assistência autorizado. Não derrame líquidos (detergentes, produtos de limpeza, etc.) na ficha do cabo telefónico, nem a deixe ficar húmida de modo algum, pois pode provocar um incêndio. Se a ficha do cabo telefónico ficar húmida, desligue-a imediatamente da tomada telefónica de parede e não a utilize. Não coloque nem utilize este produto próximo de dispositivos controlados automaticamente, como portas automáticas e alarmes contra incêndio. As ondas radioeléctricas emitidas pelo produto podem provocar avarias nos dispositivos que resultem em acidentes. Limpe regularmente o pó, etc. do transformador e/ou da ficha, desligandoos da tomada de parede e limpando-os em seguida com um pano seco. O pó acumulado pode impedir o isolamento da humidade, etc. e provocar um incêndio. Não danifique o cabo de alimentação e/ou a ficha. Pode provocar um curto-circuito, um choque eléctrico e/ou um incêndio. Não toque na ficha com as mãos molhadas. O transformador é utilizado como o dispositivo de desactivação principal. Certifique-se de que a tomada CA está instalada junto do produto e que tem acesso fácil.
Precauções com as pilhas L Recomendamos que utilize as pilhas especificadas na página 4. Utilize apenas pilhas recarregáveis. L Não misture pilhas velhas com pilhas novas. L Não elimine as pilhas num fogo porque podem explodir. Consulte os códigos de gestão de resíduos locais para obter instruções de eliminação especiais. L Não abra nem mutile as pilhas. O electrólito derramado das pilhas é
5
TG7200-7220SP(pr-pr).book Page 6 Friday, June 15, 2007 11:16 AM
Preparação
corrosivo e pode provocar queimaduras ou lesões nos olhos e na pele. O electrólito pode ser tóxico se engolido. L Tem de manusear as pilhas cuidadosamente. Não permita que materiais condutores, como anéis, pulseiras e chaves, toquem nas pilhas. Caso contrário, um curto-circuito pode provocar o sobreaquecimento das pilhas e/ou do material condutor e queimaduras. L Carregue a(s) pilha(s) fornecidas ou identificadas para utilização com este produto seguindo estritamente as instruções e limitações especificadas neste manual. L Utilize apenas uma unidade base (ou um carregador) compatível para carregar as pilhas. Não altere a unidade base (ou o carregador). O incumprimento destas instruções pode provocar a dilatação ou a explosão das pilhas. Aviso relativo à eliminação, transferência ou devolução do produto L Este produto tem a capacidade de guardar informações pessoais/confidenciais. Para proteger a sua privacidade e confidencialidade, recomendamos que apague da memória informações, tais como entradas da lista telefónica ou da lista de chamadores, antes de deitar fora, transferir ou devolver o produto. Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares) tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais. Para utilizadores não particulares na União Europeia Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações. Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para efectuar um
6
TG7200-7220SP(pr-pr).book Page 7 Friday, June 15, 2007 11:16 AM
Preparação
Controlos
Unidade base (KX-TG7200/KX-TG7202)
Terminal móvel
A
H I J K L M N O P
B C D E F A B G
A Contactos de carga B {x} (Página) Unidade base (KX-TG7220)
A BCD E
A B C D E F G H I J K L M N O P
FG H
A B C D E F G H I J
IJ
Altifalante {4} (Apagar) {7} (Repetir) {8} (Ignorar) {s} (Atendimento ligado)/Indicador de atendimento ligado Contactos de carga {x} (Página) {<}{>} (Volume) {6} (Reproduzir)/Indicador de mensagem {} (Parar)
Altifalante {j/OK} (Menu/OK) {k} (Lista telefónica) {C} (Conversação) Tecla Navegação ({^}/{V}/{>}/{<})/ ? (Volume do receptor: {^}{V}) {s} (Altifalante) {R} (Rechamar) Receptor Ecrã {R} (Remarcar/Pausa) {ih} (Desligar/Ligar) {C/T} (Apagar/Silenciar) Teclado de marcação {INT} (Intercomunicação) Microfone Contactos de carga
7
TG7200-7220SP(pr-pr).book Page 8 Friday, June 15, 2007 11:16 AM
Preparação
Utilizar a tecla Navegação Prima {^}, {V}, {<} ou {>} para navegar pelos menus e seleccionar itens apresentados no ecrã. Ajustar o volume do receptor ou do altifalante (?) Prima {^} ou {V} durante uma chamada. Ícone 0 Significado Nova mensagem de correio de voz recebida (página 21) L A linha está a ser utilizada por outro terminal móvel para telefonar, efectuar um registo, etc. L O sistema de at ...