marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o Câmera digital PENTAX R-315EX: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre PENTAX R-315EX

Manual do usuário PENTAX R-315EX

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário PENTAX R-315EX Câmera digital.

Baixe o guia de usuário completo (6090 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
PENTAX R-315EX
PENTAX R-315EX BROCHURE
PENTAX R-315EX PTL SOFTWARE
PENTAX R-315EX QUICK REFERENCE GUIDE
PENTAX R-315EX QUICK REFERENCE GUIDE POWERTOPOLITE
PENTAX R-315EX BROCHURE


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário PENTAX R-315EX

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

R-300X GUIA DE CONSULTA RAPIDA R-322NX R-323NX R-325NX R-335NX R-315NX R-322EX R-323EX R-325EX R-335EX R-315NX R-326EX PROCEDIMENTOS BASICOS PARA A SERIE R-300X ESTACAO TOTAL SERIE A descrição respeitante à função "Sem prisma" neste guia aplica-se aos instrumentos R-322NX, R-323NX, R-325NX, R-326EX, R-335NX, R-315NX. PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd. 2-5-2 Higashi-Oizumi Nerima-Ku, Tokyo 178-8555, Japan Tel. +81 3 5905 1222 Fax +81 3 5905 1225 E-mail: international@piic.pentax.co.jp Website: www.pentax.co.jp/piic/survey www.pentaxsurveying.com Ahead of Vision Total Surveying Solutions Estação Total Electrónica Guia de Consulta Rápida Procedimentos Básicos para a série R-300X R-322NX, R-323NX, R-325NX, R-335NX, R-315NX, R-322EX, R-323EX, R-325EX, R-335EX, R-315EX, R-326EX A descrição respeitante à função "Sem prisma" neste guia aplica-se aos instrumentos R-322NX, R-323NX, R-325NX, R-326EX, R-335NX, R-315NX. PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd. CONTEÚDO Índice Geral Manuais de instruções Precauções relativas à segurança Aviso Precauções de Utilização 1 Funcionamento Básico 1.1 Retirar a Bateria 1.2 Instalar a Bateria 1.3 Ligar e Desligar 1.4 Centrar e nivelar (Prumo laser e Nivel digital) 1.5 Visualização do Alvo (Focagem) 1.5.1 Focagem automática 1.5.2 Focagem eléctrica 1.5.3 Focagem manual 1.5.4 Modo contínuo de FA 1.6 Medição de Ângulos 1.6.1 Ângulo Horizontal 1.6.2 Ângulo Vertical 1.7. Medição de Distâncias 1.7.1 Seleccione o seu alvo 1.7.2 Medição de Distâncias 1.7.3 Alterar Constantes do prisma 1.7.4 Inserir a Temperatura e a Pressão atmosférica 1.7.5 Mira laser 1.7.6 Ajustar a luminosidade do Prumo Laser 1.7.7 Ajustar o contraste do LCD 1.7.8 Ajustar a luminosidade da Iluminação 2 Alterar as Definições do instrumento 3 Procedimentos Básicos de Verificação no Terreno 3.1 Nivel Digital 3.2 Prumo laser 3.3 Mira laser 3.4 Mensagens de advertência e de erro 3.5 Correcção atmosférica 4 Especificações Observação ao utilizador 5 6 6 6 6 7 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 11 11 11 11 12 12 12 13 13 13 14 14 15 16 16 16 16 17 17 19 21 MANUAIS DE INSTRUÇÕES utilização fácil no terreno, são fornecidos os seguintes folhetos de Guia de Consulta Rápida na mala de transporte. 1. Procedimento básico 2. PowerTopoLite para a série R-300X, Procedimento operativo Os manuais de instruções completos encontram-se no CD fornecido com cada instrumento da série R-300X. Este guia utiliza o símbolo "xN" como expressão do número de vezes de pressão das teclas. Por exemplo, " " significa que a tecla [SAIR] é pressionada duas vezes. O símbolo "+" significa que várias teclas devem ser pressionadas em simultâneo. PRECAUÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA Antes de utilizar este produto, certifique-se de que leu e compreendeu totalmente o manual de instruções incluído no CR-ROM fornecido, de modo a garantir um funcionamento correcto. AVISO Observação Solar Nunca vise directamente o sol através do telescópio, pois isto pode resultar em perda de visão. Segurança Laser Os instrumentos da série R-300NX com "NX" são produtos laser de classe IIIa (3R). Evite a exposição ocular directa. Os instrumentos da série R-300X sem "N" são produto laser de classe II (2). Não olhe fixamente para o raio laser. Compatibilidade Electromagnética (EMC) Este instrumento cumpre os requisitos de protecção para áreas residenciais e comerciais. Caso este instrumento seja utilizado próximo de áreas industriais ou transmissores, o equipamento pode sofrer influências de campos electromagnéticos. 6 Risco de Explosão Não utilize este produto em locais onde existam poeiras de carvão ou próximo de material inflamável, pois existe risco de explosão. PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Constante do Alvo Confirme a Constante do Alvo do instrumento antes da medição. "Sem prisma" e Alvo reflector O alcance da medição "sem prisma" pode variar dependendo do alvo e da luminosidade circundante. No caso da medição "sem prisma" resultar em baixa precisão, efectue a medição da distância através de Alvo Reflector ou Prisma (R-322NX, R-323NX, R-325NX, R-335NX, R-315NX). Bateria e Carregador Utilize o carregador de bateria adequado para a bateria que está a utilizar.Caso o instrumento ou a bateria sejam sujeitos a salpicos de água, limpe imediatamente e deixe secar em local seco. Focagem automática A focagem automática pode não funcionar em todas as condições, dependendo da claridade, contraste e da forma e tamanho do alvo. Neste caso, utilize os botões de Focagem Eléctrica ou o anel de focagem manual. Correcção atmosférica Durante os levantamentos para os quais está definida a precisão da inspecção ou o método de medição atmosférica, meça a temperatura atmosférica e a pressão separadamente e insira esses valores em vez de utilizar a função de Correcção Atmosférica Automática. 7 1. Funcionamento Básico 1.1 Retirar a Bateria (1) Rode o botão por cima do conjunto da bateria no sentido anti-horário. (2) Levante o conjunto da bateria e retire-o do instrumento. 1.2 Instalar a Bateria (1) Coloque o encaixe do fundo do conjunto da bateria, na saliência do instrumento e empurre o conjunto da bateria para baixo até encaixar. (2) Rode o botão no sentido horário. 1.3 Ligar e Desligar Para ligar : Para desligar : (Ecrã do nível digital) NOTA: O aparelho desliga-se automaticamente após 10 minutos de inactividade. (Definição pré definida de fábrica) 1.4 Centrar e nivelar (Prumo laser e Nivel digital) Para activar o Nivel digital: Para activar a Prumo laser: ou Para desligar : ou ou (pela primeira vez depois de ligar) NOTA: O Prumo Laser e o Nivel digital são sempre activados ao mesmo tempo. No entanto, quando o aparelho é ligado, apenas o Nivel digital é activado (Definição pré definida de fábrica). Para alterar o modo de activação do Prumo laser, consulte "2-3 Itens de definição do instrumento".F 9 1.5 Visualização do Alvo (Focagem) 1.5.1 Focagem automática Aponte utilizando o colimador do telescópio, e pressione NOTA: Coloque o alvo próximo do centro do retículo. O sensor de FA está localizado à volta da linha horizontal do retículo. 1.5.2 Focagem eléctrica Caso a FA falhe ou se precisar de ajustar a focagem, use o botão de Focagem eléctrica. Para focar um objecto mais perto: Rode o botão de Focagem Eléctrica no sentido horário. Para focar um objecto mais afastado: Rode o botão de Focagem Eléctrica no sentido anti-horário. NOTA: A velocidade de focagem pode ser controlada pela rotação do ângulo do botão: Velocidade lenta : quando rodado aproximadamente 5 graus Velocidade média : quando rodado totalmente cerca de 10 graus Velocidade elevada : após ter passado um segundo na posição de velocidade média 1.5.3 Focagem manual Rode manualmente o anel de focagem: 1.5.4 Modo contínuo de FA Para activar a FA contínua: durante 2 segundos NOTA: Siga o alvo mantendo-o próximo do centro do retículo tanto quanto possível. Para desligar: ou rode o botão de Focagem eléctrica: NOTA: No caso da focagem não se alterar durante um minuto, o modo contínuo de FA também terminará automaticamente. 10 1.6 6 Medição de Ângulos 1.6.1 Ângulo Horizontal Fixe o ecrã MODO A : [] ou Ecrã MODO A Teclas de controlo para medir o ângulo horizontal: Para definir o ângulo a 0: Para manter o ângulo: Para libertar MANT: Para inserir um ângulo: Insira valor usando: Para ler o ângulo no sentido horário: 1.6.2 Ângulo Vertical Para visualizar o ângulo vertical : Para alterar permanentemente a combinação de valores exibidos no MODO A : x2 x3 + Escolha por Para ler a % de inclinação: 1.7 Medição de Distâncias Fixe o ecrã MODO A: ou x3 , , , x2 [] ou 11 Ecrã MODO A 1.7.1 Seleccione o seu alvo Seleccione o tipo de alvo (modo de medição): (Alvo reflector) (Sem prisma) (Prisma) NOTA: O alvo seleccionado é mantido até à próxima vez que o alterar. 1.7.2 Medição de Distâncias Para uma medição de raio único: [ Quando o "Modo de Longo Alcance" é exibido. ] NOTA: O "Modo de Longo Alcance" é exibido apenas ao medir com maior potência de laser (na medição Sem Prisma com a definição do instrumento "ALCANCE SEM REF." seleccionada como "LONGO" e "Mensagem de Aviso" definida como "LIG."). Para medição em modo Track : NOTA: O número de medições pode ser estabelecido. A predefinição é "uma vez". Os modos de medição activados pelos procedimentos acima também podem ser alterados. NOTA: Observação: O modo rápido é a função para reduzir o tempo de medição inicial utilizando prisma e alvo reflector. Para definir o modo, utilize o número de comando directo [0][0][7][5][2][2]. Quando a tecla de medição é premida durante o modo rápido, "<-- -->" é apresentado no ecrã. 1.7.3 Alterar Constantes de alvo As constantes predefinidas são: Alvo reflector : 0 mm Prisma : -30 mm Sem prisma : sempre 0 mm Antes de alterar as constantes, fixe a Constante de Alvo na Definição Inicial para o modo "INTROD.": x2 x2 x3 + Para alterar a constante de Prisma: insira valor usando , 12 , , x2 Para alterar a constante de Folha: insira valor usando , , , x2 1.7.4 Inserir a Temperatura e a Pressão atmosférica O modo de correcção atmosférica predefinido é "Automático". Antes da inserção manual, altere o modo predefinido para "INTROD. ATM" + Para inserir a temperatura: insira valor usando Para inserir a pressão atmosférica: x3 insira valor usando 1.7.5 Mira laser Para activar a Mira laser: Para desligar a Mira laser: NOTA: A mira laser mantém-se activada até ser desactivada pelo procedimento acima. 1.7.6 Ajustar a luminosidade do Prumo Laser ou 1.7.7 Ajustar o contraste do LCD + ou , , , x2 , , , x2 x2 x2 x2 13 1.7.8 Ajustar a luminosidade da Iluminação + LCD (para Retículo) ou 2. Alterar as Definições do instrumento Pode alterar as definições do instrumento através do menu "AJUDA" ou inserindo o código "007". 2.1 Menu de ajuda Enquanto o ecrã está no MODO A ou MODO B, + Seleccione o item pret. por Altere a definição ou x2 NOTA: Alguns itens têm submenus nos casos em que a selecção de procedimento através de F1 - F4 é repetida novamente. 2.2 Código "007" Enquanto o ecrã está no MODO A ou MODO B, Insira cód. 007 usando Altere a definição x2 NOTA: Alguns itens têm submenus nos casos em que a selecção de procedimento através de F1 - F4 é repetida novamente. 2.3 Itens de definição do instrumento >> p.15 14 007 code 401 CONST. PRISMA CONST. ALVO-REFLECTOR CONT. RAIO INTROD. RAIO Lista do menu AJUDA CONST. ALVO 402 501 502 CORR. ATM EXIB. MEDIÇ. MIN CONT. RAIO 503 504 505 508 509 510 511 512 514 515 TECLA MEDIÇ. PRIM. TECLA MEDIÇ. SEC. MEDIÇ. AUTO EXIB. PRIORIDADE CORR CRV/REF ÂNG. UNIT. MÍN. ESTILO ÂNG. V BUZ. DIST. BUZ. QUAD. DESLIG. AUTO DESLIG. EDM DESLIG. ILUM. SINAL MEDIÇ. SELEC. PRIORIDADE 517 520 PRUMO LASER EXIB. INCLIN.. UNID. EXIB. INCLIN. ALCANCE MENSAGEM CONFIG. UNID. TEMP. UNID. PRESS. TAXA BAUD COMPR. DADOS BITS PARIDADE BITS PARAGEM CONTROLO SINAL XON/XOFF POR COMANDO EIXO COMP. PRUMO LASER E NIVEL DIG. 521 ALCANCE NÃO REF. 522 701 MEDIÇÃO RÁPIDA UNIDADE ATM 702 703 801 UNIDADE DIST. UNIDADE ÂNG. CONFIG. COM. Predefinição -30mm 0mm AUTO GROSSEIRO 1 vez 01 vezes 0.14 FINO Z.0 LIG. DESLIG. 10 MIN 3 MIN 3 MIN MARCA MED. NORMAL. TRACK CONTINUO NADA HA/HD/VD 3 Eixos (mod.2/3") ou 2 Eixos DESLIG. DESLIG. GROSSEIRO NORMAL LIG. (quando o alcance é LONGO) CADA VEZ (q/ Energia LIG.) OFF Graus Centígrados hPa m GRAUS 1200 8 NADA 1 LIG. LIG. NADA Outras opções4 0mm, INTROD. INTROD. INTROD. ATM, INTROD. ppm, NADA FINO 3 vezes, 5 vezes, INTROD. (introd.) 0,2, NADA GROSSEIRO H.0, BÚSSOLA DESLIG. LIG. 20 MIN, 30 MIN, NADA 5 MIN, 10 MIN, NADA 5 MIN, 10 MIN, NADA VALOR MEDIÇ. CONT,TRACK, TRACK CONTINUO TRACK, MED. CONT., MED. NORMAL MEDIÇ., TRACK HA/VA/SD, HA/VA/HD/SD/VD 2 Eixos (modelo 2/3"), 1 Eixo, Nada LIG. (automaticamente LIG.) LIG. FINO LONGO DESLIG. PERMANENTE ON Graus Fahrenheit mmHg, polegadasHg pés, pés+polegadas DEC, GRD, MIL 2400, 4800, 9600 7 PAR, ÍMPAR 2 DESLIG. DESLIG. a, b, c, d, e,f 3. Procedimentos Básicos de Verificação no Terreno Verificações e Ajustes devem ser realizados antes e durante a medição. 3.1 Nivel Digital Para exibir niveis: ou (no ecrã de medição) Verifique se a bolha fica no centro de cada nivelador, quando rodar o instrumento 180°. Para ajustar os niveis: + seguir as instruções no ecrã NOTA: Prima estas duas teclas durante mais de 1 segundo, depois solte primeiro a tecla 3.2 Prumo laser Para activar o prumo laser: após o arranque) ou (no ecrã de medição) (pela 1.ª vez Verifique se a marca do laser no chão permanece na mesma posição ao rodar o instrumento em torno do eixo vertical. Para ajustar o prumo laser: Contacte o seu agente local. 3.3 Mira laser Para activar a mira laser: ou ( ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.