marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o PHILIPS AZ1045: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre PHILIPS AZ1045

Manual do usuário PHILIPS AZ1045

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário PHILIPS AZ1045 .

Baixe o guia de usuário completo (2279 Ko)



Este produto, embora classificado sob a marca PHILIPS, pode ter sido fabricado por GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.



Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário PHILIPS AZ1045

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

COMANDOS PAINÉIS SUPERIOR E DIANTEIRO 1 VOLUME 3, 4 (para cima, para baixo) regula o nível do volume 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - reforça os graves 3 Corrediça POWER - selecciona a fonte de som CD/ TUNER/ TAPE e também desliga o aparelho 4 REMOTE SENSOR - vermelhos para o comando à distância 5 p - tomada macho para auscultadores estereo de 3,5 mm 6 Visor - visualiza o estado do aparelho 7 Teclas do LEITOR DE CASSETES PAUSE ; - interrompe a gravação ou a reprodução STOP·OPEN 9/ - pára a fita; - abre o compartimento da cassete SEARCH 5 / 6 - desenrola ou enrola rapidamente a fita PLAY 1 - inicia a reprodução RECORD 0 - inicia a gravação 8 OPEN·CLOSE - abre e fecha a tampa do compartimento do CD 9 PRESET 4, 3 - (para cima, para baixo) selecciona estações de rádio pré-sintonizadas 0 BAND - selecciona a faixa de radiofrequência ! MODE - selecciona um modo de reprodução diferente, por ex. SHUFFLE/ REPEAT, ou seja, a mistura aleatória/ repetição de faixas do CD ou de um programa @ PLAY·PAUSE 2; inicia ou interrompe a reprodução do CD # SEARCH / § Tuner: - (para baixo, para cima) sintoniza estações de rádio CD: - faz a busca para trás e para a frente dentro de uma faixa; - salta para o início da faixa actual/ anterior/ de uma faixa seguinte $ STOP 9 - pára a reprodução do CD ou apaga um programa de CD % Tampa do compartimento da cassete ^ PROG Tuner: faz a programação de estações présintonizadas; CD: faz a programação de faixas e revê o programa & BATT LOW - indica quando as pilhas estão a ficar fracas PAINEL TRASEIRO * Antena telescópica melhora a recepção em FM ( AC MAINS - entrada para o cabo de alimentação ) Compartimento das pilhas COMANDO À DISTNCIA 1 VOLUME 3,4 ­ regula o nível do volume 2 PRESET 3,4 (para cima, para baixo) ­ selecciona uma estação de rádio pré-sintonizada 3 TUNING , § (para baixo, para cima) ­ faz a sintonização de estações de rádio 4 SHUFFLE ­ para reproduzir faixas do CD por ordem aleatória 5 REPEAT ­ repete uma faixa/ um programa de CD/ todo o CD 6 2; ­ inicia e pára a reprodução do CD/ interrompe a reprodução do CD 7 ¡, TM ­ salta para o início da faixa actual/ anterior/ de uma faixa seguinte 8 STOP 9 ­ pára a reprodução do CD ou apaga um programa de CD 9 SEARCH 5, 6 ­ faz a busca para trás e para a frente dentro de uma faixa/ um CD Português AVISO A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos de forma diferente daquela aqui indicada poderá resultar numa exposição perigosa a radiações ou noutra operação arriscada. 64 ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE Sempre que seja conveniente, utilize a corrente da rede se quiser poupar as pilhas. Não se esqueça de tirar a ficha do aparelho e da tomada da parede antes de colocar as pilhas. PILHAS (OPCIONAIS) 1. Abra o compartimento das pilhas e insira seis pilhas, tipo R-20, UM-1 ou D-cells, (de preferência alcalinas) com a polaridade correcta, conforme indicada pelos sinais "+" e "-" dentro do compartimento. Comando à distância (fornecido) Abra o compartimento das pilhas e introduza duas pilhas tipo AAA, R03 ou UM4 (de preferência alcalinas). 2. Volte a colocar a tampa no compartimento, certificando-se de que as pilhas estão correctamente encaixadas no lugar. O aparelho está agora pronto a funcionar. ­ Se BATT LOW acender é porque as pilhas estão a ficar fracas. ­ O indicador BATT LOW acaba por se apagar se as pilhas estiverem demasiado fracas. A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a corrosão do compartimento ou causar a explosão das pilhas. Por isso: · Não misture pilhas de tipos diferentes, por ex., pilhas alcalinas com pilhas de carvão e zinco. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo no aparelho. · Quando colocar pilhas novas, não tente misturar pilhas velhas com as novas. · Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo. As pilhas contêm substâncias químicas, pelo que deverão ser deitadas fora com as devidas precauções. Utilização da corrente CA 1. Certifique-se de que a tensão da corrente da rede indicada na placa de tipo na base do aparelho corresponde à da sua rede local. Se não corresponder, consulte o seu concessionário ou o centro encarregado da assistência. 2. Se o aparelho está equipado com um selector de tensão, ajuste o selector por forma a corresponder à tensão da sua rede local. 3. Ligue o cabo de alimentação à tomada da parede. O aparelho está agora pronto a ser utilizado. 4. Para desligar completamente o aparelho, tire a ficha da tomada da parede. 6 x R20 · UM-1 · D-CELLS 65 Português FUNÇÕES BÁSICAS INFORMAÇÃO GERAL Ligar e desligar · Coloque a corrediça POWER na posição correspondente à fonte de som desejada: CD, TUNER ou TAPE. · O aparelho está desligado quando a corrediça POWER se encontra na posição TAPE/OFF e as teclas do deck de cassetes não estão carregadas. TM O volume e as estações pré-sintonizadas são retidos na memória do aparelho. Regular o volume e o som 1. No aparelho, pressione o comando VOLUME para aumentar ou reduzir o volume (ou pressione 3 ou 4 no comando à distância). TM O visor indica o nível do volume VOL e um número entre 0 e 32. 2. Ajuste o comando DBB para seleccionar activar ou desactivar o reforço dinâmico dos graves. PHILIPS demo mode (Modo de demonstração PHILIPS) 1. No aparelho, ou no comando à distância, pressione o botão STOP 9 do CD durante 5 segundos. TM Passados cerca de 30 segundos, a indicação PH..IL ..IPS começa a passar no visor. 2. Para voltar ao visor actual pode: · pressionar qualquer botão de função no painel dianteiro. Isto interrompe o modo de demonstração durante 30 segundos; · pressionar o botão STOP 9 do CD durante 5 segundos. A indicação PH..IL ..IPS passa uma vez no visor antes de o modo de demonstração ser cancelado. INFORMAÇÃO GERAL POWE OFF R TUNE CD TAPE R DBB DYNA MIC BASS BOOST CD R PAU SE STO P-OP EN SEA RCH P POWE OFF R TUNE CD TAPE R DBB DYNA MIC BASS BOOST PAU SE STO P-OP EN VOLU ME CD REMOTE SENSOR SHUFFLE ME CD REMOTE SENSOR SHUFFLE ALL GITA TU NE L R PRESET MODE DI PLAY·P AUSE STOP PROG BATT LOW SEARC H Português Manutenção geral · Não exponha o aparelho, as pilhas, os CDs ou as cassetes a humidade, chuva, areia ou calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou pela luz directa do sol. · Para limpar o aparelho, utilize uma camurça macia ligeiramente humedecida. Não utilize quaisquer agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzeno ou abrasivos já que estes produtos podem danificar a caixa. Informação relativa a segurança · Coloque o aparelho sobre uma superfície rígida e plana por forma a que não fique inclinado. Certifique-se de que existe ventilação adequada para evitar o aquecimento excessivo do sistema. · Os componentes mecânicos do aparelho contêm rolamentos autolubrificantes e não devem não ser oleados ou lubrificados. 66 SINTONIZADOR DIGITAL SINTONIZAR ESTAÇÕES DE RÁDIO 1. Seleccione a fonte TUNER. TM É visualizada por momentos a indicação e depois a frequência da estação sintonizada. 2. Pressione BAND uma vez ou mais para seleccionar a faixa de radiofrequência. 3. Pressione SEARCH ou § (no comando à distância, TUNING ou §) e solte quando mudar a frequência no visor. TM O sintonizador sintoniza automaticamente uma estação com um sinal suficientemente forte. O visor indica durante a sintonização automática. TM Se for recebida em estereo uma estação de FM, será visualizada a indicação STEREO. 4. Repita o ponto 3, se necessário, até encontrar a estação desejada. · Para sintonizar uma estação fraca, pressione SEARCH ou § momentânea e repetidamente até conseguir uma recepção óptima. Para melhorar a recepção radiofónica ­ Para FM, puxe a antena telescópica para fora. Incline e rode a antena. Reduza o respectivo comprimento se o sinal for demasiado forte (muito perto de um transmissor). ­ Para MW/LW, o aparelho possui uma antena incorporada, pelo que a antena telescópica não é necessária. Oriente a antena rodando o aparelho. 5. Regule o som utilizando VOLUME e DBB. 6. Coloque a corrediça POWER na posição TAPE/OFF para desligar o aparelho. Programação de estações de rádio Pode memorizar um máximo de 30 estações de rádio. 1. Sintonize a estação desejada (vide Sintonizar estações de rádio). 2. Pressione PROG para activar a programação. ­ No visor: a indicação PROGRAM pisca. 3. Pressione PRESET 4 ou 3 uma vez ou mais para atribuir um número entre 1 e 30 a esta estação. 4. Volte a pressionar PROG para confirmar a definição. ­ No visor: a indicação PROGRAM desaparece e são visualizados o número de pré-sintonização e a frequência da estação présintonizada. 5. Repita os quatro pontos acima para memorizar outras estações. ­ Pode substituir uma estação pré-sintonizada memorizando outra frequência no seu lugar. Sintonizar estações pré-sintonizadas Pressione PRESET 4 ou 3 até ser visualizada a estação présintonizada que deseja. OP TU NE L R MODE PLAY·P AUSE STOP PROG BATT LOW SEARC H STEREO FM EMOTE NSOR SHUFFLE ALL GITA TU NE L R PRESET DI BAND LAY·PA USE STOP PROG BATT LOW SEARC H AY RECO RD SHUFFLE ALL GITA TU NE L R PRESET DI BAND PROG BATT LOW 67 Português LEITOR DE CD Reproduzir um CD 1. Seleccione a fonte CD. TM É visualizada por momentos a indicação . 2. Pressione OPEN·CLOSE para abrir a tampa do compartimento do CD. TM No visor: aparece a indicação quando se abre a tampa do compartimento do CD. 3. Introduza um CD ou CD-R(W) com o lado impresso voltado para cima e pressione OPEN·CLOSE para fechar a tampa do compartimento do CD. TM No visor: a indicação pisca enquanto o leitor de CD verifica o conteúdo do disco. São depois visualizados o número total de faixas e o tempo de reprodução. 4. Pressione PLAY·PAUSE 2; (no comando à distância, 2;) para iniciar a reprodução. TM No visor: é visualizado o número da faixa actual e o tempo de reprodução decorrido na faixa durante a reprodução do CD. 5. Para fazer uma pausa na reprodução, pressione PLAY·PAUSE 2;. Volte a pressionar PLAY·PAUSE 2; para retomar a reprodução. TM O visor pára e o tempo de reprodução decorrido pisca quando a reprodução é interrompida. 6. Para parar a reprodução do CD, pressione STOP 9. Nota: a reprodução do CD também pára quando: ­ a tampa do compartimento do CD é aberta; ­ o CD chega ao fim (a não ser que tenha seleccionado REPEAT ou REPEAT ALL); ­ é seleccionada outra fonte: TAPE / TUNER. Seleccionar uma faixa diferente · Pressione SEARCH ou § no aparelho, (no comando à distância ¡ ou TM) uma vez ou repetidamente até aparecer no visor o número da faixa desejada. · Se seleccionou um número de faixa pouco depois de inserir um CD ou na posição de PAUSA, necessitará de pressionar PLAY·PAUSE 2; (no comando à distância, 2;) para iniciar a reprodução. Procurar uma passagem dentro de uma faixa 1. Pressione e fixe SEARCH ou § (no comando à distância, 5 ou 6). TM O CD é reproduzido a alta velocidade e a um volume reduzido. 2. Quando reconhecer a passagem que deseja, solte SEARCH ou §. ­ A reprodução normal é continuada. Nota: Durante um programa de CD ou se a função SHUFFLE/ REPEAT estiver activada, só é possível procurar dentro de uma faixa. 68 MOT SENSORE ALL TUNE CD APE R DBB BOOST CD RAD IO CAS SETT E REC ORDER AZ 10 45 PAU SE STO P-OP EN SEA RCH PLAY RECO RD ME CD REMOTE SENSOR SHUFFLE ALL GITA TU NE L R P DI MODE PLAY·P AUSE STOP PROG BATT LOW SEARC H Português GITA TU NE L R DI MODE PLAY·P AUSE STOP PROG BATT LOW SEARC H MODE PLAY·P AUSE STOP PROG BATT LOW SEARC H DIGI LEITOR DE CD Diferentes modos de reprodução: SHUFFLE e REPEAT Pode seleccionar e alterar os diversos modos de reprodução antes da reprodução ou durante a mesma. Os modos de reprodução também podem ser combinados com PROGRAM. SHUFFLE - são reproduzidas faixas de todo o CD ou programa por ordem aleatória SHUFFLE e REPEAT ALL - para repetir todo o CD ou programa continuamente, por ordem aleatória REPEAT ALL - para repetir todo o CD ou programa REPEAT - para reproduzir a faixa actual continuamente 1. Para seleccionar o modo de reprodução, pressione o botão MODE (no comando à distância, SHUFFLE ou REPEAT) antes da reprodução ou durante a mesma até o visor indicar a função desejada. 2. Pressione PLAY·PAUSE 2; (no comando à distância, 2;) para iniciar a reprodução se estiver na posição de paragem. 3. Para voltar à reprodução normal, pressione o botão MODE (ou o respectivo botão SHUFFLE ou REPEAT) repetidamente até os vários modos SHUFFLE / REPEAT deixarem de ser visualizados. ­ Também pode pressionar STOP 9 para cancelar o modo de reproduçã ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.