|
Necessita de ajuda para usar um produto?
Onde está o meu guia do usuário?
Todos os guias por categoria
|
|
|
|
Manual do usuário PHILIPS AZ1045
Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário PHILIPS AZ1045 .
Este produto, embora classificado sob a marca PHILIPS, pode ter sido fabricado por GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.
Resumo do manual: guia do usuário PHILIPS AZ1045
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. COMANDOS
PAINÉIS SUPERIOR E DIANTEIRO 1 VOLUME 3, 4 (para cima, para baixo) regula o nível do volume 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - reforça os graves 3 Corrediça POWER - selecciona a fonte de som CD/ TUNER/ TAPE e também desliga o aparelho 4 REMOTE SENSOR - vermelhos para o comando à distância 5 p - tomada macho para auscultadores estereo de 3,5 mm 6 Visor - visualiza o estado do aparelho 7 Teclas do LEITOR DE CASSETES PAUSE ; - interrompe a gravação ou a reprodução STOP·OPEN 9/ - pára a fita; - abre o compartimento da cassete SEARCH 5 / 6 - desenrola ou enrola rapidamente a fita PLAY 1 - inicia a reprodução RECORD 0 - inicia a gravação 8 OPEN·CLOSE - abre e fecha a tampa do compartimento do CD 9 PRESET 4, 3 - (para cima, para baixo) selecciona estações de rádio pré-sintonizadas 0 BAND - selecciona a faixa de radiofrequência ! MODE - selecciona um modo de reprodução diferente, por ex. SHUFFLE/ REPEAT, ou seja, a mistura aleatória/ repetição de faixas do CD ou de um programa @ PLAY·PAUSE 2; inicia ou interrompe a reprodução do CD # SEARCH / § Tuner: - (para baixo, para cima) sintoniza estações de rádio CD: - faz a busca para trás e para a frente dentro de uma faixa; - salta para o início da faixa actual/ anterior/ de uma faixa seguinte $ STOP 9 - pára a reprodução do CD ou apaga um programa de CD % Tampa do compartimento da cassete ^ PROG Tuner: faz a programação de estações présintonizadas; CD: faz a programação de faixas e revê o programa & BATT LOW - indica quando as pilhas estão a ficar fracas PAINEL TRASEIRO * Antena telescópica melhora a recepção em FM ( AC MAINS - entrada para o cabo de alimentação ) Compartimento das pilhas COMANDO À DISTNCIA 1 VOLUME 3,4 regula o nível do volume 2 PRESET 3,4 (para cima, para baixo) selecciona uma estação de rádio pré-sintonizada 3 TUNING , § (para baixo, para cima) faz a sintonização de estações de rádio 4 SHUFFLE para reproduzir faixas do CD por ordem aleatória 5 REPEAT repete uma faixa/ um programa de CD/ todo o CD 6 2; inicia e pára a reprodução do CD/ interrompe a reprodução do CD 7 ¡, TM salta para o início da faixa actual/ anterior/ de uma faixa seguinte 8 STOP 9 pára a reprodução do CD ou apaga um programa de CD 9 SEARCH 5, 6 faz a busca para trás e para a frente dentro de uma faixa/ um CD
Português
AVISO
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos de forma diferente daquela aqui indicada poderá resultar numa exposição perigosa a radiações ou noutra operação arriscada.
64
ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE
Sempre que seja conveniente, utilize a corrente da rede se quiser poupar as pilhas. Não se esqueça de tirar a ficha do aparelho e da tomada da parede antes de colocar as pilhas. PILHAS (OPCIONAIS) 1. Abra o compartimento das pilhas e insira seis pilhas, tipo R-20, UM-1 ou D-cells, (de preferência alcalinas) com a polaridade correcta, conforme indicada pelos sinais "+" e "-" dentro do compartimento. Comando à distância (fornecido) Abra o compartimento das pilhas e introduza duas pilhas tipo AAA, R03 ou UM4 (de preferência alcalinas). 2. Volte a colocar a tampa no compartimento, certificando-se de que as pilhas estão correctamente encaixadas no lugar. O aparelho está agora pronto a funcionar. Se BATT LOW acender é porque as pilhas estão a ficar fracas. O indicador BATT LOW acaba por se apagar se as pilhas estiverem demasiado fracas. A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a corrosão do compartimento ou causar a explosão das pilhas. Por isso: · Não misture pilhas de tipos diferentes, por ex., pilhas alcalinas com pilhas de carvão e zinco. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo no aparelho. · Quando colocar pilhas novas, não tente misturar pilhas velhas com as novas. · Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo. As pilhas contêm substâncias químicas, pelo que deverão ser deitadas fora com as devidas precauções. Utilização da corrente CA 1. Certifique-se de que a tensão da corrente da rede indicada na placa de tipo na base do aparelho corresponde à da sua rede local. Se não corresponder, consulte o seu concessionário ou o centro encarregado da assistência. 2. Se o aparelho está equipado com um selector de tensão, ajuste o selector por forma a corresponder à tensão da sua rede local. 3. Ligue o cabo de alimentação à tomada da parede. O aparelho está agora pronto a ser utilizado. 4. Para desligar completamente o aparelho, tire a ficha da tomada da parede.
6 x R20 · UM-1 · D-CELLS
65
Português
FUNÇÕES BÁSICAS
INFORMAÇÃO GERAL
Ligar e desligar · Coloque a corrediça POWER na posição correspondente à fonte de som desejada: CD, TUNER ou TAPE. · O aparelho está desligado quando a corrediça POWER se encontra na posição TAPE/OFF e as teclas do deck de cassetes não estão carregadas. TM O volume e as estações pré-sintonizadas são retidos na memória do aparelho. Regular o volume e o som 1. No aparelho, pressione o comando VOLUME para aumentar ou reduzir o volume (ou pressione 3 ou 4 no comando à distância). TM O visor indica o nível do volume VOL e um número entre 0 e 32. 2. Ajuste o comando DBB para seleccionar activar ou desactivar o reforço dinâmico dos graves. PHILIPS demo mode (Modo de demonstração PHILIPS) 1. No aparelho, ou no comando à distância, pressione o botão STOP 9 do CD durante 5 segundos. TM Passados cerca de 30 segundos, a indicação PH..IL ..IPS começa a passar no visor. 2. Para voltar ao visor actual pode: · pressionar qualquer botão de função no painel dianteiro. Isto interrompe o modo de demonstração durante 30 segundos; · pressionar o botão STOP 9 do CD durante 5 segundos. A indicação PH..IL ..IPS passa uma vez no visor antes de o modo de demonstração ser cancelado. INFORMAÇÃO GERAL
POWE
OFF R
TUNE CD TAPE R
DBB
DYNA MIC BASS BOOST
CD R
PAU SE
STO P-OP
EN
SEA RCH
P
POWE
OFF R
TUNE CD TAPE R
DBB
DYNA MIC BASS BOOST
PAU SE
STO P-OP
EN
VOLU ME
CD
REMOTE SENSOR
SHUFFLE
ME
CD
REMOTE SENSOR
SHUFFLE
ALL
GITA TU NE L R
PRESET
MODE
DI
PLAY·P AUSE
STOP
PROG
BATT LOW
SEARC H
Português
Manutenção geral
· Não exponha o aparelho, as pilhas, os CDs ou as cassetes a humidade, chuva, areia ou calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou pela luz directa do sol. · Para limpar o aparelho, utilize uma camurça macia ligeiramente humedecida. Não utilize quaisquer agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzeno ou abrasivos já que estes produtos podem danificar a caixa.
Informação relativa a segurança
· Coloque o aparelho sobre uma superfície rígida e plana por forma a que não fique inclinado. Certifique-se de que existe ventilação adequada para evitar o aquecimento excessivo do sistema. · Os componentes mecânicos do aparelho contêm rolamentos autolubrificantes e não devem não ser oleados ou lubrificados.
66
SINTONIZADOR DIGITAL
SINTONIZAR ESTAÇÕES DE RÁDIO 1. Seleccione a fonte TUNER. TM É visualizada por momentos a indicação e depois a frequência da estação sintonizada. 2. Pressione BAND uma vez ou mais para seleccionar a faixa de radiofrequência. 3. Pressione SEARCH ou § (no comando à distância, TUNING ou §) e solte quando mudar a frequência no visor. TM O sintonizador sintoniza automaticamente uma estação com um sinal suficientemente forte. O visor indica durante a sintonização automática. TM Se for recebida em estereo uma estação de FM, será visualizada a indicação STEREO. 4. Repita o ponto 3, se necessário, até encontrar a estação desejada. · Para sintonizar uma estação fraca, pressione SEARCH ou § momentânea e repetidamente até conseguir uma recepção óptima. Para melhorar a recepção radiofónica Para FM, puxe a antena telescópica para fora. Incline e rode a antena. Reduza o respectivo comprimento se o sinal for demasiado forte (muito perto de um transmissor). Para MW/LW, o aparelho possui uma antena incorporada, pelo que a antena telescópica não é necessária. Oriente a antena rodando o aparelho. 5. Regule o som utilizando VOLUME e DBB. 6. Coloque a corrediça POWER na posição TAPE/OFF para desligar o aparelho. Programação de estações de rádio Pode memorizar um máximo de 30 estações de rádio. 1. Sintonize a estação desejada (vide Sintonizar estações de rádio). 2. Pressione PROG para activar a programação. No visor: a indicação PROGRAM pisca. 3. Pressione PRESET 4 ou 3 uma vez ou mais para atribuir um número entre 1 e 30 a esta estação. 4. Volte a pressionar PROG para confirmar a definição. No visor: a indicação PROGRAM desaparece e são visualizados o número de pré-sintonização e a frequência da estação présintonizada. 5. Repita os quatro pontos acima para memorizar outras estações. Pode substituir uma estação pré-sintonizada memorizando outra frequência no seu lugar. Sintonizar estações pré-sintonizadas Pressione PRESET 4 ou 3 até ser visualizada a estação présintonizada que deseja.
OP
TU NE L R
MODE
PLAY·P AUSE
STOP
PROG
BATT LOW
SEARC H
STEREO
FM
EMOTE NSOR
SHUFFLE
ALL
GITA TU NE L R
PRESET
DI
BAND
LAY·PA USE
STOP
PROG
BATT LOW
SEARC H
AY
RECO RD
SHUFFLE
ALL
GITA TU NE L R
PRESET
DI
BAND
PROG
BATT LOW
67
Português
LEITOR DE CD
Reproduzir um CD
1. Seleccione a fonte CD. TM É visualizada por momentos a indicação . 2. Pressione OPEN·CLOSE para abrir a tampa do compartimento do CD. TM No visor: aparece a indicação quando se abre a tampa do compartimento do CD. 3. Introduza um CD ou CD-R(W) com o lado impresso voltado para cima e pressione OPEN·CLOSE para fechar a tampa do compartimento do CD. TM No visor: a indicação pisca enquanto o leitor de CD verifica o conteúdo do disco. São depois visualizados o número total de faixas e o tempo de reprodução. 4. Pressione PLAY·PAUSE 2; (no comando à distância, 2;) para iniciar a reprodução. TM No visor: é visualizado o número da faixa actual e o tempo de reprodução decorrido na faixa durante a reprodução do CD. 5. Para fazer uma pausa na reprodução, pressione PLAY·PAUSE 2;. Volte a pressionar PLAY·PAUSE 2; para retomar a reprodução. TM O visor pára e o tempo de reprodução decorrido pisca quando a reprodução é interrompida. 6. Para parar a reprodução do CD, pressione STOP 9. Nota: a reprodução do CD também pára quando: a tampa do compartimento do CD é aberta; o CD chega ao fim (a não ser que tenha seleccionado REPEAT ou REPEAT ALL); é seleccionada outra fonte: TAPE / TUNER. Seleccionar uma faixa diferente · Pressione SEARCH ou § no aparelho, (no comando à distância ¡ ou TM) uma vez ou repetidamente até aparecer no visor o número da faixa desejada. · Se seleccionou um número de faixa pouco depois de inserir um CD ou na posição de PAUSA, necessitará de pressionar PLAY·PAUSE 2; (no comando à distância, 2;) para iniciar a reprodução. Procurar uma passagem dentro de uma faixa 1. Pressione e fixe SEARCH ou § (no comando à distância, 5 ou 6). TM O CD é reproduzido a alta velocidade e a um volume reduzido. 2. Quando reconhecer a passagem que deseja, solte SEARCH ou §. A reprodução normal é continuada. Nota: Durante um programa de CD ou se a função SHUFFLE/ REPEAT estiver activada, só é possível procurar dentro de uma faixa. 68
MOT SENSORE
ALL
TUNE CD APE R
DBB
BOOST
CD RAD IO CAS SETT E REC ORDER
AZ 10
45
PAU SE
STO P-OP
EN
SEA RCH
PLAY
RECO RD
ME
CD
REMOTE SENSOR
SHUFFLE
ALL
GITA TU NE L R
P
DI
MODE
PLAY·P AUSE
STOP
PROG
BATT LOW
SEARC H
Português
GITA TU NE L R
DI
MODE
PLAY·P AUSE
STOP
PROG
BATT LOW
SEARC H
MODE
PLAY·P AUSE
STOP
PROG
BATT LOW
SEARC H
DIGI
LEITOR DE CD
Diferentes modos de reprodução: SHUFFLE e REPEAT Pode seleccionar e alterar os diversos modos de reprodução antes da reprodução ou durante a mesma. Os modos de reprodução também podem ser combinados com PROGRAM. SHUFFLE - são reproduzidas faixas de todo o CD ou programa por ordem aleatória SHUFFLE e REPEAT ALL - para repetir todo o CD ou programa continuamente, por ordem aleatória REPEAT ALL - para repetir todo o CD ou programa REPEAT - para reproduzir a faixa actual continuamente 1. Para seleccionar o modo de reprodução, pressione o botão MODE (no comando à distância, SHUFFLE ou REPEAT) antes da reprodução ou durante a mesma até o visor indicar a função desejada. 2. Pressione PLAY·PAUSE 2; (no comando à distância, 2;) para iniciar a reprodução se estiver na posição de paragem. 3. Para voltar à reprodução normal, pressione o botão MODE (ou o respectivo botão SHUFFLE ou REPEAT) repetidamente até os vários modos SHUFFLE / REPEAT deixarem de ser visualizados. Também pode pressionar STOP 9 para cancelar o modo de reproduçã ...
|