Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
R
900
R
VA P O R E T T O 9 0 0
4 G A C B 2 3 6 8 6 9
8
8
12 2A 5 1 7
H F
10
11
13
8
13
8
15
16
14 8
17
18
21
8 8 6
19
20
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3
Vtt 900 No-Volt - Cod. M0S05447 - Edizione 2G11
ON F OF
VA P O R E T T O 9 0 0
PORTUGUÊS
A) B) C) F) G) H) GERADOR DE VAPOR Tampa de segurança com patente Polti Interruptor da caldeira Interruptor dos acessórios Ficha de alimentação Pega para o transporte Rodas giratórias
· · · · ·
ACESSÓRIOS 1) Tubo flexível 2) Pega do vaporizador 2A) Botão de segurança 3) Gatilho do comando de saída do vapor 4) Tubos para extensão 5) Escova grande 6) Molas 7) Armação com cerdas 8) Botão de bloqueio dos acessórios 9) Escova pequena 10) Panos de algodão 11) Funil 12) Guarnições de substituição para os acessórios 13) Acessório 120° 14) Escovinha redonda para acessório 120° ACESSÓRIOS DE OPÇÃO 15) Acessório para lavar vidros 16) Espátula curta para acessório lava vidros 17) Espátula comprida para acessório lava vidros 18) Lança de pressão 19) Escova triangular 20) Escova redonda grande para acessório 120° 21) Acessório para descolar papel de parede A POLTI S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir as modificações técnicas e de fabricação que considerar necessárias, sem vínculo de préaviso.
·
·
cair dentro da caldeira pode provocar um jacto de vapor. Não direccionar o jacto do vapor sobre os comandos eléctricos , do forno, do frigorifico, etc. Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos. Não utilize extensões eléctricas não autorizadas pelo fabricante, que possam causar danos ou incêndios. No caso de uso ou mau funcionamento, desligue o aparelho e não tente desmontá-lo, levando-o a um centro de assistência autorizado. No caso de queda acidental do aparelho é necessário levá-lo a um centro de assistência autorizado para que se possa verificar um eventual mau funcionamento interno que limite a segurança interna do produto. Não permita que o VAPORETTO seja usado por crianças ou por pessoas que não tenham conhecimento de como funciona. Se o VAPORETTO permanecer sem ser usado, recomendamos que desligue a ficha da tomada de corrente.
U T I L I Z A Ç Ã O C O R R E C TA D O P R O D U T O
Este aparelho está destinado a ser utilizado como gerador de vapor segundo as instruções indicadas no presente manual. Aconselhamos que leia atentamente este manual e que o guarde num local seguro para posteriores consultas.
I M P O R TA N T E
Antes de deixarem a fábrica todos os nossos produtos são submetidos a testes rigorosos. Portando, o Seu Vaporetto poderá conter água dentro la caldeira.
I N S TA L A Ç Ã O
Antes de utilizar o VAPORETTO, proceda à montagem das rodas giratórias como indicado na figura.
P R E C A U Ç Õ E S PA R A O U S O
· · Antes de utilizar VAPORETTO, leia atentamente estas instruções para o modo de emprego. Antes de ligar o VAPORETTO, certifique-se de que a tensão da rede corresponda à indicada nos dados da placa do aparelho e que a tomada esteja dotada de fio de terra. Não adicionar nenhum detergente ou substancia química na caldeira. A água pela sua natureza já contém magnésio, sais minerais e outros depósitos que favorecem a formação do calcário. Para evitar que estes resíduos possam causar inconvenientes ao aparelho, a solução ideal é representada pela utilização do KALSTOP TP 2000, um descalcificante especial natural que pulveriza o calcário, tornando-o fácil do remover com um simples aquecimento da caldeira. Deste modo, evitam-se incrustações e protege-se a parede da caldeira. Em alternativa, é aconselhável usar uma mistura composta do 50% de água da torneira e 50% à água desmineralizada. KALSTOP está à venda em todas as lojas do electrodomésticos assim como em todas as assistências técnicas Polti. Antes de proceder ao enchimento do aparelho quando já estiver quente, espere alguns minutos para o deixar arrefecer. Durante o enchimento recomendamos que desligue a ficha da tomada de corrente. Nunca despeje o VAPORETTO enquanto a água no interior da caldeira ainda estiver quente. Não toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados enquanto a ficha estiver ligada. Não mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à tomada de corrente. Quando encher a caldeira quente, tenha cuidado porque água ao
P R E PA R A Ç Ã O
1. Desenrosque a tampa de segurança (A) e encha a caldeira com 1 litro e meio de água, utilizando com o funil apropriado (11) (fig.1). É possível utilizar água da torneira. Todavia, dado que a água contém , pela sua natureza, calcário que ao longo do tempo pode causar incrustações, aconselhamos a utilizar uma mistura do 50% de água da torneira e 50% do água desmineralizada. Pode usar só água da torneira e evitar a formação do calcário adicionando um descalcificante com base natural KALSTOP TP 2000. 2. Enrosque completamente a tampa com muita atenção (fig. 2). 3. Ligue a ficha do cabo de alimentação (F) a uma tomada de corrente idónea dotada de fio de terra.
·
UTILIZAÇÃO
1a. Carregue no interruptor da caldeira (B) e no interruptor dos acessórios (C) os quais se acenderão. 2a. Espere até que interruptor da caldeira (B) se apague. Nesse momento o VAPORETTO está pronto para ser usado. 3a. A pega de vaporização (2) está dotada com um botão de segurança (2A) que impede a activação acidental da saída de vapor por parte de crianças ou de pessoas que não tenham conhecimento de como funciona o aparelho. Com o botão 2A na posição "OFF" o gatilho que comanda a saída de vapor fica bloqueado. No caso de ter de deixar o tubo momentaneamente sem vigilância enquanto o aparelho estiver em funcionamento, recomendamos que coloque o botão de segu-
· · · · · · ·
PORTUGUÊS
VA P O R E T T O 9 0 0
rança na posição "OFF". Para voltar a comandar a saída de vapor, desloque para trás (ON) o botão 2A e use o gatilho de comando da saída de vapor (fig.4). Durante a primeira utilização pode verificar-se uma saída de gotas de água, devido à imperfeita estabilização térmica no interior do tubo. Aconselhamos portanto que oriente o primeiro jacto de vapor para um pano, até obter um jacto uniforme. NOTA: O interruptor de caldeira (B) ilumina-se e apaga-se durante a utilização do VAPORETTO. Isto indica que a resistência eléctrica entra em funcionamento para manter a pressão constante e é portanto um fenómeno normal. Se durante a utilização se torcer excessivamente o tubo, o dispositivo No-Volt interrompe o fluxo de vapor. Para retomar a saída de vapor basta carregar novamente no gatilho do comando do vapor. PISTOLA DE VAPORIZAÇÃO (2) Sem montar as escovas, pode usar só a pistola de vaporização para limpezas especiais que necessitem, segundo o tipo de material e a natureza da sujidade, de uma vaporização mais ou menos próxima. Quanto mais difícil for a sujidade, mais próxima deve estar a pistola de vaporização, pois a temperatura e a pressão são maiores no momento da saída. Em todos os casos, após a vaporização, passe com um pano seco ou com uma esponja abrasiva se a sujidade for mais resistente. Use a pistola de vaporização para: - tratar as nódoas das alcatifas ou dos tapetes, antes de passar a escova; - limpar aço inoxidável, vidros, espelhos, revestimentos estratificados e esmaltados; - limpar ângulos de difícil acesso tais como escadas, caixilhos das janelas, umbrais das portas, perfis de alumínio; - limpar os botões do fogão, as bases das torneiras; - limpar persianas, radiadores, o interior do automóvel; - vaporizar as plantas de apartamento (à distância); - eliminar os cheiros e as dobras da roupa. Em caso de necessidade (zonas de difícil acesso) a pistola pode ser completada com os tubos de extensão. ESCOVA GRANDE (5) Utilize esta escova para todas as superfícies laváveis amplas. Para limpar pavimentos, poise a escova em cima dum pano seco e limpo e passe para a frente e para trás sem fazer pressão. Quando o pano estiver sujo, vire-o do outro lado. Use a escova sem pano nas zonas sujas e com incrustações e nas gretas dos mosaicos, com um movimento lateral para desagarrar a sujidade. Para as esquinas difíceis e para as nódoas, utilize directamente a pistola; passe-as depois com um pano. Nas superfícies laváveis verticais, papel de parede ou no tecto cubra a escova com um pano seco e proceda como para o pavimento. É aconselhável cobrir a escova com um pano, possivelmente de turco (velhas toalhas de banho). Para a limpeza das superfícies vidradas, cubra a escova com um pano de algodão que não largue pêlo, fixe-o com as molas apropriadas (6), passe nos vidros para desengordurar e para eliminar todos os vestígios dos detergentes usados anteriormente. Termine vaporizando com a pistola e seque a superfície. Nas estações com temperaturas particularmente frias, aqueça previamente os vidros com a pistola a 50 cm de distância da superfície antes de efectuar a limpeza. Em todos os tipos de alcatifa sintética ou de lã quer estejam colocadas no soalho ou na parede assim como em todos os tipos de tapetes, VAPORETTO assegura a máxima higiene e reaviva as cores. Passe na superfície com a escova sem pano para fazer com que a sujidade venha à superfície, cubra a escova com um pano de algodão fixando-o à escova com as molas apropriadas (6), e em seguida passe na superfície para apanhar a sujidade. Segundo a delicadeza da alcatifa dobre o pano duas ou três vezes. Passe rapidamente, sem fazer pressão com a escova para a frente e para trás e lateralmente sem parar muito no mesmo ponto. O tratamento pode ser repetido quantas vezes desejar sem perigo para as superfícies. A alcatifa seca quase imediatamente. No caso de alcatifas muito sujas ou saturadas de produtos detergentes, não insista demasiado; os resultados só serão evidentes após algumas utilizações com o VAPORETTO. Para limpar nódoas resistentes, antes de efectuar o tratamento acima descrito trate directamente a nódoa com a pistola de vaporização (a uma distância de 5-10 cm) e passe energicamente com um pano. ESCOVA PEQUENA (9) Utiliza-se a escova pequena quando o emprego da grande for impossível ou demasiado incómodo. A escova pode ser ligada directamente à pistola de vaporização ou a um ou dois tubo de extensão. A escova pequena pode ser utilizada para: - tecidos de decoração (após ter sido efectuada a prova numa parte escondida); - veludos e peles (à distância); - interior do automóvel, pára brisas incrustados; - pequenas superfícies vidradas; - azulejos e outras superfícies pequenas.
CONEXÃO DOS ACESSÓRIOS
Todos os acessórios do VAPORETTO podem ser coligados entre si. Para os ligar à pega de vaporização, proceda do seguinte modo (fig.6): 1b. Coloque o botão de bloqueio (8) (presente em todos os acessórios) na posição ABERTO. 2b. Insira na pega o acessório que se pretende usar. 3b. Coloque o botão (8) na posição FECHADO. 4b. Verifique se a conexão está bem bloqueada.
TA M PA D E S E G U R A N Ç A / FA LTA D E Á G U A
Este aparelho está dotado com uma tampa de segurança com patente Polti, que impede a abertura mesmo acidental da caldeira enquanto no interior se verificar uma mínima pressão. Portanto para se poder desenroscar é necessário efectuar determinadas operações, que em seguida descreveremos. Todas as vezes que a água acabar proceda do seguinte modo: 1c. Desligue o aparelho o interruptor da caldeira (B). 2c. Puxe o gatilho de comando do vapor (3) na pistola de vaporização (2) até sair todo o vapor. 3c. Desligue a ficha (F) da tomada de corrente eléctrica. 4c. Desenrosque a tampa de segurança (A) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. 5c. Espere alguns minutos para que a caldeira arrefeça. 6c. Encha novamente a caldeira procedendo como descrito no ponto 1 do parágrafo PREPARAÇÃO. Ao encher o reservatório já quente, recomendamos que efectue o enchimento com pequenas doses de água de cada vez, para se evitar a evaporação instantânea da água.
C O N S E L H O S P R Á T I C O S PA R A A U T I L I Z A Ç Ã O DOS ACESSÓRIOS
· PRECAUÇÕES Antes de tratar peles, tecidos especiais e superfícies de madeira, consulte as instruções do fabricante e efectue sempre uma prova numa parte escondida ou numa amostra. Deixe secar a parte vaporizada para se certificar que não se tenham verificado modificações na cor ou deformações. Para a limpeza de superfícies de madeira (móveis, portas, etc.) e de pavimentos de tijoleira tratada, recomendamos um cuidado especial, pois uma utilização do vapor demasiado prolongada pode danificar a cera, o brilho ou a cor das superfícies que pretende limpar. Aconselhamos o uso do vapor nestas superfícies somente durante breves intervalos de tempo ou efectuar a limpeza usando um ...