|
Necessita de ajuda para usar um produto?
Onde está o meu guia do usuário?
Todos os guias por categoria
|
|
|
|
Manual do usuário PHILIPS MC-320
Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário PHILIPS MC-320 .
Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto: Este produto, embora classificado sob a marca PHILIPS, pode ter sido fabricado por GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.
Resumo do manual: guia do usuário PHILIPS MC-320
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Micro Hi-Fi System
MC-320
1
Important notes for users in the U.K.
Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' Si dichiara che l'apparecchio MC-320 Philips risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
1 2 3
Remove fuse cover and fuse. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere. How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
¶ As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow). Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires. Copyright in the U.K. Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
2
9
0
5 4
! @
6 2 # $
3 * & ^ %
9 8 1 7
6 5
2
3 4
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 22
Español --------------------------------------------- 38
Deutsch --------------------------------------------- 54
Nederlands ---------------------------------------- 70
Italiano ---------------------------------------------- 86
Svenska ------------------------------------------- 102
Dansk --------------------------------------------- 118
Suomi --------------------------------------------- 134
Português ---------------------------------------- 150
EÏÏËÓÈο ----------------------------------------- 166
5
EÏÏËÓÈο Português
Suomi
Dansk
Svenska
Italiano
Nederlands
Deutsch
Español
Français
English
Índice
Informações Gerais
Informaçôes ambientais .................................. 151 Acessórios fornecidos ..................................... 151 Informações sobre segurança ........................ 151
Funcionamento/Gravação de Cassetes
Reprodução de cassetes ................................. 160 Mudar o lado da cassete ................................. 160 Opções de modo de inversão ....................... 160 Informação geral sobre a gravação de cassetes ......................................................... 160 Gravação do leitor de CD (CD SYNCHRO) .............................................. 161 Gravação do rádio ........................................... 161 Gravar a partir de AUX .................................. 161 Gravar com temporizador ............................. 161
Preparação
Ligações na retaguarda ........................... 152153 Ligações opcionais ........................................... 153 Antes de utilizar o controlo remoto ........... 153 Substituir a bateria (lítio CR2025) do controlo remoto ........................................ 153
Controlos
Controlos no sistema e no controlo remoto ................................................................ 154
Relógio/Temporizador
Acertar o relógio ............................................. 162 Acertar o temporizador ................................. 162 Activação e desactivação do temporizador .................................................... 162 Activar e desactivar a função SLEEP ............ 163
Funções Básicas
Ligar a aparelhagem ......................................... 155 Coloque o sistema para modo de Espera Eco Power ...................................... 155 Espera Automática de Poupança de Energia .......................................................... 155 Regulação do volume e do som .................... 155
Especificações ........................................ 163 Manutenção ............................................. 164 Resolução Problemas ............ 165166
Funcionamento do CD
Tocar um CD .................................................... 156 Visualizar o tempo de reprodução do CD . 156 Selecção de uma faixa diferente .................... 157 Busca de uma passagem dentro de uma faixa ..................................................................... 157 Os diferentes modos de reprodução: SHUFFLE e REPEAT ........................................ 157 Programação de números de faixas ............. 157 Revisão do programa ...................................... 157 Apagar o programa .......................................... 157
Recepção de Rádio
Sintonização de estações de rádio ............... 158 Programação de estações de rádio .............. 158 Sintonização de estações pré-sintonizadas ................................................ 159 RDS ..................................................................... 159 Procurar um tipo de programa (PTY) ......... 159
Português
150
3140 115 30082
Informações Gerais
Este produto satisfaz os requisitos relativos a interferências radioeléctricas da União Europeia.
Informações sobre segurança
G Antes de utilizar a aparelhagem, verifique se a tensão de funcionamento indicada na placa de tipo (ou a tensão indicada ao lado do selector de tensão) coincide com a tensão da rede eléctrica local. Caso contrário, consulte o representante da marca. G Coloque a aparelhagem numa superfície plana, rígida e estável. G Coloque a aparelhagem num local com ventilação correcta para impedir a acumulação de calor no seu interior. Deixe no mínimo um espaço de 10 cm atrás e por cima da aparelhagem e 5 cm nos lados. G Não exponha a aparelhagem, baterias ou discos a humidade excessiva, chuva, areia ou calor provocado por aquecedores ou a luz solar directa. G Se a aparelhagem for transferida directamente de um local frio para um local quente ou for colocada num compartimento muito húmido, é possível a formação de condensação na lente da unidade de leitura de discos no interior da aparelhagem. Se isso acontecer, o leitor de CDs não terá um funcionamento normal. Deixe a aparelhagem ligada durante cerca de uma hora sem nenhum disco introduzido para ser possível uma leitura normal. G As peças mecânicas da aparelhagem contêm chumaceiras auto-lubrificantes e, por isso, não devem ser oleadas nem lubrificadas. G Se a aparelhagem for comutada para o modo Espera, continua a haver consumo de energia. Para desligar completamente a aparelhagem, retire o cabo eléctrico da respectiva tomada.
Informaçôes ambientais
O material de embalagem desnecessário foi eliminado. Foram feitos os possíveis para tornar a embalagem em três peças únicas facilmente separáveis: cartão (caixa) esferovite (amortecedor) e polietileno (sacos, placa de espuma protectora). 0 seu sistema é composto por materiais recicláveis e reutilizáveis se forem desmontados por uma empresa especializada. Tenha em atenção os regulamentos relativos à eliminação dos materiais de embalagens, pilhas gastas e equipamento velho.
Acessórios fornecidos
2 caixas de altifalante controlo remoto (com pilha) antena de quadro AM antena de cabo FM
151 3140 115 30082
Português
Preparação
B C A
Ligações na retaguarda
A placa de tipo encontra-se na retaguarda da aparelhagem.
B Ligação das Antenas
Ligue a antena de quadro AM e a antena FM aos respectivos terminais. Regule a posição da antena para obter uma boa recepção. Antena AM
A Energia Eléctrica
Antes de ligar o cabo eléctrico à respectiva tomada, certifique-se de que procedeu a todas as outras ligações. ADVERTÊNCIA! Para obter o melhor desempenho possível, utilize sempre o cabo eléctrico original. Nunca faça nem altere ligações com a aparelhagem ligada. Para evitar o sobreaquecimento da aparelhagem, foi incorporado um circuito de segurança. Assim, em condições extremas, é possível que a aparelhagem comute automaticamente para o modo Espera. Nesse caso, deixe a aparelhagem arrefecer antes de voltar a utilizá-la (não disponível em todas as versões).
Fixe o engate na ranhura
Português
152
G Posicione a antena tão longe quanto possível de um televisor, videogravador ou qualquer outra fonte de radiações.
3140 115 30082
Preparação
Antena FM Nota: Se ligar equipamento com uma saída mono (um único terminal de saída áudio), ligue-o ao terminal esquerdo AUX. Em alternativa, é possível utilizar um cabo "simples para duplo" (com som mono).
G Para uma melhor recepção estereofónica FM, ligue uma antena FM exterior ao terminal FM AERIAL (FM ANTENNA).
Antes de utilizar o controlo remoto 1 2
Retire o plástico de protecção. Seleccione a fonte que pretende controlar, premindo uma das teclas de selecção de fonte existentes no controlador remoto (por exemplo, MP3-CD, TUNER). Depois, seleccione a função pretendida (por exemplo , , ).
C Ligação das Colunas
Colunas Frontais Ligue os cabos das colunas aos terminais SPEAKERS, a da direita a "RIGHT" e a da esquerda a "LEFT", o fio colorido (marcado) a "+" e o preto (não marcado) a "-".
3
plástico protector
G Prenda a parte descascada do fio conforme ilustrado. Notas: Para obter o melhor desempenho sonoro, utilize as colunas fornecidas. Não ligue mais do que uma coluna a qualquer par de terminais de colunas+/-. Não ligue colunas com uma impedância inferior à das colunas fornecidas. Consulte a secção ESPECIFICAÇÕES do presente manual.
Substituir a bateria (lítio CR2025) do controlo remoto 1 2 3
Desloque o botão ligeiramente para A esquerda. Retire o compartimento de bateria B . Coloque uma bateria e introduza na totalidade o compartimento respectivo na sua posição original.
Ligações opcionais
Português
153 3140 115 30082 O equipamento opcional e os cabos de ligação não são fornecidos. Consulte as instruções de funcionamento do equipamento ligado para obter mais informações.
B A
Ligar outros equipamentos à aparelhagem Ligue os terminais OUT esquerdo e direito áudio de um televisor, videogravador, leitor de Discos Laser, leitor de DVDs ou gravador de CDs aos terminais AUX.
CR 2 02
5
L IT
H IU M
ATENÇÃO! As baterias contêm substâncias químicas, por isso, o seu descarte deve ser criterioso.
Controlos (Ilustração na página 3)
Controlos no sistema e no controlo remoto 1 Display
visualiza informação relativa à unidade. para CD ............. programa faixas e faz a revisão do programa. para TUNER ..... programa estações de rádio manual ou automaticamente. ...
|