Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
Videogravador
NV-HV60 Série (Hi-Fi) / NV-HV65 Série (Hi-Fi) NV-HV55 Série (Hi-Fi) / NV-HV50 Série (Hi-Fi) NV-MV20 Série (Mono) / NV-MV15 Série (Mono) NV-SV120 Série (S-VHS, Hi-Fi)
625 VHS
PAL
Super VHS
NV-SV120
EJECT
Hi-Fi STEREO . SUPER LP
CH
INTELLIGENT TIMER
PULL-OPEN
PROG PLAY
3D DNR
TIMER REC
TIMER CHECK
REC
VPS / PDC
S-VHSET
VHS PAL 625
Manual de Instruções
Conteúdo
Instalação Segurança Funções do telecomando Painel frontal Ligações Programações Programações automáticas Gravação Gravação programada Mudança automática-SP/LP Função-VPS/PDC Programar a gravação ShowView INTELLIGENT TIMER Funções gerais Comando de menu Ajuste manual Introduzir de novo um canal de tv Mudar o nome e sequência Elaborar uma nova tabela de proramas Reset, estado de fornecimento Menu Acertos Decodificador Comando externo da gravação Amplificador, NICAM Sistema de som NTSC Reprodução
Página 2 3 4-5 6 7 8 9 10 11 11 12 -13 14 15 16 -17 18 19 20 21 21 22 -23 24 25
Estimado cliente
Queremos-lhe agradecer por se ter decidido por este aparelho. Para um serviço e uma segurança ideal é favor ler atenciosamente o seguinte Manual de Instruções.
Instalação
Tensão: Utilize unicamente fontes de alimentação conforme a especificação (220-240V corrente alternada 50/60Hz). O aparelho pode sofrer uma sobrecarga e provocar um incêndio. Não utilize uma fonte de corrente contínua. Verifique a fonte de alimentação, quando instalar o aparelho num barco ou em outros locais que utilizem corrente contínua. Protecção do cabo de alimentação: Repare que o cabo de alimentação esteja bem ligado. Utilize só um cabo intacto. Ligações erradas e cabos danificados podem provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Manutenção: Nunca tente reparar o aparelho por auto-criação. Se faltar o som, se indicações não iluminarem, se sair fumo do aparelho ou aparecer outro problema que não esteja indicado no manual de instruções, desligue o aparelho da corrente e diriga-se a um comerciante especializado ou a serviços técnicos autorizados.
Acessórios fornecidos (Telecomando, dependente do modelo)
N2QAHB000031
26 26
Controlo remoto N2QAKB000043 / N2QAHB000031 Cabo de alimentação RJA0043-1C Cabo coaxial RF
Pilhas AA, UM3 ou R6 Manual de Instruções Cartão da Garantia
N2QAKB000043
Pilhas, Protec. de desgravarção de cassetes 27 Antes de chamar os serviços técnicos 28 - 29 Dados técnicos 30 - 31 Índice 32
2
Segurança
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU AVARIAS, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS NEM COLOQUE EM CIMA DELE OBJECTOS COM LÍQUIDOS COMO, POR EXEMPLO, UM JARRO.
AVISO!
!
! ! !
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL. NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS OU OBJECTOS SEMELHANTES. NÃO COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO. DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO EM CLIMAS TEMPERADOS.
Este produto pode estar sujeito a interferências de radio provocadas pelo telefone móvel durante a sua utilização. Se detectar essas interferências, afaste o telefone móvel do produto,
3
Funções do telecomando
AV LINK EXT LINK TV ASPECT TV/TEXT
Alguns televisores Panasonic tambem se deixam comandar com o telecomando do vídeogravador. As teclas estam marcadas na tabela com 'TV', as do vídeogravador com 'VCR'.
Menu Comando
Teclas direccionais na condução do menu
MENU
TRACKING/V-LOCK
VCR
Abrir o menu.
EXIT
VCR VCR VCR
CH
VOLUME
Fechar o menu.
ENTER
Seleccionar ou memorizar um Programação.
INPUT SELECT
INDEX
ShowView
TV
VOLUME AV
PROG PLAY AUDIO
REC
VCR
CH
Funções de reprodução
Reprodução
VCR
OSD/DISPLAY RESET/CANCEL TRACKING/V-LOCK
PROG PLAY
AV LINK
AUDIO
CH
REC
INDEX
ENTER
MENU EXIT
ENTER
I-TIMER
OFF TIMER
TIMER
PROG/CHECK EXT LINK
SP/LP/EP
CH
PROG./CHECK VPS/PDC SP/LP/EP
I-TIMER
1
2
3
4
Bobinagem rápida / Busca de imagem prá frente e para tráz ! Bobinagem ou reboninagem rápida em serviço stop. ! Iniciar a busca de imagem durante a reprodução. Ao carregar VCR duas vezes a tecla (JET SEARCH) aumenta-se a velocidade de P. 17 busca. Terminar a busca de imagem com a tecla reprodução . ! Busca de imagem enquanto carregar na tecla.
TIMER
CH
DATE
ON
OFF
OFF TIMER OSD/DISPLAY RESET/CANCEL
A
B
Stop pára a gravação, a reprodução ou o processo de bobinagem. VCR Retirar a cassete: Carregar a tecla mais de 3 segundos.
Imagem parada: Durante a reprodução. Para terminar carregue novamente a tecla ou a tecla reprodução . VCR Câmara lenta: Carregar mais de 2 segundos durante a reprodução. P.17 Terminar com a tecla de reprodução .
4
Interruptor Standby/Ligar/Desligar /I
Com este interruptor liga-se o aparelho a partir da posição de espera. Em posição de espera o aparelho também gasta um pouca de energia.
VCR TV
AUDIO
Modo reprodução do som.
VCR
P. 16
VCR
EXT LINK
AV LINK TV ASPECT
Com o comando externo de gravação o aparelho VCR é colocado em posição de espera de gravação. P. 25 Para mudar de televisão para o canal de recepção VCR de video. Mudar o formato da imagem. TV Para mudar de televisão para videotexto. Para seleccionar o programa e para inroduzir o n° ShowView. Exemplo: 18=
Escolher a entrada AV no televisor.
TV VCR TV TV VCR TV TV
CH
CH
REC
Gravação
P. 10
TV : Seleccionar a entrada AV e a navegação no VCR menu do teletexto. TV VCR: Para introduzir em menus.
Aparece o menu Programação-Gravação.
VCR
TV/TEXT
PROG/CHECK VPS/PDC
P. 12
VCR
Comando do inicio e fim da gravação através de um sinal especial.
Regular a velocidade de gravação.
P. 11
VCR
SP/LP/EP
P. 10
TRACKING/V-LOCK
CH
Tecla para seleccionar o programa. Reajustar interferências de imagem em VCR. Regular o som.
TIMER
Pôr o gravador em posição de espera para gravação.
VCR
P. 12
I-TIMER OFF TIMER
Programação de programas que são emitidos no VCR mesmo lugar de programação e em simultaneo. P. 15 Coloca o aparelho, depois de tempo seleccionado, VCR em Standby durante uma gravação, reprodução ou P. 17 modo Stop.
INPUT SELECT
Mudar a entrada AV entre A1, A2 e A3. Procurar um inicio de gravação.
VCR
VCR
P. 16
VCR
OSD/DISPLAY Ao carregar várias vezes a tecla vê-se as horas, VCR P. 10 o contador da fita ou o tempo restante da fita. RESET/CANCEL RESET : Coloca o contador em 0:00.00. CANCEL: para anular uma introdução.
VCR
ShowView
Menu ShowView Chamar gravações programadas.
P. 14
PROG PLAY
VCR
P. 13
Interruptor para comando do TV.
VCR TV
5
Painel Frontal
NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55, NV-HV50, NV-MV20, NV-MV15
EJECT CH
INTELLIGENT TIMER
PROG PLAY
TIMER REC
QUICK ERASE
EXT LINK
TIMER CHECK
REC
NV-SV120
Super VHS
NV-SV120
NV-SV120
EJECT
Hi-Fi STEREO . SUPER LP
CH
INTELLIGENT TIMER
PROG PLAY
3D DNR
PULL-OPEN
INTELLIGENT TIMER
PROG PLAY
3D DNR
TIMER REC
S-VIDEO VIDEO
L-MONO-AUDIO-R
EXT LINK QUICK ERASE
TIMER CHECK
REC
AV3 IN
VPS / PDC
S-VHSET
VHS PAL 625
CVC Super A função CVC possibilita uma optima qualidade de imagem. A claridade e nitidez da imagem é automáticamente regulada ao máximo. 3D DNR A qualidade da imagem aumenta através de menos ruidos.
Interruptor Standby/Ligar/Desligar
INTELLIGENT TIMER PROG PLAY
3D DNR EJECT CH
/I
TIMER REC TIMER CHECK REC
Colocar o gravador em espera de gravação. Mostra a gravação programada. Tecla Gravação Bobinagem rápida / Busca de imagem Tecla Stop Tecla Reprodução
Programação de programas.
Chamar gravações programadas.
Suppressão de ruídos,digital e tri-dimensional (só para S-VHS) Tirar a cassete. Selecção do canal. Colocar o gravador em espera, quando comando externo de gravação.
QUICK ERASE QUICK ERASE
EXT LINK EXT LINK
Desgravar uma cassete.
6
Ligações
NV-SV120
AV OUT/SORTIE
VIDEO
IN/ ENT
RF/ ANT
AC IN~ SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
AV1 (TV)
S-VIDEO OUT/SORTIE
L/G AUDIO R/D
AC IN~ SECTEUR~
= Alimentação de corrente
OUT/ SORTIE
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT) AV1 (TV) S-VIDEO = S-VIDEO saída OUT/SORTIE VIDEO L/G R/D IN/ ENT OUT/ SORTIE = VIDEO saída = AUDIO saída canal esquerdo = AUDIO saída canal direito = Entrada Antena
NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55
AUDIO OUT/SORTIE
IN/ ENT
RF/ ANT
AC IN~ SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
AV1 (TV)
L/G R/D
OUT/ SORTIE
NV-HV50EC
IN/ ENT
= saída Antena
AC IN~ SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
AV1 (TV)
RF/ ANT
OUT/ SORTIE
NV-MV20, NV-MV15, NV-HV50EG
IN/ ENT
AC IN~ SECTEUR~
AV1 (TV)
RF/ ANT
OUT/ SORTIE
7
Programações
VCR Antenna TV
IN/ ENT
OUT/ SORTIE
Execute as ligações demonstradas e ligue o cabo de alimentação fornecido à rede de corrente alternada. Para a recepção de televisão o cabo coaxial RF também tem que ser ligado quando o vídeogravador fôr ligado através de um cabo Scart de 21-pólos.
cabo coaxial RF
cabo Scart de 21-pólos
Se quiser ligar o televisor só com o cabo coaxial RF, tem que sintonizar o canal de saída video com o canal de entrada do televisor.
! ! !
! ! !
Ligar o Videogravador MENU carregar ca. 7 segundos. O canal pré-programado aparece no visor. Sintonizar a televisão até aparecer a imagem de teste. Se existirem interferências na imagem, sellecione outro canal no televisor e no vídeogravador. Para mudar o canal (p.ex. Canal 39), carregue a tecla CH. CH Sintonizar a televisão até aparecer a imagem de teste. Confirmar com ENTER.
8
Programações automáticas
Country
Belgien Belgique België Danmark España
ÅëëÜäá
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15 Inicia automáticamente a busca automática de todos os canais de TV possiveis (demora ca. 5 minutos). Ligar o vídeogravador. Aparece o menu Country. Selecionar o País. ! ENTER Se o menu Country não aparecer depois de ligar, você pode iniciar de novo as Programações automáticas (Página 21). A seguir pode ajustar automáticamnte ou manuelmente a data e a hora.
! !
France
EXIT
Italia Nederland Norge Österreich Deutschland Portugal Suomi
ENTER
Sverige Schweiz Suisse Svizzera others
: select : exit
: access
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
Relogio
AUTO Tempo Data : 12 : 00 : 00 : 11. 6. 03
MENU
ENTER : aceder : selectione : voltar EXIT : saida
Programação automática da Data e Tempo ! AUTO - MANUAL ! ENTER ! Data e Tempo ajustar , ! ENTER ! Com MENU retorna para a imágem Menu. D Se a data e a hora não estiverem bem reguladas, influenciam a gravação programada dos programas de TV (repara em hora de verão e de inverno). SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15 A seguir à busca automática de canais, a data e a hora têm que ser ajustadas manualmente.
! !
Relogio
Tempo : 12 : 00 : 00 Data : 11. 6. 03
: selectione : saida
ENTER
: memorizar
Data e Tempo ajustar ENTER
,
EXIT
9
Gravação
REC
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15 Ponha o televisor no canal de reprodução de vídeo e coloque uma cassete no vídeogravador, com tala de protecção contra desgravação intacta. ! Escolha um canal para a gravação. Se gravar com o cabo scart de 21 pólos, seleccione o canal-AV. ! Carregue REC para iniciar a gravação. ! Terminar a gravação com a tecla Stop .
!
Interromper a gravação: Para poupar as cabeças de vídeo, a função desliga-se passado 5 minutos. Continuar com a gravação:
!
D Gravações no modo S-VHS- ou S-VHS ET REC só são possiveis, se utilizar o sistema TV PAL (Só SV120, Página 23).
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
VCR SP
OSD/DISPLAY
Indicação do tempo restante da fita
No visor do vídeo aparece: Hora - Contador - Tempo restante da fita. O principio da cassete é mostrado com -----. .
!
OSD/DISPLAY até aparecer a indicação 'RE'. SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
VCR SP
SP/LP/EP
!
Antes da gravação, seleccione a velocidade da fita com a tecla SP/LP/EP. SP : tempo de gravação normal - qualidade de imagem optima LP : tempo de gravação duplo - qualidade de imagem simples EP : tempo de gravação triplo - qualidade de imagem reduzida em algumas cassetes (p.ex. E-300). Isto não são problemas de função.
D Na reprodução de gravações LP ou EP, aparecem interferências na imagem
10
Gravação programada
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
Mudança automática-SP/LP
A: Se no inicio de uma gravação programada o tempo restante da fita não for suficiente para gravar o programa até ao fim, a função SP/LP muda para a velocidade de fita LP. Assim é segurado, que o programa todo será gravado. Se o tempo restante da fita também não for suficiente no m ...