marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o Vídeo gravador digital & Gravador de vídeo PANASONIC NV-HV60: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre PANASONIC NV-HV60

Manual do usuário PANASONIC NV-HV60

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário PANASONIC NV-HV60 Vídeo gravador digital & Gravador de vídeo.

Baixe o guia de usuário completo (1665 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
PANASONIC NV-HV60

Este produto, embora classificado sob a marca PANASONIC, pode ter sido fabricado por TECHNICS, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.



Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário PANASONIC NV-HV60

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Videogravador NV-HV60 Série (Hi-Fi) / NV-HV65 Série (Hi-Fi) NV-HV55 Série (Hi-Fi) / NV-HV50 Série (Hi-Fi) NV-MV20 Série (Mono) / NV-MV15 Série (Mono) NV-SV120 Série (S-VHS, Hi-Fi) 625 VHS PAL Super VHS NV-SV120 EJECT Hi-Fi STEREO . SUPER LP CH INTELLIGENT TIMER PULL-OPEN PROG PLAY 3D DNR TIMER REC TIMER CHECK REC VPS / PDC S-VHSET VHS PAL 625 Manual de Instruções Conteúdo Instalação Segurança Funções do telecomando Painel frontal Ligações Programações Programações automáticas Gravação Gravação programada Mudança automática-SP/LP Função-VPS/PDC Programar a gravação ShowView INTELLIGENT TIMER Funções gerais Comando de menu Ajuste manual Introduzir de novo um canal de tv Mudar o nome e sequência Elaborar uma nova tabela de proramas Reset, estado de fornecimento Menu Acertos Decodificador Comando externo da gravação Amplificador, NICAM Sistema de som NTSC Reprodução Página 2 3 4-5 6 7 8 9 10 11 11 12 -13 14 15 16 -17 18 19 20 21 21 22 -23 24 25 Estimado cliente Queremos-lhe agradecer por se ter decidido por este aparelho. Para um serviço e uma segurança ideal é favor ler atenciosamente o seguinte Manual de Instruções. Instalação Tensão: Utilize unicamente fontes de alimentação conforme a especificação (220-240V corrente alternada 50/60Hz). O aparelho pode sofrer uma sobrecarga e provocar um incêndio. Não utilize uma fonte de corrente contínua. Verifique a fonte de alimentação, quando instalar o aparelho num barco ou em outros locais que utilizem corrente contínua. Protecção do cabo de alimentação: Repare que o cabo de alimentação esteja bem ligado. Utilize só um cabo intacto. Ligações erradas e cabos danificados podem provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Manutenção: Nunca tente reparar o aparelho por auto-criação. Se faltar o som, se indicações não iluminarem, se sair fumo do aparelho ou aparecer outro problema que não esteja indicado no manual de instruções, desligue o aparelho da corrente e diriga-se a um comerciante especializado ou a serviços técnicos autorizados. Acessórios fornecidos (Telecomando, dependente do modelo) N2QAHB000031 26 26 Controlo remoto N2QAKB000043 / N2QAHB000031 Cabo de alimentação RJA0043-1C Cabo coaxial RF Pilhas AA, UM3 ou R6 Manual de Instruções Cartão da Garantia N2QAKB000043 Pilhas, Protec. de desgravarção de cassetes 27 Antes de chamar os serviços técnicos 28 - 29 Dados técnicos 30 - 31 Índice 32 2 Segurança AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU AVARIAS, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS NEM COLOQUE EM CIMA DELE OBJECTOS COM LÍQUIDOS COMO, POR EXEMPLO, UM JARRO. AVISO! ! ! ! ! NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL. NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS OU OBJECTOS SEMELHANTES. NÃO COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO. DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE. ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO EM CLIMAS TEMPERADOS. Este produto pode estar sujeito a interferências de radio provocadas pelo telefone móvel durante a sua utilização. Se detectar essas interferências, afaste o telefone móvel do produto, 3 Funções do telecomando AV LINK EXT LINK TV ASPECT TV/TEXT Alguns televisores Panasonic tambem se deixam comandar com o telecomando do vídeogravador. As teclas estam marcadas na tabela com 'TV', as do vídeogravador com 'VCR'. Menu Comando Teclas direccionais na condução do menu MENU TRACKING/V-LOCK VCR Abrir o menu. EXIT VCR VCR VCR CH VOLUME Fechar o menu. ENTER Seleccionar ou memorizar um Programação. INPUT SELECT INDEX ShowView TV VOLUME AV PROG PLAY AUDIO REC VCR CH Funções de reprodução Reprodução VCR OSD/DISPLAY RESET/CANCEL TRACKING/V-LOCK PROG PLAY AV LINK AUDIO CH REC INDEX ENTER MENU EXIT ENTER I-TIMER OFF TIMER TIMER PROG/CHECK EXT LINK SP/LP/EP CH PROG./CHECK VPS/PDC SP/LP/EP I-TIMER 1 2 3 4 Bobinagem rápida / Busca de imagem prá frente e para tráz ! Bobinagem ou reboninagem rápida em serviço stop. ! Iniciar a busca de imagem durante a reprodução. Ao carregar VCR duas vezes a tecla (JET SEARCH) aumenta-se a velocidade de P. 17 busca. Terminar a busca de imagem com a tecla reprodução . ! Busca de imagem enquanto carregar na tecla. TIMER CH DATE ON OFF OFF TIMER OSD/DISPLAY RESET/CANCEL A B Stop pára a gravação, a reprodução ou o processo de bobinagem. VCR Retirar a cassete: Carregar a tecla mais de 3 segundos. Imagem parada: Durante a reprodução. Para terminar carregue novamente a tecla ou a tecla reprodução . VCR Câmara lenta: Carregar mais de 2 segundos durante a reprodução. P.17 Terminar com a tecla de reprodução . 4 Interruptor Standby/Ligar/Desligar /I Com este interruptor liga-se o aparelho a partir da posição de espera. Em posição de espera o aparelho também gasta um pouca de energia. VCR TV AUDIO Modo reprodução do som. VCR P. 16 VCR EXT LINK AV LINK TV ASPECT Com o comando externo de gravação o aparelho VCR é colocado em posição de espera de gravação. P. 25 Para mudar de televisão para o canal de recepção VCR de video. Mudar o formato da imagem. TV Para mudar de televisão para videotexto. Para seleccionar o programa e para inroduzir o n° ShowView. Exemplo: 18= Escolher a entrada AV no televisor. TV VCR TV TV VCR TV TV CH CH REC Gravação P. 10 TV : Seleccionar a entrada AV e a navegação no VCR menu do teletexto. TV VCR: Para introduzir em menus. Aparece o menu Programação-Gravação. VCR TV/TEXT PROG/CHECK VPS/PDC P. 12 VCR Comando do inicio e fim da gravação através de um sinal especial. Regular a velocidade de gravação. P. 11 VCR SP/LP/EP P. 10 TRACKING/V-LOCK CH Tecla para seleccionar o programa. Reajustar interferências de imagem em VCR. Regular o som. TIMER Pôr o gravador em posição de espera para gravação. VCR P. 12 I-TIMER OFF TIMER Programação de programas que são emitidos no VCR mesmo lugar de programação e em simultaneo. P. 15 Coloca o aparelho, depois de tempo seleccionado, VCR em Standby durante uma gravação, reprodução ou P. 17 modo Stop. INPUT SELECT Mudar a entrada AV entre A1, A2 e A3. Procurar um inicio de gravação. VCR VCR P. 16 VCR OSD/DISPLAY Ao carregar várias vezes a tecla vê-se as horas, VCR P. 10 o contador da fita ou o tempo restante da fita. RESET/CANCEL RESET : Coloca o contador em 0:00.00. CANCEL: para anular uma introdução. VCR ShowView Menu ShowView Chamar gravações programadas. P. 14 PROG PLAY VCR P. 13 Interruptor para comando do TV. VCR TV 5 Painel Frontal NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55, NV-HV50, NV-MV20, NV-MV15 EJECT CH INTELLIGENT TIMER PROG PLAY TIMER REC QUICK ERASE EXT LINK TIMER CHECK REC NV-SV120 Super VHS NV-SV120 NV-SV120 EJECT Hi-Fi STEREO . SUPER LP CH INTELLIGENT TIMER PROG PLAY 3D DNR PULL-OPEN INTELLIGENT TIMER PROG PLAY 3D DNR TIMER REC S-VIDEO VIDEO L-MONO-AUDIO-R EXT LINK QUICK ERASE TIMER CHECK REC AV3 IN VPS / PDC S-VHSET VHS PAL 625 CVC Super A função CVC possibilita uma optima qualidade de imagem. A claridade e nitidez da imagem é automáticamente regulada ao máximo. 3D DNR A qualidade da imagem aumenta através de menos ruidos. Interruptor Standby/Ligar/Desligar INTELLIGENT TIMER PROG PLAY 3D DNR EJECT CH /I TIMER REC TIMER CHECK REC Colocar o gravador em espera de gravação. Mostra a gravação programada. Tecla Gravação Bobinagem rápida / Busca de imagem Tecla Stop Tecla Reprodução Programação de programas. Chamar gravações programadas. Suppressão de ruídos,digital e tri-dimensional (só para S-VHS) Tirar a cassete. Selecção do canal. Colocar o gravador em espera, quando comando externo de gravação. QUICK ERASE QUICK ERASE EXT LINK EXT LINK Desgravar uma cassete. 6 Ligações NV-SV120 AV OUT/SORTIE VIDEO IN/ ENT RF/ ANT AC IN~ SECTEUR~ AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT) AV1 (TV) S-VIDEO OUT/SORTIE L/G AUDIO R/D AC IN~ SECTEUR~ = Alimentação de corrente OUT/ SORTIE AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT) AV1 (TV) S-VIDEO = S-VIDEO saída OUT/SORTIE VIDEO L/G R/D IN/ ENT OUT/ SORTIE = VIDEO saída = AUDIO saída canal esquerdo = AUDIO saída canal direito = Entrada Antena NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55 AUDIO OUT/SORTIE IN/ ENT RF/ ANT AC IN~ SECTEUR~ AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT) AV1 (TV) L/G R/D OUT/ SORTIE NV-HV50EC IN/ ENT = saída Antena AC IN~ SECTEUR~ AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT) AV1 (TV) RF/ ANT OUT/ SORTIE NV-MV20, NV-MV15, NV-HV50EG IN/ ENT AC IN~ SECTEUR~ AV1 (TV) RF/ ANT OUT/ SORTIE 7 Programações VCR Antenna TV IN/ ENT OUT/ SORTIE Execute as ligações demonstradas e ligue o cabo de alimentação fornecido à rede de corrente alternada. Para a recepção de televisão o cabo coaxial RF também tem que ser ligado quando o vídeogravador fôr ligado através de um cabo Scart de 21-pólos. cabo coaxial RF cabo Scart de 21-pólos Se quiser ligar o televisor só com o cabo coaxial RF, tem que sintonizar o canal de saída video com o canal de entrada do televisor. ! ! ! ! ! ! Ligar o Videogravador MENU carregar ca. 7 segundos. O canal pré-programado aparece no visor. Sintonizar a televisão até aparecer a imagem de teste. Se existirem interferências na imagem, sellecione outro canal no televisor e no vídeogravador. Para mudar o canal (p.ex. Canal 39), carregue a tecla CH. CH Sintonizar a televisão até aparecer a imagem de teste. Confirmar com ENTER. 8 Programações automáticas Country Belgien Belgique België Danmark España ÅëëÜäá SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15 Inicia automáticamente a busca automática de todos os canais de TV possiveis (demora ca. 5 minutos). Ligar o vídeogravador. Aparece o menu Country. Selecionar o País. ! ENTER Se o menu Country não aparecer depois de ligar, você pode iniciar de novo as Programações automáticas (Página 21). A seguir pode ajustar automáticamnte ou manuelmente a data e a hora. ! ! France EXIT Italia Nederland Norge Österreich Deutschland Portugal Suomi ENTER Sverige Schweiz Suisse Svizzera others : select : exit : access SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15 Relogio AUTO Tempo Data : 12 : 00 : 00 : 11. 6. 03 MENU ENTER : aceder : selectione : voltar EXIT : saida Programação automática da Data e Tempo ! AUTO - MANUAL ! ENTER ! Data e Tempo ajustar , ! ENTER ! Com MENU retorna para a imágem Menu. D Se a data e a hora não estiverem bem reguladas, influenciam a gravação programada dos programas de TV (repara em hora de verão e de inverno). SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15 A seguir à busca automática de canais, a data e a hora têm que ser ajustadas manualmente. ! ! Relogio Tempo : 12 : 00 : 00 Data : 11. 6. 03 : selectione : saida ENTER : memorizar Data e Tempo ajustar ENTER , EXIT 9 Gravação REC SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15 Ponha o televisor no canal de reprodução de vídeo e coloque uma cassete no vídeogravador, com tala de protecção contra desgravação intacta. ! Escolha um canal para a gravação. Se gravar com o cabo scart de 21 pólos, seleccione o canal-AV. ! Carregue REC para iniciar a gravação. ! Terminar a gravação com a tecla Stop . ! Interromper a gravação: Para poupar as cabeças de vídeo, a função desliga-se passado 5 minutos. Continuar com a gravação: ! D Gravações no modo S-VHS- ou S-VHS ET REC só são possiveis, se utilizar o sistema TV PAL (Só SV120, Página 23). SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15 VCR SP OSD/DISPLAY Indicação do tempo restante da fita No visor do vídeo aparece: Hora - Contador - Tempo restante da fita. O principio da cassete é mostrado com -----. . ! OSD/DISPLAY até aparecer a indicação 'RE'. SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15 VCR SP SP/LP/EP ! Antes da gravação, seleccione a velocidade da fita com a tecla SP/LP/EP. SP : tempo de gravação normal - qualidade de imagem optima LP : tempo de gravação duplo - qualidade de imagem simples EP : tempo de gravação triplo - qualidade de imagem reduzida em algumas cassetes (p.ex. E-300). Isto não são problemas de função. D Na reprodução de gravações LP ou EP, aparecem interferências na imagem 10 Gravação programada SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15 Mudança automática-SP/LP A: Se no inicio de uma gravação programada o tempo restante da fita não for suficiente para gravar o programa até ao fim, a função SP/LP muda para a velocidade de fita LP. Assim é segurado, que o programa todo será gravado. Se o tempo restante da fita também não for suficiente no m ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.