Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
PORTUGUÊS
Acaba de adquirir um telefone SAGEM, parabéns. É recomendável que leia este manual com cuidado de modo a utilizar o telefone de forma eficaz e nas melhores condições. O telefone pode ser utilizado internacionalmente em várias redes (GSM 900 MHz e DCS 1800 MHz) dependendo das disposições de roaming do operador. Lembramos que este telefone foi aprovado como cumprindo os requisitos europeus. AVISO Dependendo do modelo, configuração de rede e cartões de subscrição associados, determinadas funções poderão não estar disponíveis. Certifique-se de que o cartão SIM é do tipo 3 V SIM, compatível com o telefone. A inserção de um cartão incompatível será indicada por uma mensagem quando o telefone for ligado. Contacte o operador. O seu telefone é identificado pelo respectivo número IMEI. Tome nota deste número e não o guarde com o telefone, uma vez que lhe pode ser pedido caso o telefone seja roubado, de modo a impedir a sua utilização, mesmo com um cartão SIM diferente. Para visualizar o IMEI no ecrã do telefone, escreva: *#06#.
SAGEM é uma marca comercial da SAGEM SA. AT é uma marca registada da Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes é uma marca registada da Hayes Microcomputer Products Inc. T9TM Text Input é uma marca registada da ©Tegic Communications Inc. T9 está protegida por uma ou mais das seguintes patentes dos EUA: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 e outras patentes são aplicadas em todo o mundo. O navegador WAP é propriedade exclusiva da Openwave. Por este motivo, é proibido modificar, traduzir, desmontar ou mesmo descompilar a totalidade ou parte do software que constitui o navegador. WellphoneTM e SmartComTM são marcas registadas, propriedade de SmartCom SARL France.
Declaração de Conformidade
A SAGEM SA declara sob sua inteira responsabilidade que o produto Dual Band GSM / DCS Type DC2003 está em conformidade com os requisitos das seguintes directivas UE: Directiva UE Segurança EMC Directiva baixa tensão Rede 1999/5/CE EN 60950: 2000 EN 301 489-1 EN 301 489-7 73/23/CEE 3GPP TS 51.010-1 com GCF-CC v3.12.0 Requisitos GT01 v 4.7.0 TBR 19 Edição 5 TBR 20 Edição 3 TBR 31 Edição 2 TBR 32 Edição 2 EN 301 419-1 EN 301511 v7.0.1 Saúde EN 50360 EN 50361
1
Menus
Agenda
Menu agenda
Agenda Organiser
Agenda A Fazer Calculadora Conversor Despertador Timer Bio Features
Lista negra N° correio voz Segurança Código PIN Código PIN2 Código telefone Confidencial Operador Barr. chamadas Agenda fixa Custos Redes Outros Data Contraste Poup. energia Atalhos Data / Hora Ajustar Visualizar Fuso horário Hora de Verão Modo FLIP
Mensagens
Escrever A receber A enviar Rascunhos Opções Memória Info. locais
Ajustes
Sons Toques Vibração Modo silêncio Bips Gravador Aspecto Máscaras Fundos Protecções ecrã Escolha idioma Chamadas Reencaminham. Últ. chamadas Contadores Apresentação nº Cham em esper. Remarcar auto.
Multimédia
As Minhas Imagens Os Meus Sons Memória
WAP Jogos
Serviços
2
Índice
Página 2 Página 8 Página 9 Página 10 Página 11 Página 12 MENUS PACOTE DO TELEFONE - ACESSÓRIOS DESCRIÇÃO Teclas programáveis e Teclas de atalho PRINCÍPIOS DE NAVEGAÇÃO ECRÃ DE BOAS-VINDAS ACTIVAR O TELEFONE Informações no cartão SIM Instalar o cartão SIM e a bateria UTILIZAR O TELEFONE Aumentar a eficácia do telefone Carregar a bateria O MEU TELEFONE EM 5 MINUTOS Como começar Código PIN Definir hora e data Rede Primeira chamada Receber uma chamada Desligar o telefone PRIMEIRA DEFINIÇÃO: TOQUE Toques
Página 14
Página 15
Página 19
3
Índice
Página 21 AGENDA Utilizar a agenda Menu agenda Opções de um contacto guardado Enviar um vCard Receber um vCard MENSAGENS Escrever SMS Escrever SMM Receber mensagens A receber A enviar Rascunhos Opções de envio Memória Informações locais MULTIMÉDIA As Minhas Imagens Os Meus Sons Memória WAP O menu WAP Configurar parâmetros WAP Ligação WAP Transferir sons e imagens Desligar WAP GPRS
Página 28
Página 38
Página 40
4
Índice
Página 45 Página 46 JOGOS AGENDA ORGANISER Agenda Menu calendário A Fazer Menu A Fazer Menu de tarefas A Fazer Troca de dados com um PC Calculadora Conversor Despertador Cronómetro Funcionalidades Bio AJUSTES Sons Toques Vibração Modo silêncio Bips Gravador Aspecto Fundos Protecções ecrã Escolha idioma
Página 54
5
Índice
Chamadas Reencaminham. Últ. chamadas Contadores Apresentação nº Cham em espera Remarcar auto. Lista negra Correio de voz ALS Segurança Código PIN Código PIN2 Código do telefone Confidencial Operador Barr. chamadas Agenda fixa Custos Redes Outros Data Contraste Poupança de energia Atalhos
6
Índice
Data / Hora Ajustar Visualizar Fuso horário Hora de Verão Modo FLIP Página 74 Página 75 SERVIÇOS INFORMAÇÕES DE CUIDADO E MANUTENÇÃO Segurança SAR Conselho para a limitação da exposição a campos de radiofrequência (RF) GARANTIA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ÍNDICE REMISSIVO
Página 77 Página 80 Página 84
7
Pacote do telefone
Quando abrir a caixa, verifique se todos os itens estão presentes: 1 - Telefone 2 - Carregador 3 - Bateria 4 - Manual do utilizador 5 - Kit mãos-livres
2
1 4
5 3
Acessórios
Pode também encontrar (como uma opção) ou encomendar os seguintes acessórios: Bateria adicional Carregador adicional (*) Cabo USB para ligar o telemóvel a um PC (*) Controlador de CD para sincronizar o telefone com o PC
(*) Estes acessórios são específicos da série myC-3.
8
Descrição
Teclas programáveis e Teclas de atalho
Manter premida: Desliga o telefone Premir brevemente: Num contexto de chamada: Rejeitar uma chamada desligar Em menus: Regressar ao ecrã de boas-vindas. Premir brevemente: Ligar o telefone Num contexto de chamada: Chamada - receber uma chamada modo mãos-livres Tecla programável esquerda: No ecrã de boas-vindas: Acesso a determinadas funções (atalhos) Em menus: Cancelar (ou regressar) como é indicado no ecrã Durante a chamada: Reduzir o volume Tecla programável direita: No ecrã de boas-vindas: Acesso a determinadas funções (atalhos) Em menus: Validar, seleccionar como é apresentado no ecrã Durante a chamada: Aumentar o volume Opção anterior / aumentar valor / para cima Opção seguinte / reduzir valor / para baixo Campo de entrada anterior / para a esquerda Campo de entrada seguinte / para a direita Manter premida: No ecrã de boas-vindas: Modo silêncio No modo de recepção de chamadas: Premir brevemente a tecla pára o toque No modo de ajuste de toque: Activa / desactiva o toque Maiúsculas / Minúsculas Teclas laterais: Volume para cima/para baixo: aumentar/diminuir o nível do volume durante a chamada. AVISO: não utilize o telefone em modo mãos-livres próximo do ouvido ou poderá sofrer perda de audição.
9
Princípios de navegação
Estes princípios básicos fazem com que a utilização deste telefone seja muito intuitiva. Valide premindo a tecla . Anule premindo a tecla . As miniaturas no fim do ecrã referem-se às teclas . Nos menus, uma barra de título indica o nível anterior. As teclas de navegação são utilizadas para navegar de um menu para o seguinte, na mesma estrutura de menus. A tecla é utilizada para ir de um menu para um submenu. A tecla é utilizada para ir de um submenu para um menu. O primeiro nível de menus pode ser identificado por um grande ícone animado no centro do ecrã. O segundo nível de menus pode ser identificado por um grande ícone estático no centro do ecrã. A tecla (premir brevemente) é utilizada para regressar ao ecrã de boas-vindas (a função actual é abandonada).
10
Ecrã de boas-vindas
O ecrã de boas-vindas contém as seguintes informações: 1 - Os ícones da barra de títulos: Bateria Chamadas encaminhadas Chamada (estabelecer a chamada) Chamada (mãos-livres) Mensagem (recepção de uma mensagem, memória de mensagens cheia) Comunicação FAX Comunicação DATA Modo Silêncio Mensagem no atendedor Comunicação WAP (@) GPRS Código local Roaming Início de sessão WAP protegido Ícone de início de sessão WAP protegido com certificado Nível de intensidade de sinal (5 barras) 2 - Data e hora, em modo digital ou analógico 3 - Fornecedor de rede 4 - Miniatura centrada na linha do fundo: a miniatura do "Menu" principal mostra que é possível aceder ao menu utilizando as teclas . Também poderão ser apresentadas as seguintes informações: "1 mensagem recebida" ou "1 chamada". Podem ser eliminadas premindo brevemente a tecla .
Fornecedor de rede
Menu
11
Activar o telefone
Informações no cartão SIM
Para utilizar o telefone, necessita de um cartão denominado cartão SIM. Este contém informações pessoais que não é possível modificar: Códigos secretos (PIN(s): Números de Identificação Pessoal), estes códigos permitem proteger o acesso ao cartão SIM e ao telefone. Agenda, Mensagens, Modo de funcionamento dos serviços especiais. O seu telefone é compatível com cartões SIM de 3V.
AVISO Este cartão deve ser manuseado e guardado cuidadosamente para que não fique danificado.Em caso de perda do cartão SIM, contacte o fornecedor de rede ou o SMC (Services Marketing Company) imediatamente. Mantenha o cartão SIM fora do alcance das crianças.
12
Activar o telefone
Instalar o cartão SIM e a bateria
O cartão SIM é inserido sob a bateria do telefone. Certifique-se de que o telefone e o carregador estão desligados.
1
2
1 2 3
Vire o telefone e empurre o trinco para cima. Remova a tampa posterior levantando primeiro a extremidade. Faça deslizar o cartão, com o canto recortado de acordo com o desenho do aparelho, por forma a encaixar no respectivo suporte, com os contactos dourados virados para baixo. Faça deslizar a pequena lingueta para colocar o cartão SIM. Coloque a bateria, começando por introduzir a secção superior, de acordo com o desenho na mesma. Volte a colocar a tampa posterior, começando por encaixar a parte superior. Em seguida, pressione o fecho da tampa para a posição de bloqueio.
3 4 5
4 5
13
Utilizar o telefone
Aumentar a eficácia do telefone
- Não prima as teclas quando não for necessário: cada vez que uma tecla é premida é activada a luz de fundo, o que gasta muita energia. - Não active a protecção de ecrã com demasiada frequência: um tempo de início demasiado elevado aumenta o consumo de energia. - Não obstrua a antena com os dedos.
Carregar a bateria
O telefone é alimentado por uma bateria recarregável. Uma bateria nova deverá ser carregada durante, pelo menos, 4 horas antes de ser utilizada pela primeira vez. A bateria atinge a capacidade ideal após alguns ciclos de utilização. Quando a bateria estiver descarregada, o telefone apresenta o estado (o ícone da bateria vazia fica intermitente). Se for o caso, carregue a bateria durante, pelo menos, 15 minutos antes de efectuar chamadas por forma a não ser interrompido a meio de uma chamada. Para recarregar a bateria Ligue o carregador a uma tomada. Ligue a extremidade do cabo ao conector inferior do telefone. O telefone fica a carregar. O ícone da bateria move-se para cima e para baixo para indicar o processo de carregamento. Quando a bateria estiver completamente carregada, o carregamento é automaticamente interrompido. Desligue o cabo. É possível que a bateria aqueça ligeiramente durante o carregamento; este fenómeno é normal. AVISO Existe perigo de explosão se a bateria for colocada de forma incorrecta ou se for exposta a chama. Não a curto-circuite. A bateria não tem nenhuma peça que possa ser mudada. Não tente abrir a o invólucro da bateria. Utilize apenas os carregadores e as baterias adequadas, conforme apresentado no catálogo do fabricante do telefone. A utilização de outros tipos de carregadores ou baterias pode ser perigosa ou invalidar a garantia. As baterias usadas devem ser eliminadas nos locais apropriados. Recomendamos que retire a bateria se não pretender utilizar o telefone por períodos prolongados. Recomenda-se vivamente que não ligue o telefone ao carregador sem uma bateria instalada.
14
O meu telefone em 5 minutos
Como começar Código PIN
Está preparado para utilizar o telefone pela primeira vez.
Ligue o telefone premindo a tecla
Este é o código secreto do SIM.
. É apresentada uma curta animação.
Se o acesso ao cartão SIM estiver protegido, o dispositivo pede que introduza o código PIN: Introduza o código com 4 a 8 dígitos que lhe foi atribuído aquando da emissão do cartão SIM. Estes dígitos não são apresentados no ecrã por motivos de segurança. Prima a tecla para validar. Se o telefone indicar que o SIM está em falta, prima a tecla para desligar o telefone e verifique se o cartão SIM foi correctamente instalado.
Aviso Se for introduzido um código PIN errado três vezes seguidas, o cartão SIM será bloqueado. Deverá: - Introduzir "**05*". - Introduzir o código PUK (Personal Unblocking Key) fornecido pelo operador e valida ...