marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o Impressora SAGEM LASER PRO 344: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre SAGEM LASER PRO 344

Manual do usuário SAGEM LASER PRO 344

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário SAGEM LASER PRO 344 Impressora.

Baixe o guia de usuário completo (4141 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
SAGEM LASER PRO 344


Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário SAGEM LASER PRO 344

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

TELECOM SAGEM Laser Pro 344 Manual do utilizador S BEM VINDO Congratulações por adquirir este aparelho de comunicação da nova geração da marca SAGEM. O seu aparelho é a resposta às suas exigentes necessidades profissionais. Esta instrução de serviço descreve o modelo : Modelo Laser Pro 344 Equipamento · Modem fax de 33,6 kbps. · Impressora laser 16 ppm preto& branco. O aparelho reúne potência, facilidade operacional e comandos simples, graças ao seu navegador, ao seu acesso multifuncional e ao seu directório com acesso directo. Leia atentamente este manual, para se familiarizar com as várias características e funções do seu aparelho. Lista de acessórios1 Os seguintes acessórios adicionais são propostos para este terminal : · Cartão directório. · Cassete de papel de 500 páginas. Referências dos consumíveis Refere-se à penúltima página para as referências e as características dos consumíveis. 1. A lista de acessórios está sujeita a alterações sem aviso prévio. Painel de controle 1. Tecla : conexão manual, escutar durante uma transmissão de fax. 2. Tecla : impressão do guia. 3. Tecla : ajustar a resolução do scanner para enviar ou copiar. 4. Tecla 5. Tecla : ajuste de contraste. : impressão de fax que se encontrão na e : teclas de navegação. 17.Teclas 18.Teclado alfabético. 19.Tecla : confirmar ou pular para a linha seguinte. 20.Tecla : apagar o carácter na frente do cursor. 21.Tecla : tecla Shift. memória em modo atendedor. 6. Tecla : acesso à agenda e aos números de marcação abreviada. 7. Tecla : acesso ao último número marcado. 8. Tecla : transmissão circular (fax). 9. Teclado numérico 10.Tecla : transmissão de fax ou fazer cópias preto e branco. 11.Tecla COPY : copia local preta e branca. 12.Tecla ECO : selecção do modo ECO. 13.Tecla : parar a operação em curso. 14.Tecla M : acesso a diferentes funções (MENU). 15.Tecla OK : confirmar a função proposta. 16.Tecla C : voltar ao menu anterior e correcção de dados introduzidos. 22.Tecla : tecla Caps Lock. 23.Teclas e : memorizar a combinação de taclas. Resolução do scanner durante a transmissão de fax (Fin, SFin, Photo). A Símbolo de "Linha" : Ligado : comunicação em curso, Intermitente : comunicação sendo estabelecida. B Indicação de congestionamento de papel na impressora . C Símbolo "Toner" : Ligado : toner vazio, Intermitente : toner quase esgotado, toner fraco. D Símbolo de recepção de fax : * Ligado : recepção póssivel, * Intermitente : documento(s) não impresso(s) na memória ou com recepção em curso, * Desligado : recepção impóssivel. 1 2 3 A BC D E 4 5 678 9 1 4 23 22 Q A W S Z E D X R F C T G V Y H B U J N I K O L P M 2 5 8 0 3 6 9 # 7 * eco copy 21 18 19 16 20 21 14 13 17 12 15 11 10 INDICE 1 INSTALAÇÃO Instalar o seu aparelho Local de instalação Conexões Conexão ao telefone Conexão de rede e abastecimento de rede 2 BREVE INSTRUÇÃO Método do sistema de navegação Apresentação O sistema de navegação O ecrã Acesso comandado pelo menu Acesso directo com o número da função Aceder às funções 3 AJUSTAR O SEU APARELHO Ajustes principais Antes da transmissão Data/Hora O seu número de fax/o seu nome Tipo de rede Ajustes geográficos Prefixo local Relatório de transmissão Tipo de envio de documentos Período económico Atendedor automático de fax Recepção sem papel Número de cópias Transmissão circular -1- Antes da recepção Securança 3-1 3-1 3-1 3-1 3-1 3-2 3-2 3-3 3-3 3-4 3-4 3-4 3-4 3-5 3-5 3-6 Manutenção Operação Lista das funções 2-1 2-1 2-1 2-1 2-3 2-3 2-3 2-4 2-4 Agenda Ajustar o seu aparelho Colocar a cassete de papel da impressora Instalar o apoio de saida de impressos Instalar o apoio de entrada de documentos Instalar o apoio para saida de documentos originais Introduzir papel Introdução manual de papel Instalar a segunda cassete de papel (opcional) 1-11 1-11 1-12 1-13 1-15 1-16 1-16 Breve instrução Desembalar o aparelho Desembalar as partes do aparelho Descrição Introduzir partes moveis Precauções operacionais 1-1 1-1 1-1 1-2 1-4 1-5 1-8 1-9 1-9 1-10 1-10 Instalação Índice Parâmetros técnicos 3-7 4-1 4-1 4-2 4-2 4-3 4-3 4-4 4-4 4-5 4-5 5-1 5-1 5-1 5-1 5-2 5-2 5-2 5-2 5-2 5-3 5-3 5-4 5-4 5-4 5-4 5-5 5-5 5-6 5-7 5-7 5-7 5-7 5-7 5-7 5-8 5-8 5-8 5-8 5-8 5-8 5-9 5-10 5-11 4 AGENDA Criar fichas de numeros de telefone Adicionar uma ficha Adicionar uma lista Adicionar ou apagar um numero da lista Criar listas de correspondentes Consultar uma ficha ou uma lista Alterar uma ficha ou uma lista Apagar uma ficha ou uma lista Imprimir a agenda 5 OPERAÇÃO Enviar Colocar documentos Seleccionar resolução/contraste Marcação Resolução Contraste Scanner Transmissão através da rede telefónica (RTC) Transmissão imediata Transmissão económico Transmissão adiada Transmissão com acompanhamento de marcação Reencaminhamento A partir da agenda Com a tecla de remarcação Para múltiplos números Fila de espera para transmissão Recepção Copiar Cancelar um transmissão em curso Executar imediatamente uma transmissão em espera Consultar ou modificar a fila de espera Suprimir uma emissão em espera Imprimir um documento em espera ou em deposito Imprimir a fila de espera Recepção via rede telefónica (RTC) Cópia local Cópia simples Cópia "elaborada" Ajustes especiais para copiar Ajustes do scanner Ajustes da impressora -2- Outras funções Administração das CDC 6 MANUTENÇÃO Manutenção Generalidades Sustituir o material de consumo (toner e tambor) Limpeza Substituir cartuchos Limpar os dispositivos de leitura do scanner Limpar a impressora Erros de comunicação Erros da impressora Transmissão a partir do alimentador de documentos Transmissão a partir da memória Códigos de erros de comunicação Mensagens de erro Congestionamento de papel na impressora Congestionamento de papel nos alimentadors e nos compartimentos Congestionamento de papel no scanner Avarias no scanner Caracteristicas Outras avarias Embalagem e transporte do aparelho Dados técnicos do aparelho 7 SEGURANÇA -3- 7-1 Securança Manutenção Operação Avarias Manutenção Calibrar o scanner 6-1 6-1 6-1 6-1 6-2 6-13 6-13 6-13 6-15 6-15 6-15 6-15 6-15 6-16 6-16 6-18 6-18 6-19 6-20 6-22 6-22 6-23 6-23 6-25 6-25 Agenda Ajustar o seu aparelho Criar uma CDC Modificar as características de uma CDC existente Imprimir o conteúdo du uma CDC Suprimir uma CDC Imprimir a lista das CDC Depositar numa CDC do seu fax Depositar na CDC de outro fax Dispor de um documento na CDC de outro aparelho de fax Breve instrução Caixa de correio (CDC FAX) Digitar o código de bloqueio Bloquear o teclado Bloquear os números Instalação Relatórios Imprimir o guia das funções Imprimir a lista dos ajustes Memorizar a sequência de teclas Contadores Depositar e pôr à diposição (polling) Bloqueio 5-11 5-11 5-12 5-12 5-12 5-13 5-14 5-15 5-15 5-15 5-16 5-16 5-17 5-17 5-17 5-17 5-18 5-18 5-18 5-18 5-19 Índice Esta unidade foi desenhada de acordo com os padrões europeus I-CTR37 e CTR21, ela á desenhada para a conexão à rede telefônica pública (PSTN). No caso de problemas, entre primeiramente em contacto com o seu fornecedor. O símbolo atesta que os produtos correspondem às exigências essenciais da directiva R&TTE 1999/5/EC. Para segurança do utilizador, conforme as directivas 73/23/EC. Para interferência electromagnética, conforme a directiva 89/336/EC. O fabricante declara, que os produtos foram produzidos conforme ANNEX II da directiva R&TTE 1999/5/EC. -4- 1 INSTALAÇÃO INSTALAR O SEU APARELHO LOCAL DE INSTALAÇÃO A selecção de um local apropriado assegura uma longa durabilidade de serviço para o qual o aparelho é destinado. Observe que o local de instalação apresente as seguintes características : · Seleccione um local bem ventilado. · Ao instalar o aparelho nas proximidades de uma parede, assegure-se de que a distancia entre a parede e o canto superior da tampa seja de no minimo 25 centímetros, para poder abrir facilmente a tampa superior. 25 cm 1-1 Instalação · Assegure-se de que no local de instalação não possam escapar amoníaco ou outros gazes orgânicos. · A tomada ligada à terra (veja as instruções de segurança no capítulo Segurança) à qual o aparelho está ligado deve encontrar-se perto do aparelho e de acesso fácil. · Assegure-se de que o aparelho não seja directamente exposto aos raios solares. · Evite áreas expostas a correntes de ar geradas por aparelhos de ar condicionado, aquecedores ou ventiladores e áreas sujeitas a extremas temperaturas e humidade. · Escolha uma superfície estável e plana, de modo que a impressora não possa sofrer fortes vibrações. · Mantenha o aparelho afastado de quaisquer objectos que possam obstruir as aberturas de ventilação. · Não coloque o aparelho perto de cortinas ou de outros objectos combustíveis. · Escolha uma área onde não haja riscos de o aparelho ser respingado com água ou com outros líquidos. · Assegure-se de que o local de instalação esteja limpo, seco e livre de poeira. Precauções operacionais Observe as seguintes importantes medidas de segurança ao utilizar o aparelho. Condições ambientais Aqui estão descritas as condições ambientais necessárias para utilizar a impressora : · Temperatura : 10 °C a 35 °C com flutuação de 10 °C por hora. · Humidade : 20 a 80 % (sem condensação) com flutuação de 20 % por hora. Aparelho Aqui estão descritas as medidas de segurança, que devem ser observadas durante o funcionamento do aparelho : · Nunca desligar o aparelho ou abrir uma das tampas durante a impressão. · Nunca utilizar gazes ou líquidos inflamáveis, ou objectos que possam gerar forças magnéticas nas proximidades do aparelhos. · Ao puxar a ficha da tomada, puxe sempre pela ficha e nunca puxe pelo fio. Um fio eléctrico danificado é uma póssivel fonte de risco de incêndio ou de choque eléctrico. · Nunca tocar no fio eléctrico com as mãos molhadas ou húmidas. Poderá levar um choque eléctrico. · Puxe sempre a ficha da tomada antes de deslocar o aparelho para outro lugar. Caso contrário, poderá danificar o fio eléctrico, tendo assim a possibilidade de risco de incêndio ou de choque eléctrico. · Retire sempre a ficha da tomada se o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo. · Nunca tente remover uma placa ou tampa fixa. O aparelho contêm circuitos de alta tensão que apresentam um grande risco de choque eléctrico quando expostos. · Nunca tente modificar o aparelho. Isto pode levar a riscos de incêndio ou de choques eléctricos. · Nunca coloque quaisquer objectos pesados sobre o cabo de rede, não o estique ou dobre. · Assegure-se sempre de que o aparelho não seja colocado sobre cabos eléctricos nem cabos de comunicação de outros aparelhos eléctricos. Observe também que fios e cabos eléctricos não 1-2 Instalação entrem em contacto com o mecanismo do aparelho. Qualquer uma destas condições pode provocar o risco de erro de funcionamento e incêndio. · Observe sempre que clipes e agrafos ou quaisquer outras peças pequenas de metal não entrem pelas aberturas de ventilação ou por outras aberturas para o interior do aparelho. Estes objectos podem provocar um incêndio ou um choque eléctrico. · Não permita que água ou outros líquidos sejam derramados sobre o aparelho ou nas proximidades do mesmo. O contacto do aparelho com água ou outros líquidos pode levar a incêndio ou choque eléctrico. · Se, no entanto, qualquer líquido ou peça de metal acidentalmente chegar ao interior do aparelho, deverá desligado imediatamente, puxar a ficha da tomada, e entrar em contacto com o seu revendedor. Caso contrário, isto poderá levar a risco de incêndio ou choque eléctrico. · Se o aparelho se tornar demasiado quente, emitindo fumo, odor fora do comum ou ruídos anormais, deverá desligá-lo imediatamente, retirar a ficha da tomada, e entrar em contacto com o seu revendedor. Caso contrário, isto poderá levar a riscos de incêndio ou de choque eléctrico. · Papel para impressora : nunca utilize papel previamente impresso pelo seu terminal ou por qualquer outra impressora: a tinta ou o toner depositado no papel pode danificar o sistema de impressão do seu aparelho. Cuidado - Instale o aparelho em local bem ventilado. Durante a impressão normal é gerada uma pequena quantidade de ozono pelo aparelho. No caso de utilização extrema, é póssivel que a impressora emita um odor desagradável se estiver instalado em local pouco ventilado. Observe que o local de instalação tenha uma ventilação para que possa ser assegurado um funcionamento confortável, saudável e seguro. 1-3 Securança Manutenção Operação Agenda Ajustar o seu aparelho Breve instrução Instalação Índice Ins ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.